Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
It's hard for me. | Es fällt mir schwer. | ||||||
an idea strikes me | mir fällt ein | ||||||
What's the big idea? | Was fällt dir ein? | ||||||
It crossed my mind | Es fiel mir ein Infinitiv: einfallen | ||||||
We could think of nothing to say. | Es fiel uns nichts ein. | ||||||
We could think of nothing to say. | Uns fiel nichts ein. | ||||||
It took a load off my mind. | Mir fiel ein Stein vom Herzen. | ||||||
His name escapes me. | Sein Name fällt mir gerade nicht ein. | ||||||
face it, ... | sieh's ein | ||||||
this particular case | dieser spezielle Fall | ||||||
in a similar case | in einem ähnlichen Fall | ||||||
a further fall in price | ein weiterer Preisverfall | ||||||
a further fall in prices | ein weiterer Preisverfall | ||||||
a further fall in prices | ein weiteres Nachlassen der Preise |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
to have a head | einen schweren Kopf haben | ||||||
It's so quiet you could hear a pin drop. | Es ist so still, dass man eine Stecknadel fallen hören könnte. | ||||||
How dare you! | Was fällt dir ein! | ||||||
How dare you! | Was fällt Ihnen ein! | ||||||
a bad egg | ein schwerer Junge | ||||||
a lost cause | ein hoffnungsloser Fall | ||||||
a case in point | ein einschlägiger Fall | ||||||
a basket case [ugs.][fig.] | ein hoffnungsloser Fall | ||||||
a case of fraudulent bankruptcy | ein Fall von betrügerischem Bankrott | ||||||
to be a dead loss | ein hoffnungsloser Fall sein | ||||||
it's a load off so.'s mind | jmdm. fällt ein Stein vom Herzen | ||||||
By no means! | Auf keinen Fall! | ||||||
Certainly not! | Auf keinen Fall! | ||||||
a pair of | ein Paar |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
fall | der Sturz Pl.: die Stürze | ||||||
fall | der Fall Pl.: die Fälle | ||||||
fall (Amer.) | der Herbst Pl.: die Herbste | ||||||
fall | der Rückgang Pl.: die Rückgänge | ||||||
case auch [JURA][LING.][MED.] | der Fall Pl.: die Fälle | ||||||
drop | der Fall Pl.: die Fälle | ||||||
fall | der Absturz Pl.: die Abstürze | ||||||
fall | das Gefälle Pl.: die Gefälle | ||||||
fall | der Abfall Pl.: die Abfälle | ||||||
fall | die Abnahme Pl.: die Abnahmen | ||||||
fall | das Druckgefälle Pl.: die Druckgefälle | ||||||
fall | die Fallhöhe Pl.: die Fallhöhen | ||||||
fall | die Neigung Pl.: die Neigungen | ||||||
fall | der Niedergang kein Pl. |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
on Adv. [TECH.] | ein - Beschriftung auf Schaltern, kurz für "einschalten" | ||||||
any - one Adj. | ein | ||||||
in any case | auf jeden Fall | ||||||
definitely Adv. | auf jeden Fall | ||||||
anyway Adv. | auf jeden Fall | ||||||
at all events | auf jeden Fall | ||||||
at any rate | auf jeden Fall | ||||||
in any event | auf jeden Fall | ||||||
on all accounts | auf jeden Fall | ||||||
by all means | auf jeden Fall | ||||||
on any account | auf jeden Fall | ||||||
on no account | auf keinen Fall | ||||||
in no case | auf keinen Fall | ||||||
in no event | auf keinen Fall |
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
a Art. - indefinite article | ein | eine | ein | ||||||
an Art. | ein | eine | ein | ||||||
one Adj. | ein | eine | ein | ||||||
downstream Adj. - used before noun | Fall... | ||||||
in case | für den Fall, dass | ||||||
in the event | für den Fall, dass | ||||||
in case of | im Falle +Gen. | ||||||
in the event | im Falle, dass | ||||||
another Adj. Pron. - different person/thing | ein anderer | eine andere | ein anderes | ||||||
each one | ein jeder | ||||||
mono... | ein... | ||||||
such a | solch ein | ||||||
be it that ... | gesetzt den Fall, dass ... | ||||||
a bit (of) | ein bisschen |
Definitionen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
high-profile case | Fall mit großer öffentlicher Anteilnahme | ||||||
caseload [JURA] | Anzahl von einem Gericht, Sozialarbeiter etc. behandelten Fälle an einem bestimmten Zeitpunkt oder innerhalb eines festgelegten Zeitraums |
Werbung
Grammatik |
---|
ein ein + fallen |
ein bisschen, ein wenig, ein paar Die festen Verbindungen ein bisschen, ein wenig und ein paar werden wie → Artikelwörter vor einem Nomen und wie Pronomen allein stehend als Stellvertreter eines Nomens verwendet. S… |
ein jeder, ein jeglicher Nach ein jeder und ein jedes wird ein Adjektiv schwach (wie nach jeder / jedes) oder stark (wie nach ein) gebeugt. |
ein bisschen, ein wenig Die beiden Verbindungen ein bisschen und ein wenig stehen im Singular und bezeichnen eine geringe Menge von etwas (→ Stoffbezeichnungen und → Abstrakta). Sie haben die gleiche Bede… |
Werbung