Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
will | der Wille seltener: Willen Pl.: die Willen | ||||||
volition | der Wille seltener: Willen Pl.: die Willen | ||||||
willingness | der Wille kein Pl. | ||||||
willpower auch: will power | Kraft des Willens | ||||||
gossan [GEOL.] | eiserner Hut | ||||||
iron hat [GEOL.] | eiserner Hut | ||||||
capping of gossan [TECH.] | eiserner Hut | ||||||
iron cap [GEOL.] | eiserner Hut | ||||||
ironstone blow [GEOL.] | eiserner Hut | ||||||
ore capping [GEOL.] | eiserner Hut | ||||||
safety curtain [THEA.] | eiserner Vorhang | ||||||
last will | letzter Wille | ||||||
testament - last will and testament | letzter Wille | ||||||
will | letzter Wille |
Mögliche Grundformen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
eiserner | |||||||
eisern (Adjektiv) |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
iron Adj. | eisern | ||||||
adamant Adj. | eisern | ||||||
adamantine Adj. | eisern | ||||||
ironclad Adj. | eisern | ||||||
steely Adj. auch [fig.] | eisern | ||||||
brassbound Adj. [fig.] | eisern | ||||||
indefatigable Adj. | eisern [fig.] | ||||||
of iron [TECH.] | eisern | ||||||
by no stretch of the imagination | beim besten Willen nicht | ||||||
by choice | aus freiem Willen | ||||||
with an iron grip | mit eisernem Griff |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
to carry one's point | seinen Willen durchsetzen | setzte durch, durchgesetzt | | ||||||
to get one's way | got, got/gotten | | seinen Willen durchsetzen | setzte durch, durchgesetzt | | ||||||
to have one's own way | seinen Willen durchsetzen | setzte durch, durchgesetzt | | ||||||
to will so. | willed, willed | | jmdm. seinen Willen aufzwingen | zwang auf, aufgezwungen | | ||||||
to humorAE / humourBE so. | humored, humored / humoured, humoured | | jmdm. seinen Willen lassen | ließ, gelassen | | ||||||
to act against so.'s wishes | gegen jmds. Willen handeln | handelte, gehandelt | | ||||||
to adamantly defend so. (oder: sth.) | defended, defended | | jmdn./etw. eisern verteidigen | verteidigte, verteidigt | | ||||||
to brazen it out | es mit eiserner Stirn leugnen | leugnete, geleugnet | | ||||||
to have a will of one's own | einen eigenen Willen haben | ||||||
not to take no for an answer | immer seinen Willen durchsetzen | setzte durch, durchgesetzt | |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
to rule with an iron hand | mit eiserner Hand regieren | ||||||
to rule with an iron fist | mit eiserner Hand herrschen | ||||||
Where there's a will, there's a way. | Wo ein Wille ist, ist auch ein Weg. | ||||||
not by any stretch of the imagination | beim besten Willen nicht | ||||||
not to save one's life | beim besten Willen nicht |
Werbung
Grammatik |
---|
Wille, Absicht Die Hauptbedeutung von wollen ist "Wille, Absicht". |
wider wider + Christ |
Allgemeine Regel ein bunter Abend |
Fugenelement 'ens' ens kann nach den Nomen Herz und Schmerz stehen: |
Werbung