Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
to abandon a plan | abandoned, abandoned | | einen Plan fallenlassen (auch: fallen lassen) | ||||||
sth. occurs to so. Infinitiv: to occur to so. | etw.Nom. fällt jmdm. ein Infinitiv: jmdm. einfallen | ||||||
sth. crosses so.'s mind Infinitiv: to cross one's mind | etw.Nom. fällt jmdm. ein Infinitiv: einfallen | ||||||
sth. comes to mind | etw.Nom. fällt jmdm. ein | ||||||
so. runs out of road | jmdn. fällt nichts mehr ein Infinitiv: einfallen | ||||||
to bring out a girl | brought, brought | veraltend | ein Mädchen in die Gesellschaft einführen | führte ein, eingeführt | | ||||||
to drop | dropped, dropped | | fallen | fiel, gefallen | | ||||||
to fall | fell, fallen | | fallen | fiel, gefallen | | ||||||
to decrease | decreased, decreased | | fallen | fiel, gefallen | | ||||||
to decline | declined, declined | | fallen | fiel, gefallen | | ||||||
to collapse | collapsed, collapsed | | fallen | fiel, gefallen | | ||||||
to sink | sank, sunk/sunken | | fallen | fiel, gefallen | | ||||||
to tumble | tumbled, tumbled | - decline | fallen | fiel, gefallen | | ||||||
to slump | slumped, slumped | | fallen | fiel, gefallen | |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
It's so quiet you could hear a pin drop. | Es ist so still, dass man eine Stecknadel fallen hören könnte. | ||||||
How dare you! | Was fällt dir ein! | ||||||
How dare you! | Was fällt Ihnen ein! | ||||||
a lady of easy virtue | ein leichtes Mädchen | ||||||
as one pleases | wie es einem gefällt | ||||||
it's a load off so.'s mind | jmdm. fällt ein Stein vom Herzen | ||||||
a pair of | ein Paar | ||||||
excellent! | ein Gedicht! - außergewöhnlich gut, schön ... | ||||||
many a | manch ein | ||||||
a pair of shoes | ein Paar Schuhe | ||||||
A glorious mess! | Ein schönes Chaos! | ||||||
Enjoy the rest of your weekend! | Ein schönes Restwochenende! | ||||||
Good riddance! | Ein Glück, dass wir ihn/sie los sind! | ||||||
a man's man! | ein Mann von einem Mann! |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Try on another one if you don't like that one. | Probier einen andern an, wenn dir der nicht gefällt. | ||||||
an idea strikes me | mir fällt ein | ||||||
What's the big idea? | Was fällt dir ein? | ||||||
a peach of a girl [ugs.] | ein klasse Mädchen [ugs.] | ||||||
It crossed my mind | Es fiel mir ein Infinitiv: einfallen | ||||||
We could think of nothing to say. | Es fiel uns nichts ein. | ||||||
We could think of nothing to say. | Uns fiel nichts ein. | ||||||
It took a load off my mind. | Mir fiel ein Stein vom Herzen. | ||||||
His name escapes me. | Sein Name fällt mir gerade nicht ein. | ||||||
face it, ... | sieh's ein | ||||||
The girl that I used to go out with is now my doctor. | Das Mädchen, mit dem ich früher zusammen war, ist jetzt meine Ärztin. | ||||||
The girl who I used to go out with is now my doctor. | Das Mädchen, mit dem ich früher zusammen war, ist jetzt meine Ärztin. | ||||||
The girls were sitting all bunched together. | Die Mädchen saßen alle auf einem Haufen. | ||||||
He talks Billingsgate. | Er flucht wie ein Landsknecht. |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
a slip of a girl | ein schmächtiges Mädchen | ||||||
girl | das Mädchen Pl.: die Mädchen | ||||||
youngster - girl | das Mädchen Pl.: die Mädchen | ||||||
gal hauptsächlich (Amer.) [ugs.] - girl | das Mädchen Pl.: die Mädchen | ||||||
gofer | Mädchen für alles Pl.: die Mädchen [fig.] | ||||||
dogsbody hauptsächlich (Brit.) [ugs.] | Mädchen für alles Pl.: die Mädchen [fig.] | ||||||
handyman | Mädchen für alles Pl.: die Mädchen [fig.] | ||||||
general dogsbody (Brit.) [ugs.] | Mädchen für alles Pl.: die Mädchen [fig.] | ||||||
utility man (Amer.) | Mädchen für alles Pl.: die Mädchen [fig.] | ||||||
girl Friday | Mädchen für alles Pl.: die Mädchen [fig.] | ||||||
lass (Scot.) | das Mädchen Pl.: die Mädchen | ||||||
lassie hauptsächlich (Scot.) regional | das Mädchen Pl.: die Mädchen | ||||||
maid veraltet - young woman | das Mädchen Pl.: die Mädchen | ||||||
bedsit (Brit.) | das Ein-Zimmer-Apartment auch: Ein-Zimmer-Appartement Pl.: die Ein-Zimmer-Apartments, die Ein-Zimmer-Appartements |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
on Adv. [TECH.] | ein - Beschriftung auf Schaltern, kurz für "einschalten" | ||||||
any - one Adj. | ein | ||||||
fallen - livestock Adj. | gefallen - Nutztiere | ||||||
fallen - of a woman Adj. [fig.] | gefallen [fig.] - Frau | ||||||
fallen - of a soldier Adj. [fig.] | gefallen [fig.] - im Krieg | ||||||
killed in action [Abk.: KIA, K. I. A.] [MILIT.] | gefallen - Soldat | ||||||
some other time | ein andermal Adv. | ||||||
somewhat Adv. | ein bisschen | ||||||
a smidgen (auch: smidgeon, smidgin) | ein bisschen | ||||||
a smidge | ein bisschen | ||||||
a mite | ein bisschen | ||||||
a smattering of sth. | ein bisschen | ||||||
mildly Adv. | ein bisschen | ||||||
slightly Adv. | ein bisschen |
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
a Art. - indefinite article | ein | eine | ein | ||||||
an Art. | ein | eine | ein | ||||||
one Adj. | ein | eine | ein | ||||||
girlie auch: girly Adj. [pej.] | Mädchen... | ||||||
downstream Adj. - used before noun | Fall... | ||||||
another Adj. Pron. - different person/thing | ein anderer | eine andere | ein anderes | ||||||
each one | ein jeder | ||||||
mono... | ein... | ||||||
such a | solch ein | ||||||
a bit (of) | ein bisschen | ||||||
some Adj. Pron. | ein paar | ||||||
a little | ein wenig | ||||||
a few | ein paar | ||||||
a little | ein bisschen |
Definitionen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
candy striper (Amer.) [ugs.] | Mädchen, das unentgeltlich in einem Krankenhaus arbeitet | ||||||
valley girl [ugs.] | oberflächliches Mädchen, meistens aus Kalifornien | ||||||
high-profile case | Fall mit großer öffentlicher Anteilnahme |
Werbung
Grammatik |
---|
ein ein + fallen |
ein bisschen, ein wenig, ein paar Die festen Verbindungen ein bisschen, ein wenig und ein paar werden wie → Artikelwörter vor einem Nomen und wie Pronomen allein stehend als Stellvertreter eines Nomens verwendet. S… |
ein jeder, ein jeglicher Nach ein jeder und ein jedes wird ein Adjektiv schwach (wie nach jeder / jedes) oder stark (wie nach ein) gebeugt. |
ein bisschen, ein wenig Die beiden Verbindungen ein bisschen und ein wenig stehen im Singular und bezeichnen eine geringe Menge von etwas (→ Stoffbezeichnungen und → Abstrakta). Sie haben die gleiche Bede… |
Werbung