Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
to get off on the right foot | einen guten Start haben | ||||||
to start off on the right foot | einen guten Start haben | ||||||
to enjoy a good reputation | enjoyed, enjoyed | | einen guten Ruf haben | ||||||
to charge a good price | einen guten Preis verlangen | ||||||
to go over | went, gone | [ugs.] | einen guten Eindruck hinterlassen | ||||||
to go over well [ugs.] | einen guten Eindruck hinterlassen | ||||||
to go over | went, gone | [ugs.] | einen guten Eindruck machen | ||||||
to go over well [ugs.] | einen guten Eindruck machen | ||||||
to bid so. a good morning | jmdm. einen guten Morgen entbieten [form.] veraltend | ||||||
to establish a good reputation | established, established | | einen guten Ruf begründen | ||||||
to achieve a good reputation | achieved, achieved | | einen guten Ruf gewinnen | ||||||
to disabuse | disabused, disabused | | eines Besseren belehren | belehrte, belehrt | | ||||||
to think better of it | thought, thought | | sichAkk. eines Besseren besinnen | ||||||
to set a good example (to (oder: for) so.) | (jmdm.) ein gutes Vorbild sein | war, gewesen | |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
to have a sixth sense for sth. | einen guten Riecher für etw.Akk. haben | ||||||
Happy New Year! | Einen guten Rutsch ins neue Jahr! - vor 24:00 Uhr gewünscht | ||||||
a good stroke of business | ein gutes Geschäft | ||||||
a case in point - a good example | ein gutes Beispiel | ||||||
the gift of the gab | ein gutes Mundwerk | ||||||
to have a heart of gold | ein gutes Herz haben | ||||||
a good piece of craftsmanship | ein gutes Stück Arbeit | ||||||
A quiet conscience sleeps in thunder. | Ein gutes Gewissen ist ein sanftes Ruhekissen. | ||||||
Season's greetings and best wishes for the New Year! | Frohe Weihnachten und ein gutes neues Jahr | ||||||
Merry Christmas and a happy New Year! | Frohe Weihnachten und ein gutes neues Jahr! | ||||||
a good reputation | ein guter Ruf | ||||||
a good wine | ein guter Tropfen [ugs.] | ||||||
a fine step forward (Amer.) | ein guter Schritt voran [fig.] | ||||||
a well-mannered young man | ein junger Mann mit guten Manieren |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
a good read | ein gutes Buch | ||||||
a good pennyworth (Brit.) | ein guter Kauf [ugs.] | ||||||
a shot in the dark | ein Versuch auf gut Glück | ||||||
assortment | das Sortiment Pl.: die Sortimente | ||||||
range | das Sortiment Pl.: die Sortimente | ||||||
choice - selection | das Sortiment Pl.: die Sortimente | ||||||
selection | das Sortiment Pl.: die Sortimente | ||||||
assortment of goods | das Sortiment Pl.: die Sortimente | ||||||
choices - selections Pl. | das Sortiment Pl.: die Sortimente | ||||||
variety of goods | das Sortiment Pl.: die Sortimente | ||||||
product line [KOMM.] | das Sortiment Pl.: die Sortimente | ||||||
line [KOMM.] | das Sortiment Pl.: die Sortimente | ||||||
gang [KOMM.] | das Sortiment Pl.: die Sortimente | ||||||
range of goods [KOMM.] | das Sortiment Pl.: die Sortimente |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
a good pound | ein gutes Pfund | ||||||
a good result may be expected | ein gutes Ergebnis ist zu erwarten | ||||||
a pretty good business | ein ziemlich gutes Geschäft | ||||||
That's a good point. | Das ist ein gutes Argument. | ||||||
see if you can make us a special quotation | machen Sie uns doch ein gutes Angebot | ||||||
an article which sells well | ein gutgehender (auch: gut gehender) Artikel | ||||||
a well-preserved building | ein gut erhaltenes Gebäude | ||||||
a good selling line | ein sichAkk. gut verkaufender Artikel | ||||||
a man of good social position | ein Mann in guter Stellung | ||||||
That's a wine for you! | Das ist vielleicht ein guter Wein! | ||||||
He is good company. | Er ist ein guter Gesellschafter. | ||||||
He is a man with good expertise and good media skills. | Er ist ein Mensch mit guten Fachkenntnissen und gutem Auftreten in den Medien. | ||||||
face it, ... | sieh's ein | ||||||
He talks Billingsgate. | Er flucht wie ein Landsknecht. |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
on Adv. [TECH.] | ein - Beschriftung auf Schaltern, kurz für "einschalten" | ||||||
any - one Adj. | ein | ||||||
well Adj. Adv. | gut | ||||||
all right - without problems | gut | ||||||
good Adj. - better, best | gut - besser, am besten | ||||||
characterful Adj. | gut | ||||||
sound Adj. | gut | ||||||
just as well | genauso gut | ||||||
just as well | ebenso gut | ||||||
in fine | kurz und gut | ||||||
only too well | nur zu gut | ||||||
good Adj. [BILDUNGSW.] | gut - Note | ||||||
best Adj. | bester | beste | bestes | ||||||
best Adv. | am besten |
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
a Art. - indefinite article | ein | eine | ein | ||||||
an Art. | ein | eine | ein | ||||||
one Adj. | ein | eine | ein | ||||||
manorial Adj. | Guts... | ||||||
another Adj. Pron. - different person/thing | ein anderer | eine andere | ein anderes | ||||||
each one | ein jeder | ||||||
mono... | ein... | ||||||
such a | solch ein | ||||||
a bit (of) | ein bisschen | ||||||
some Adj. Pron. | ein paar | ||||||
a little | ein wenig | ||||||
a few | ein paar | ||||||
a little | ein bisschen | ||||||
a spot of hauptsächlich (Brit.) | ein bisschen |
Definitionen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
full-line forcing | Verpflichtung zur Abnahme des ganzen Sortiments | ||||||
abandonee [JURA] | Person, zugunsten welcher Güter abgetreten werden |
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
Angebotspalette, Kollektion, Auswahl, Angebot, Produktpalette |
Grammatik |
---|
ein jeder, ein jeglicher Nach ein jeder und ein jedes wird ein Adjektiv schwach (wie nach jeder / jedes) oder stark (wie nach ein) gebeugt. |
ein ein + fallen |
ein bisschen, ein wenig, ein paar Die festen Verbindungen ein bisschen, ein wenig und ein paar werden wie → Artikelwörter vor einem Nomen und wie Pronomen allein stehend als Stellvertreter eines Nomens verwendet. S… |
ein bisschen, ein wenig Die beiden Verbindungen ein bisschen und ein wenig stehen im Singular und bezeichnen eine geringe Menge von etwas (→ Stoffbezeichnungen und → Abstrakta). Sie haben die gleiche Bede… |
Werbung