Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| text | der Text Pl.: die Texte | ||||||
| text | der Wortlaut Pl.: die Wortlaute | ||||||
| text | die Bibelstelle Pl.: die Bibelstellen | ||||||
| text | der Textteil Pl.: die Textteile | ||||||
| copy - writing to be printed | der Text Pl.: die Texte | ||||||
| words Pl. | der Text Pl.: die Texte | ||||||
| paragon - font type, 20 point | die Text Pl.: die Texte - Schriftart, 20 Punkt | ||||||
| text [ugs.] (kurz für: text message) | die SMS Pl.: die SMS (kurz für: SMS-Nachricht) [ugs.] | ||||||
| lines Pl. [CINE.][THEA.] | der Text Pl.: die Texte - eines Schauspielers | ||||||
| lyrics [MUS.] | der Text Pl.: die Texte - Liedtext | ||||||
| polymastia [MED.] | die Polymastie Pl.: die Polymastien wiss.: Mammae accessoriae, M. aberrantes, M. erraticae | ||||||
| accessory breasts Pl. [MED.] | die Polymastie Pl.: die Polymastien wiss.: Mammae accessoriae, M. aberrantes, M. erraticae | ||||||
| supernumerary breasts [MED.] | die Polymastie Pl.: die Polymastien wiss.: Mammae accessoriae, M. aberrantes, M. erraticae | ||||||
| obligatory information | der Pflichttext | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| textual Adj. | Text... | ||||||
| a Art. - indefinite article | ein | eine | ein | ||||||
| an Art. | ein | eine | ein | ||||||
| one Pron. | einer | eine | eines | ||||||
| any Pron. | einer | eine | eines | ||||||
| one Adj. | ein | eine | ein | ||||||
| another Adj. Pron. - different person/thing | ein anderer | eine andere | ein anderes | ||||||
| each one | ein jeder | ||||||
| mono... | ein... | ||||||
| oneself Pron. | einer selbst | ||||||
| such a | solch ein | ||||||
| a bit (of) | ein bisschen | ||||||
| some Adj. Pron. | ein paar | ||||||
| a little | ein wenig | ||||||
Abkürzungen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| meterAE / metreBE Symbol: m [METR.] | der (auch: das) Meter Pl.: die Meter Symbol: m | ||||||
| million [Abk.: m] | die Million Pl.: die Millionen [Abk.: Mio., Mill.] | ||||||
| mu - Greek letter | das My Symbol: M, µ - griechischer Buchstabe; Aussprache: das Mü | ||||||
| maxwell Symbol: Mx [PHYS.] | das Maxwell Symbol: M | ||||||
| ante meridiem [Abk.: a. m., am, A. M., AM] | vormittags Adv. | ||||||
| ante meridiem [Abk.: a. m., am, A. M., AM] | morgens Adv. | ||||||
| ante meridiem [Abk.: a. m., am, A. M., AM] | am Vormittag | ||||||
| ante meridiem [Abk.: a. m., am, A. M., AM] | vor dem Mittag | ||||||
| post meridiem [Abk.: p. m., pm, P. M., PM] | am Nachmittag | ||||||
| post meridiem [Abk.: p. m., pm, P. M., PM] | nachmittags Adv. | ||||||
| Master of Laws [Abk.: LL. M.] | höherer akademischer Grad der juristischen Fakultät | ||||||
| man day [Abk.: m/d] | der Mann-Tag Pl.: die Mann-Tage | ||||||
| undermentioned [Abk.: u/m] Adj. | nachstehend | ||||||
| melting point [Abk.: M. P.] [TECH.] | der Schmelzpunkt Pl.: die Schmelzpunkte | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| momentarily Adv. | einen Augenblick | ||||||
| momentarily Adv. | einen Moment lang | ||||||
| without any text [KUNST] | ohne Schrift - Druckgrafik: Beschriftung | ||||||
| another Adj. Pron. - one more | ein weiterer | eine weitere | ein weiteres | ||||||
| for a while | eine Zeitlang (auch: Zeit lang) | ||||||
| for a spell - for a period | eine Zeitlang (auch: Zeit lang) | ||||||
| for a time | eine Zeitlang (auch: Zeit lang) | ||||||
| another Adj. Pron. - different person/thing | ein neuer | eine neue | ein neues | ||||||
| awhile Adv. | eine Zeit lang (auch: Zeitlang) | ||||||
| another Adj. Pron. - one more | ein zweiter | eine zweite | ein zweites | ||||||
| yet another | noch eine weitere | ||||||
| some other time | ein andermal Adv. | ||||||
| somewhat Adv. | ein bisschen | ||||||
| a smidgen (auch: smidgeon, smidgin) | ein bisschen | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Have a nice day! | Einen schönen Tag noch! | ||||||
| just a moment | einen Augenblick | ||||||
| Wait a mo! | Einen Augenblick! | ||||||
| stet [PRINT.] | Text bleibt | ||||||
| to make money hand over fist | einen Reibach machen | ||||||
| a stone's throw away | einen Steinwurf entfernt | ||||||
| to follow through with a plan | einen Plan durchziehen | ||||||
| to pull an Irish goodbye | einen polnischen Abgang machen | ||||||
| to be one step ahead | einen Schritt voraus sein | ||||||
| to tap out a rhythm | einen Rhythmus klopfen | ||||||
| to have a head | einen Brummschädel haben | ||||||
| to have a head | einen dicken Kopf haben | ||||||
| to make a world of difference | einen himmelweiten Unterschied machen | ||||||
| to be not quite right in the head | einen Kopfschuss haben | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| If a student loses their ID card, they have to pay for a new one. | Studierende, die ihren Ausweis verlieren, müssen für einen neuen bezahlen. | ||||||
| an exceptional price reduction | einen außerordentlichen Preisnachlass | ||||||
| a full set | einen ganzen Satz | ||||||
| a very satisfactory report | einen recht zufriedenstellenden Bericht | ||||||
| on condition that you allow us a deduction | wenn Sie einen Nachlass gewähren | ||||||
| he has a lucid mind | er hat einen klaren Verstand | ||||||
| I had a busy day yesterday | ich hatte gestern einen anstrengenden Tag | ||||||
| she makes a fetish of tidiness | sie hat einen Sauberkeitsfimmel | ||||||
| It should require a month | Es dürfte einen Monat dauern | ||||||
| there is a difference between | es gibt einen Unterschied zwischen | ||||||
| there is not much of a difference | es gibt kaum einen Unterschied | ||||||
| It will take about a month | Es wird etwa einen Monat dauern | ||||||
| has an excellent reputation | genießt einen hervorragenden Ruf | ||||||
| has an excellent reputation | hat einen hervorragenden Ruf | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| vereinheitlichen, vereinen | |
Grammatik |
|---|
| Die Satzgrammatik Ein Satz ist eine relativselbstständige, abgeschlossene sprachlicheEinheit. Er kann allein stehen oder zusammen mit anderen Sätzen zu einem Text, einer Erzählung usw. kombiniert we… |
| Legende der Grammatik Kurzbeschreibungen – Abstracts |
| Formen (Flexion) Der Ausdruck was für ein kann vor einem Nomen stehen. Das Wort ein wird wie der unbestimmte Artikel flektiert. |
| Formen (Flexion) Solch- wird wie ein "gewöhnliches" Adjektiv flektiert (Unflektiert: solch). |
Werbung







