Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
either - one of two Pron. | einer von beiden | ||||||
either of them | einer von beiden | ||||||
under the aegis of | unter (der) Federführung von +Dat. | ||||||
under the auspices of | unter (der) Federführung von +Dat. | ||||||
under the auspices of | unter der Schirmherrschaft von +Dat. | ||||||
under the patronage of | unter der Schirmherrschaft von +Dat. | ||||||
at the rate of | mit der Geschwindigkeit von +Dat. | ||||||
under the direction of | unter der Leitung von +Dat. | ||||||
under the aegis of | unter der Ägide von +Dat. | ||||||
under the rule of | unter der Herrschaft von +Dat. | ||||||
with the aid of | unter der Mithilfe von +Dat. +Dat. | ||||||
under the responsibility of | unter der Zuständigkeit von +Dat. | ||||||
subject to the provisions of | vorbehaltlich der Bestimmungen von +Dat. | ||||||
in consideration of the sum of | gegen Zahlung der Summe von +Dat. |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
to get the lay of the land[fig.] hauptsächlich (Amer.) | sichAkk. einen Eindruck von der Lage verschaffen [fig.] | ||||||
to get the lie of the land[fig.] hauptsächlich (Brit.) | sichAkk. einen Eindruck von der Lage verschaffen [fig.] | ||||||
to be all over the place - of a person: confused hauptsächlich (Brit.) | neben der Spur sein | ||||||
one person's trash is another person's treasure | was dem einen nichts ist, ist dem anderen alles | ||||||
One man's meat is another man's poison. | Was dem einen sin Ul, ist dem anderen sin Nachtigall. | ||||||
to catch hell (from so.) [ugs.] [fig.] | (von jmdm.) einen Anschiss bekommen [ugs.] [fig.] | ||||||
to not be quite right in the head | einen Sprung in der Schüssel haben [fig.] | ||||||
to have a bun in the oven [sl.] - pregnant | einen Braten in der Röhre haben [ugs.] - schwanger sein | ||||||
to be up the spout [sl.] - pregnant | einen Braten in der Röhre haben [ugs.] - schwanger sein | ||||||
sth. gives so. the fantods [ugs.] hauptsächlich (Amer.) | jmd.Nom. bekommt von etw.Dat. einen Rappel | ||||||
One man's meat is another man's poison. | Des einen Freud, des anderen Leid. | ||||||
a man's man! | ein Mann von einem Mann! | ||||||
Good riddance! | Ein Glück, dass ich den los bin! | ||||||
may contain ... | kann Spuren von ... enthalten |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
guardrail (auch: guard rail) tiebar [TECH.] | der Spurhalter [Eisenbahn] | ||||||
turning circle [AGR.] | der Spurkreisradius - Traktoren | ||||||
turning radius [AGR.] | der Spurkreisradius - Traktoren | ||||||
on-off switch [TECH.] | der EIN-AUS-Schalter Pl.: die EIN-AUS-Schalter | ||||||
view (from) | der Blick (von) Pl.: die Blicke | ||||||
purpose (of) | der Zweck (von) Pl.: die Zwecke | ||||||
exclusion (from) | der Ausschluss (von) Pl.: die Ausschlüsse | ||||||
rash (of) | der Ausbruch (von) Pl.: die Ausbrüche | ||||||
paragon (of) | der Ausbund (an (oder: von)) kein Pl. | ||||||
fall in the price (of) | der Preisverfall (von) kein Pl. | ||||||
desistance auch: desistence (from) | der Abstand (von) Pl.: die Abstände [fig.] | ||||||
apostasy (from) hauptsächlich [REL.][POL.] | der Abfall (von +Dat.) Pl.: die Abfälle | ||||||
dispensation (from) [REL.] | der Dispens (von) Pl.: die Dispense | ||||||
track-and-camber gauge [TECH.] | der Spur-Sturz-Messer |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
close (to) Adj. | in der Nähe (von) | ||||||
at the head of | an der Spitze von +Dat. | ||||||
at the top of | an der Spitze von +Dat. | ||||||
directed by Adj. | unter der Regie von +Dat. | ||||||
at the front (of) | an der Spitze (von) | ||||||
based on | auf der Grundlage von +Dat. | ||||||
in the vicinity of | in der Gegend von | ||||||
supervised by Adj. | unter der Aufsicht von +Dat. | ||||||
assembled inline with | angeordnet auf der Seite von +Dat. | ||||||
lead-managed by [TECH.] | unter der Federführung von +Dat. | ||||||
within a stone's throw of sth. | nur einen Katzensprung von etw.Dat. entfernt | ||||||
only a question of time | nur eine Frage der Zeit | ||||||
vertical Adj. [TECH.] | um 90° von der horizontalen Lage abweichend | ||||||
fewer (of) Adj. Pron. | weniger (von) |
Werbung
Grammatik |
---|
Der Gebrauch von „flat adverbs“ Flat adverbs lassen sich in drei Kategorien einteilen:1. Adverbien, die eine Adverbform ohne -ly und eine mit -ly haben mit der gleichen Bedeutung 2. Adverbien, die eine Adverbform… |
Der Plural von zusammengesetzten Substantiven Der Plural des englischen Substantivs wird meistens durch Anhängen von -s an den Singular gebildet. |
Der Plural Wenn in → mehrteiligen Wortgruppen identische Satzgliedteile stehen, müssen sie oft nur einmal genannt werden. |
Der Gebrauch der Adjektive und der Adverbien Der unbestimmte Artikel im Englischen heißt a bzw. (bei Wörtern, die von der Aussprache her mit einem Vokal beginnen) an, egal, ob das dazugehörige Substantiv im Deutschen männlich… |
Werbung