Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to celebrate a hero | celebrated, celebrated | | einen Helden hochleben lassen | ||||||
| to hold sth. | held, held | | etw.Akk. halten | hielt, gehalten | | ||||||
| to hold | held, held | | einhalten | hielt ein, eingehalten | | ||||||
| to hold sth. | held, held | | etw.Akk. enthalten | enthielt, enthalten | | ||||||
| to hold so. (oder: sth.) | held, held | | jmdn./etw. festhalten | hielt fest, festgehalten | | ||||||
| to hold | held, held | | bekleiden | bekleidete, bekleidet | - z. B. Amt | ||||||
| to hold | held, held | | besitzen | besaß, besessen | | ||||||
| to hold | held, held | | anhalten | hielt an, angehalten | | ||||||
| to hold | held, held | | einbehalten | behielt ein, einbehalten | | ||||||
| to hold | held, held | | aufnehmen | nahm auf, aufgenommen | | ||||||
| to hold | held, held | | aufweisen | wies auf, aufgewiesen | | ||||||
| to hold | held, held | | beibehalten | behielt bei, beibehalten | | ||||||
| to hold | held, held | | durchführen | führte durch, durchgeführt | | ||||||
| to hold | held, held | | tragen | trug, getragen | | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| a true-blue hero | ein echter Held | ||||||
| a pair of | ein Paar | ||||||
| excellent! | ein Gedicht! - außergewöhnlich gut, schön ... | ||||||
| many a | manch ein | ||||||
| a pair of shoes | ein Paar Schuhe | ||||||
| A glorious mess! | Ein schönes Chaos! | ||||||
| Enjoy the rest of your weekend! | Ein schönes Restwochenende! | ||||||
| Good riddance! | Ein Glück, dass wir ihn/sie los sind! | ||||||
| a man's man! | ein Mann von einem Mann! | ||||||
| Good riddance! | Ein Glück, dass ich den los bin! | ||||||
| a widely held belief | eine weitverbreitete (auch: weit verbreitete) Annahme | ||||||
| Many hands make light work. | Viele Hände machen bald ein Ende. | ||||||
| to have a head like a sieve | ein Gedächtnis wie ein Sieb haben | ||||||
| to have a memory like a sieve | ein Gedächtnis wie ein Sieb haben | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| on Adv. [TECH.] | ein - Beschriftung auf Schaltern, kurz für "einschalten" | ||||||
| any - one Adj. | ein | ||||||
| legendary Adj. | legendär | ||||||
| larger-than-life Adj. | legendär | ||||||
| some other time | ein andermal Adv. | ||||||
| held liable for | haftpflichtig Adj. | ||||||
| held back [GEOL.] | aufgestaut Adj. [Hydrologie] | ||||||
| held covered [NAUT.] | schwebend gedeckt | ||||||
| held covered [VERSICH.] | gedeckt Adj. | ||||||
| held covered [VERSICH.] | vorläufig Adj. | ||||||
| centrally held [FINAN.] | zentral gehalten | ||||||
| held for damages | schadensersatzpflichtig Adj. | ||||||
| somewhat Adv. | ein bisschen | ||||||
| a smidgen (auch: smidgeon, smidgin) | ein bisschen | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| hero - Pl.: heroes | der Held Pl.: die Helden | ||||||
| braver | der Held Pl.: die Helden | ||||||
| bedsit (Brit.) | das Ein-Zimmer-Apartment auch: Ein-Zimmer-Appartement Pl.: die Ein-Zimmer-Apartments, die Ein-Zimmer-Appartements | ||||||
| on-off switch [TECH.] | der EIN-AUS-Schalter Pl.: die EIN-AUS-Schalter | ||||||
| chokehold auch: choke-hold | der Würgegriff Pl.: die Würgegriffe | ||||||
| toehold auch: toe-hold [fig.] | der Ansatzpunkt Pl.: die Ansatzpunkte | ||||||
| toehold auch: toe-hold | der Brückenkopf Pl.: die Brückenköpfe [fig.] | ||||||
| toehold auch: toe-hold [SPORT] | Halt für Fußspitzen [Bergsport] | ||||||
| a cipher [ugs.] - of a person | ein Niemand | ||||||
| held for trading [FINAN.] | der Handelsbestand Pl.: die Handelsbestände | ||||||
| occupation held | ausgeübter Beruf | ||||||
| job held | ausgeübter Beruf | ||||||
| investment held | die Beteiligung Pl.: die Beteiligungen | ||||||
| principal boy | junger Held | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| a Art. - indefinite article | ein | eine | ein | ||||||
| an Art. | ein | eine | ein | ||||||
| one Adj. | ein | eine | ein | ||||||
| another Adj. Pron. - different person/thing | ein anderer | eine andere | ein anderes | ||||||
| each one | ein jeder | ||||||
| mono... | ein... | ||||||
| such a | solch ein | ||||||
| a bit (of) | ein bisschen | ||||||
| some Adj. Pron. | ein paar | ||||||
| a little | ein wenig | ||||||
| a few | ein paar | ||||||
| a little | ein bisschen | ||||||
| a spot of hauptsächlich (Brit.) | ein bisschen | ||||||
| a trifle | ein bisschen | ||||||
Definitionen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Sasquatch | anderer Name für Big Foot; legendäre Kreatur im Pazifischen Nordwesten der USA und Kanada | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| face it, ... | sieh's ein | ||||||
| the trade fair is held in Hanover | die Messe wird in Hannover abgehalten | ||||||
| He talks Billingsgate. | Er flucht wie ein Landsknecht. | ||||||
| He entered the name in a notebook. | Er trug den Namen in ein Notizbuch ein. Infinitiv: eintragen | ||||||
| She means the world to him. | Sie ist sein Ein und Alles. | ||||||
| She's all the world to him. | Sie ist sein Ein und Alles. | ||||||
| She sat on the motorcycle clinging on for dear life. | Sie saß wie ein Klammeraffe auf dem Motorrad. | ||||||
| The sense escapes me. | Der Sinn leuchtet mir nicht ein. | ||||||
| He talks his head off. | Er redet wie ein Wasserfall. | ||||||
| I slept like a log. | Ich schlief wie ein Murmeltier. | ||||||
| I fail to see ... | Ich sehe nicht ein ... | ||||||
| a spot of work | ein bisschen Arbeit | ||||||
| a few orders | ein paar Aufträge | ||||||
| a spot of lunch | ein wenig zum Essen | ||||||
Werbung
Grammatik |
|---|
| ein ein + fallen |
| ein bisschen, ein wenig, ein paar Die festen Verbindungen ein bisschen, ein wenig und ein paar werden wie → Artikelwörter vor einem Nomen und wie Pronomen allein stehend als Stellvertreter eines Nomens verwendet. S… |
| ein jeder, ein jeglicher Nach ein jeder und ein jedes wird ein Adjektiv schwach (wie nach jeder / jedes) oder stark (wie nach ein) gebeugt. |
| ein bisschen, ein wenig Die beiden Verbindungen ein bisschen und ein wenig stehen im Singular und bezeichnen eine geringe Menge von etwas (→ Stoffbezeichnungen und → Abstrakta). Sie haben die gleiche Bede… |
Werbung






