Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| enabling | die Ermöglichung kein Pl. | ||||||
| enabling | die Freigabe Pl.: die Freigaben | ||||||
| enabling - in echo control [TELEKOM.] | das Inbetriebsetzen kein Pl. - in der Echoregulierung | ||||||
| guest | der Gast Pl.: die Gäste | ||||||
| guest | der Besucher | die Besucherin Pl.: die Besucher, die Besucherinnen | ||||||
| guest [MIN.] | das Metasom Pl.: die Metasome | ||||||
| guest [MIN.] | das Gastmineral Pl.: die Gastminerale | ||||||
| enabling signal | das Freigabesignal Pl.: die Freigabesignale | ||||||
| enabling signal | das Freigabezeichen Pl.: die Freigabezeichen | ||||||
| enabling factor | die Voraussetzung Pl.: die Voraussetzungen | ||||||
| enabling practices | vorbereitende Verfahren | ||||||
| enabling technology | technologische Voraussetzungen | ||||||
| enabling power | die Ermächtigung Pl.: die Ermächtigungen | ||||||
| guests' programAE guests' programmeBE | das Begleitprogramm Pl.: die Begleitprogramme | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| the remainder of the guests | die übrigen Gäste | ||||||
| for the purpose of enabling the buyer to | um es dem Käufer zu ermöglichen | ||||||
| to enable him | um es ihm zu ermöglichen | ||||||
| enable the parties to ... | den Parteien zu ermöglichen, zu ... | ||||||
| necessary to enable him | erforderlich, um ihm zu ermöglichen | ||||||
| in such a way as to enable them | sodass sie imstande (auch: im Stande) sind | ||||||
| ... invite the guest to stay. | ... laden den Gast zum Verweilen ein. | ||||||
| has enabled us to | hat es uns ermöglicht zu | ||||||
| enables data to be circulated | erlaubt die Weitergabe der Daten | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Be my guest. [ugs.] | Nur zu. | ||||||
| Be my guest. [ugs.] | Tu dir keinen Zwang an. | ||||||
| Be my guest. [ugs.] | Tun Sie sichDat. keinen Zwang an. | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| deallocation | |
Werbung







