Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| rain [METEO.] | der Regen selten im Pl. | ||||||
| spritzer - mixture of wine and sparkling water hauptsächlich (Amer.) | die (auch: das) Weinschorle Pl.: die Weinschorlen, die Weinschorles - die Verwendung des sächlichen Artikels beschränkt sichAkk. vorwiegend auf bestimmte Teile Süddeutschlands | ||||||
| spritzer - mixture of wine and sparkling water hauptsächlich (Amer.) | die (auch: das) Schorle Pl.: die Schorlen, die Schorles - die Verwendung des sächlichen Artikels beschränkt sichAkk. vorwiegend auf bestimmte Teile Süddeutschlands | ||||||
| rainfall | der Regen selten im Pl. | ||||||
| fall of rain | der Regen selten im Pl. | ||||||
| splash | der Spritzer Pl.: die Spritzer - von Farbe, Fett, Wasser, Schmutz etc. | ||||||
| splatter | der Spritzer Pl.: die Spritzer - von Farbe, Fett, Wasser, Schmutz etc. | ||||||
| spot | der Spritzer Pl.: die Spritzer - von Farbe, Fett, Wasser, Schmutz etc. | ||||||
| spritz | der Spritzer Pl.: die Spritzer | ||||||
| splosh | der Spritzer Pl.: die Spritzer | ||||||
| splasher | der Spritzer Pl.: die Spritzer | ||||||
| dash [KULIN.] | der Spritzer Pl.: die Spritzer | ||||||
| scab [TECH.] | der Spritzer Pl.: die Spritzer - Metall: Gussfehler | ||||||
| cold shut [TECH.] | der Spritzer Pl.: die Spritzer [Hüttenwesen] | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| on Adv. [TECH.] | ein - Beschriftung auf Schaltern, kurz für "einschalten" | ||||||
| any - one Adj. | ein | ||||||
| in the rain | bei Regen | ||||||
| in the rain | im Regen | ||||||
| rainless Adj. | ohne Regen | ||||||
| active Adj. | rege | ||||||
| astir Adj. | rege | ||||||
| brisk Adj. | rege | ||||||
| avid Adj. | rege | ||||||
| alive Adj. | rege | ||||||
| agile Adj. | rege | ||||||
| some other time | ein andermal Adv. | ||||||
| drenched with rain | vom Regen durchnässt | ||||||
| rain-drenched Adj. | vom Regen durchnässt | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to stir | stirred, stirred | - move | sichAkk. regen | regte, geregt | | ||||||
| to bestir oneself | sichAkk. regen | regte, geregt | | ||||||
| to budge | budged, budged | | sichAkk. regen | regte, geregt | | ||||||
| to unify sth. | unified, unified | | etw.Akk. einen | einte, geeint | | ||||||
| to be rained off hauptsächlich (Brit.) | wegen Regen ausfallen | fiel aus, ausgefallen | | ||||||
| to be rained out (Amer.) | wegen Regen ausfallen | fiel aus, ausgefallen | | ||||||
| sth. includes doing sth. | etw.Nom. schließt etw.Akk. mit ein | ||||||
| sth. rattles so.'s cage Infinitiv: rattle [ugs.] | etw.Nom. regt jmdn. auf Infinitiv: aufregen | ||||||
| to get drunk | got, got/gotten | | sichDat. einen antrinken [ugs.] | ||||||
| to get tipsy | got, got/gotten | | sichDat. einen antrinken [ugs.] | ||||||
| to jerk off [ugs.] [vulg.] | sichDat. einen runterholen [ugs.] [vulg.] | ||||||
| to beat one's meat [ugs.] | sichDat. einen runterholen [vulg.] | ||||||
| to freeze one's balls off [vulg.] | sichDat. einen abfrieren [ugs.] | ||||||
| to spank the monkey [sl.] | sichDat. einen runterholen [sl.] | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| a Art. - indefinite article | ein | eine | ein | ||||||
| an Art. | ein | eine | ein | ||||||
| rainy Adj. | Regen... | ||||||
| one Adj. | ein | eine | ein | ||||||
| pluvial Adj. | Regen... | ||||||
| another Adj. Pron. - different person/thing | ein anderer | eine andere | ein anderes | ||||||
| each one | ein jeder | ||||||
| mono... | ein... | ||||||
| such a | solch ein | ||||||
| a bit (of) | ein bisschen | ||||||
| some Adj. Pron. | ein paar | ||||||
| a little | ein wenig | ||||||
| a few | ein paar | ||||||
| a little | ein bisschen | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| occasional rain [METEO.] | gelegentlich Regen | ||||||
| a pair of | ein Paar | ||||||
| excellent! | ein Gedicht! - außergewöhnlich gut, schön ... | ||||||
| out of the frying pan into the fire | vom Regen in die Traufe | ||||||
| Keep your hair on! | Regen Sie sichAkk. nicht auf! | ||||||
| to leave so. out in the rain [fig.] | jmdn. im Regen stehenlassen (auch: stehen lassen) [fig.] | ||||||
| to sell so. down the river [ugs.] [fig.] | jmdn. im Regen stehenlassen (auch: stehen lassen) [fig.] | ||||||
| many a | manch ein | ||||||
| occasional rain [METEO.] | vereinzelt Regen | ||||||
| occasional rain [METEO.] | zeitweilig Regen | ||||||
| a pair of shoes | ein Paar Schuhe | ||||||
| to be hung out to dry | im Regen stehen gelassen werden | ||||||
| A glorious mess! | Ein schönes Chaos! | ||||||
| Enjoy the rest of your weekend! | Ein schönes Restwochenende! | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| face it, ... | sieh's ein | ||||||
| It looks like rain. | Es sieht nach Regen aus. | ||||||
| He talks Billingsgate. | Er flucht wie ein Landsknecht. | ||||||
| He entered the name in a notebook. | Er trug den Namen in ein Notizbuch ein. Infinitiv: eintragen | ||||||
| She means the world to him. | Sie ist sein Ein und Alles. | ||||||
| She's all the world to him. | Sie ist sein Ein und Alles. | ||||||
| She sat on the motorcycle clinging on for dear life. | Sie saß wie ein Klammeraffe auf dem Motorrad. | ||||||
| The sense escapes me. | Der Sinn leuchtet mir nicht ein. | ||||||
| He talks his head off. | Er redet wie ein Wasserfall. | ||||||
| I slept like a log. | Ich schlief wie ein Murmeltier. | ||||||
| I fail to see ... | Ich sehe nicht ein ... | ||||||
| a spot of work | ein bisschen Arbeit | ||||||
| a few orders | ein paar Aufträge | ||||||
| a spot of lunch | ein wenig zum Essen | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Platschen, Sprudelbohrung, Sprudelbohrloch | |
Grammatik |
|---|
| ein ein + fallen |
| ein bisschen, ein wenig, ein paar Die festen Verbindungen ein bisschen, ein wenig und ein paar werden wie → Artikelwörter vor einem Nomen und wie Pronomen allein stehend als Stellvertreter eines Nomens verwendet. S… |
| ein jeder, ein jeglicher Nach ein jeder und ein jedes wird ein Adjektiv schwach (wie nach jeder / jedes) oder stark (wie nach ein) gebeugt. |
| ein bisschen, ein wenig Die beiden Verbindungen ein bisschen und ein wenig stehen im Singular und bezeichnen eine geringe Menge von etwas (→ Stoffbezeichnungen und → Abstrakta). Sie haben die gleiche Bede… |
Werbung






