Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to be a glutton for work | ein Arbeitstier sein | war, gewesen | | ||||||
| to be an effing nuisance | was, been | [ugs.] | ein richtiges Ärgernis sein | war, gewesen | | ||||||
| to unify sth. | unified, unified | | etw.Akk. einen | einte, geeint | | ||||||
| sth. includes doing sth. | etw.Nom. schließt etw.Akk. mit ein | ||||||
| to be right | richtig sein | war, gewesen | | ||||||
| to get sth. right | etw.Akk. richtig machen | machte, gemacht | | ||||||
| to catch so.'s drift | jmdn. richtig verstehen | verstand, verstanden | | ||||||
| to get drunk | got, got/gotten | | sichDat. einen antrinken [ugs.] | ||||||
| to get tipsy | got, got/gotten | | sichDat. einen antrinken [ugs.] | ||||||
| to jerk off [ugs.] [vulg.] | sichDat. einen runterholen [ugs.] [vulg.] | ||||||
| to beat one's meat [ugs.] | sichDat. einen runterholen [vulg.] | ||||||
| to freeze one's balls off [vulg.] | sichDat. einen abfrieren [ugs.] | ||||||
| to spank the monkey [sl.] | sichDat. einen runterholen [sl.] | ||||||
| to clout so. | clouted, clouted | | jmdm. eine langen [ugs.] | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Is he a glutton for work? | Ist er ein Arbeitstier? | ||||||
| He's a nice old duck. | Er ist ein richtiger Schatz. | ||||||
| face it, ... | sieh's ein | ||||||
| He talks Billingsgate. | Er flucht wie ein Landsknecht. | ||||||
| He entered the name in a notebook. | Er trug den Namen in ein Notizbuch ein. Infinitiv: eintragen | ||||||
| She means the world to him. | Sie ist sein Ein und Alles. | ||||||
| She's all the world to him. | Sie ist sein Ein und Alles. | ||||||
| She sat on the motorcycle clinging on for dear life. | Sie saß wie ein Klammeraffe auf dem Motorrad. | ||||||
| The sense escapes me. | Der Sinn leuchtet mir nicht ein. | ||||||
| He talks his head off. | Er redet wie ein Wasserfall. | ||||||
| I slept like a log. | Ich schlief wie ein Murmeltier. | ||||||
| I fail to see ... | Ich sehe nicht ein ... | ||||||
| a spot of work | ein bisschen Arbeit | ||||||
| a few orders | ein paar Aufträge | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| My car is a real lemon. [ugs.] | Ich habe ein richtiges Montagsauto. | ||||||
| a pair of | ein Paar | ||||||
| excellent! | ein Gedicht! - außergewöhnlich gut, schön ... | ||||||
| many a | manch ein | ||||||
| a pair of shoes | ein Paar Schuhe | ||||||
| A glorious mess! | Ein schönes Chaos! | ||||||
| Enjoy the rest of your weekend! | Ein schönes Restwochenende! | ||||||
| Good riddance! | Ein Glück, dass wir ihn/sie los sind! | ||||||
| a man's man! | ein Mann von einem Mann! | ||||||
| Good riddance! | Ein Glück, dass ich den los bin! | ||||||
| Many hands make light work. | Viele Hände machen bald ein Ende. | ||||||
| to have a head like a sieve | ein Gedächtnis wie ein Sieb haben | ||||||
| to have a memory like a sieve | ein Gedächtnis wie ein Sieb haben | ||||||
| a memory like a sieve | ein Gedächtnis wie ein Sieb | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| on Adv. [TECH.] | ein - Beschriftung auf Schaltern, kurz für "einschalten" | ||||||
| any - one Adj. | ein | ||||||
| correct Adj. | richtig | ||||||
| right Adj. | richtig | ||||||
| proper Adj. | richtig | ||||||
| true Adj. | richtig | ||||||
| regular Adj. | richtig | ||||||
| exact Adj. | richtig | ||||||
| well Adj. | richtig | ||||||
| accurate Adj. | richtig | ||||||
| fit Adj. | richtig | ||||||
| appropriate Adj. | richtig | ||||||
| unmitigated Adj. | richtig | ||||||
| allowable Adj. | richtig | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| working animal | das Arbeitstier Pl.: die Arbeitstiere | ||||||
| eager beaver [ugs.] [fig.] | das Arbeitstier Pl.: die Arbeitstiere [fig.] | ||||||
| workaholic [ugs.] | das Arbeitstier Pl.: die Arbeitstiere [fig.] | ||||||
| workhorse auch [fig.] | das Arbeitstier Pl.: die Arbeitstiere [fig.] | ||||||
| plodder | das Arbeitstier Pl.: die Arbeitstiere [fig.] | ||||||
| slogger | das Arbeitstier Pl.: die Arbeitstiere [fig.] | ||||||
| drudge [pej.] | das Arbeitstier Pl.: die Arbeitstiere [fig.] | ||||||
| bedsit (Brit.) | das Ein-Zimmer-Apartment auch: Ein-Zimmer-Appartement Pl.: die Ein-Zimmer-Apartments, die Ein-Zimmer-Appartements | ||||||
| on-off switch [TECH.] | der EIN-AUS-Schalter Pl.: die EIN-AUS-Schalter | ||||||
| the ticket | das Richtige | ||||||
| a cipher [ugs.] - of a person | ein Niemand | ||||||
| measure [fig.] | richtiges Maß | ||||||
| single (Amer.) | der Ein-Dollar-Schein Pl.: die Ein-Dollar-Scheine | ||||||
| one-euro job | der Ein-Euro-Job Pl.: die Ein-Euro-Jobs | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| a Art. - indefinite article | ein | eine | ein | ||||||
| an Art. | ein | eine | ein | ||||||
| one Adj. | ein | eine | ein | ||||||
| another Adj. Pron. - different person/thing | ein anderer | eine andere | ein anderes | ||||||
| each one | ein jeder | ||||||
| mono... | ein... | ||||||
| such a | solch ein | ||||||
| a bit (of) | ein bisschen | ||||||
| some Adj. Pron. | ein paar | ||||||
| a little | ein wenig | ||||||
| a few | ein paar | ||||||
| a little | ein bisschen | ||||||
| a spot of hauptsächlich (Brit.) | ein bisschen | ||||||
| a trifle | ein bisschen | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Arbeitswütige, Workaholic, Arbeitssüchtige, Übereifrige, Arbeitsnarr | |
Grammatik |
|---|
| ein ein + fallen |
| ein bisschen, ein wenig, ein paar Die festen Verbindungen ein bisschen, ein wenig und ein paar werden wie → Artikelwörter vor einem Nomen und wie Pronomen allein stehend als Stellvertreter eines Nomens verwendet. S… |
| ein jeder, ein jeglicher Nach ein jeder und ein jedes wird ein Adjektiv schwach (wie nach jeder / jedes) oder stark (wie nach ein) gebeugt. |
| ein bisschen, ein wenig Die beiden Verbindungen ein bisschen und ein wenig stehen im Singular und bezeichnen eine geringe Menge von etwas (→ Stoffbezeichnungen und → Abstrakta). Sie haben die gleiche Bede… |
Werbung







