Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| against all odds | entgegen allen Erwartungen | ||||||
| awaiting your reply | in Erwartung Ihrer Antwort | ||||||
| no one that | keiner, der | ||||||
| hoping to receive your further orders | in Erwartung Ihrer weiteren Aufträge | ||||||
| We look forward to hearing from you in due course | In Erwartung Ihrer baldigen Antwort | ||||||
| for old times' sake | um der alten Zeiten willen | ||||||
| for the sake of clarity | um der Klarheit willen | ||||||
| If the mountain won't come to Mohammed, Mohammed must go to the mountain. | Wenn der Berg nicht zum Propheten kommt, muss der Prophet zum Berg gehen. | ||||||
| There's honorAE among thieves. There's honourBE among thieves. | Eine Krähe hackt der anderen kein Auge aus. | ||||||
| It's enough to drive you up the wall. | Es ist zum Aus-der-Haut-Fahren. | ||||||
| One man's meat is another man's poison. | Des einen Freud, des anderen Leid. | ||||||
| to flex one's muscles[fig.] | die Muskeln spielenlassen (auch: spielen lassen) [fig.] | ||||||
| what with | bei all den | ||||||
| One hand washes the other. | Eine Hand wäscht die andere. | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Feast of the Expectation of the Blessed Virgin Mary [REL.] | Fest der Erwartung der Geburt Christi - 18. Dezember | ||||||
| law of iterated expectations [MATH.] | Gesetz der iterierten Erwartungen | ||||||
| rational expectations macroeconomics [WIRTSCH.] | Makroökonomie der rationalen Erwartungen | ||||||
| expectation | die Erwartung Pl.: die Erwartungen | ||||||
| prospect kein Pl. - expectation | die Erwartung Pl.: die Erwartungen | ||||||
| anticipation | die Erwartung Pl.: die Erwartungen | ||||||
| expectancy | die Erwartung Pl.: die Erwartungen | ||||||
| forecast | die Erwartung Pl.: die Erwartungen | ||||||
| speculation | die Erwartung Pl.: die Erwartungen | ||||||
| expectance | die Erwartung Pl.: die Erwartungen | ||||||
| consensus expectations | die Konsenserwartungen - der Analysten | ||||||
| business expectations [KOMM.] | die Konjunkturerwartungen | ||||||
| performance aspirations [KOMM.] | die Leistungserwartungen | ||||||
| consensus expectations [KOMM.] | die Markterwartungen | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| towardespAE / towardsespBE Adv. | entgegen [form.] | ||||||
| according to expectations | den Erwartungen entsprechend | ||||||
| in contemplation of death | in Erwartung des Todes | ||||||
| whereby Adv. | durch den | ||||||
| instead Adv. | anstatt dessen | ||||||
| in lieu thereof | anstatt dessen | ||||||
| disappointing Adj. | nicht den Erwartungen entsprechend | ||||||
| contrary to expectations | im Gegensatz zu den Erwartungen | ||||||
| Cytherean Adj. [MYTH.] | die Aphrodite betreffend | ||||||
| at such and such a place/day | an dem und dem Ort/Tag | ||||||
| perinatal Adj. | um den Zeitpunkt der Geburt herum | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| the Art. - definite article | der, die, das | ||||||
| which Pron. | der, die, das | ||||||
| who Pron. | der, die, das - Relativpronomen | ||||||
| against Präp. | entgegen Präp. +Dat./Akk. | ||||||
| that Adj. Adv. Pron. | der, die, das | ||||||
| contrary to | entgegen Präp. +Dat./Akk. | ||||||
| in opposition to | entgegen Präp. +Dat./Akk. | ||||||
| ye Art. - pseudo-archaic definite article often used in pub names | der (oder: die, das) | ||||||
| in the face of - notwithstanding | entgegen Präp. +Dat. | ||||||
| in anticipation of | in Erwartung +Gen. | ||||||
| he who | derjenige (, der) | ||||||
| whosoever Pron. [form.] | jeder der | ||||||
| whoso Pron. veraltet | jeder der | ||||||
| albeit Konj. | dessen ungeachtet | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Zukunftsaussicht, Aufsuchgebiet, Ausblick, Aussicht, Erwartungswert, Aussichtsrecht, Vorausschätzung, Prospektionsgebiet, Aufsuchungsgebiet, Suchgebiet, Fensterrecht, Vorausnahme, Voraussehen | |
Grammatik |
|---|
| Der Gebrauch der Adjektive und der Adverbien Artikel treten immer zusammen mit einem Nomen auf. Sie sind Begleiter einer Nomengruppe. |
| Der Artikel • Bei Menschen und Tieren im Singular fügt man ein -’s an das Substantiv an (s-Genitiv).• Bei Menschen und Tieren im Plural wird bei regelmäßiger Pluralform ein einfacher Apostroph… |
| Der Genitiv Der Bindestrich (englisch: hyphen)hat im Englischen zwei Grundfunktionen: Er verbindetzusammengesetzte Wörter (Substantive, Adjektive, Verben) und wird zur Worttrennung am Zeilenen… |
| Der Bindestrich Der Plural des englischen Substantivs wird meistens durch Anhängen von -s an den Singular gebildet. |
Werbung






