Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
a put-up affair | eine abgekartete Sache | ||||||
a cinch - certainty | eine todsichere Sache | ||||||
a square deal | eine reelle Sache | ||||||
a moot point (Brit.) | eine fragliche Sache | ||||||
a moot question (Brit.) | eine fragliche Sache | ||||||
a perfect solution | eine hundertprozentige Sache | ||||||
plain sailing | eine klare Sache | ||||||
a difficult thing to deal with | eine schwierige Sache | ||||||
there is sth. fishy about sth. | an einer Sache ist etwas faul | ||||||
to give sth. the thumbs up | einer Sache grünes Licht geben | ||||||
to be all aflutter about sth. | wegen einer Sache ganz aufgeregt sein | ||||||
another thing | etwas anderes | ||||||
to the point | zur Sache gehörig | ||||||
to cut to the chase [fig.] (Amer.) | zur Sache kommen |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
a pre-arranged matter | eine abgemachte Sache | ||||||
a matter of unimportance | eine Sache ohne Bedeutung | ||||||
a matter of particular interest | eine Sache von besonderem Interesse | ||||||
a matter of special importance | eine Sache von besonderer Bedeutung | ||||||
It was a put-up affair. | Es war eine abgekartete Sache. | ||||||
That's another story. | Das ist eine Sache für sichAkk.. | ||||||
I dare say (auch: daresay) it's only a matter of habit. | Es ist wohl eine Sache der Gewohnheit. | ||||||
if this matter is of interest to you | wenn diese Sache Sie interessiert | ||||||
That's neither here nor there. | Das tut nichts zur Sache. | ||||||
Is anything wrong with you? | Fehlt Ihnen etwas? | ||||||
Is there such a thing? | Gibt es so etwas? | ||||||
That's my affair. | Das ist meine Sache. | ||||||
Something is missing. | Es fehlt etwas. | ||||||
Something is wanting. | Es fehlt etwas. |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
heir | heiress (to sth.) | der Erbe | die Erbin (einer Sache) Pl.: die Erben, die Erbinnen - ggf. mit nachfolgendem Genitivobjekt | ||||||
uncertainty (of sth.) | die Unsicherheit (einer Sache) Pl. - ggf. mit nachfolgendem Genitivobjekt | ||||||
agreement (relating to sth.) | die Vereinbarung (bezüglich einer Sache) Pl.: die Vereinbarungen | ||||||
bias (towardAE sth.) bias (towardsBE sth.) | der Hang (zu einer Sache) Pl.: die Hänge | ||||||
flip side (of sth.) - reverse, opposite of sth. | die Kehrseite (einer Sache) Pl.: die Kehrseiten | ||||||
ignorance (of sth.) | die Unkenntnis (einer Sache) kein Pl. | ||||||
ignorance (of sth.) | die Unwissenheit (bezüglich einer Sache) Pl. | ||||||
move (on sth.) | die Maßnahme (bezüglich einer Sache) Pl.: die Maßnahmen | ||||||
rumblings (of sth.) - signs of a bad situation developing | die Anzeichen (einer Sache (oder: für etw.Akk.)) | ||||||
flowering (of sth.) auch [fig.] | das Erblühen (einer Sache) kein Pl. auch [fig.] | ||||||
rumblings (of sth.) - signs of a bad situation developing | die Vorzeichen (einer Sache (oder: für etw.Akk.)) | ||||||
a maximum (of sth.) | ein Höchstmaß (an einer Sache) Pl.: die Höchstmaße | ||||||
restoration (of sth. to so.) - return of property | die Rückerstattung (einer Sache an jmdn.) Pl.: die Rückerstattungen | ||||||
restoration (of sth. to so.) | die Rückgabe (einer Sache an jmdn.) Pl.: die Rückgaben |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
on charges of sth. | unter der Anklage einer Sache | ||||||
101 - used postpositively Adj. [fig.] (Amer.) | die Grundlagen einer Sache - mit Genitiv | ||||||
extraneous Adj. | nicht zu einer Sache gehörig | ||||||
far in excess of sth. | weit über das Maß einer Sache hinaus | ||||||
far in excess of sth. | weit über das Maß einer Sache hinausgehend | ||||||
any Adj. Adv. | etwas | ||||||
some Adv. [ugs.] | etwas | ||||||
somewhat Adv. | etwas | ||||||
either Adj. | einer | eine | eines - von beiden | ||||||
on the merits | in der Sache selbst | ||||||
in this case | in dieser Sache | ||||||
on this score | in dieser Sache | ||||||
in re ... - a bankrupt [JURA] | in der Konkurssache ... | ||||||
longish Adj. | etwas lang |
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
in recognition of sth. | in Anerkennung einer Sache | ||||||
in the face of sth. | im Angesicht einer Sache | ||||||
in the course of sth. | im Zuge einer Sache | ||||||
in answer to sth. | in Beantwortung einer Sache - mit Genitiv | ||||||
in the event of sth. | im Falle einer Sache | ||||||
at the beginning of sth. | zu Beginn einer Sache | ||||||
in default of sth. | in Ermangelung einer Sache [form.] - mit Genitiv | ||||||
anything Pron. | etwas | ||||||
something Pron. | etwas | ||||||
a little | etwas | ||||||
a bit (of) | etwas | ||||||
slightly Adv. | etwas | ||||||
one Pron. | einer | eine | eines | ||||||
any Pron. | einer | eine | eines |
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
nachverstärken |
Grammatik |
---|
etwas, irgendetwas Das Pronomen etwas und seine verstärkende Form irgendetwas sind unveränderliche Neutra. Sie stehen als → Artikelwort vor einem Nomen oder allein als Stellvertreter eines Nomens. Si… |
einer Das Indefinitpronomen einer, eines, eine wird als Stellvertreter eines Nomens verwendet. Es bezeichnet unbestimmt eine Person, ein Ding usw. Die Variante → irgendein verstärkt die … |
Adjektive mit einer Ergänzung Bestimmte Adjektive werden mit einer Ergänzung gebraucht. |
'A bit' – etwas, ein bisschen A bit allein stehend entspricht dem deutschen etwas, während a bit + Adjektiv auf Deutsch ein bisschen heißt. |
Werbung