Mögliche Grundformen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
seinen | |||||||
sein (Pronomen) | |||||||
seine (Pronomen) | |||||||
hörte | |||||||
hören (Verb) | |||||||
Ohren | |||||||
das Ohr (Substantiv) | |||||||
Echo | |||||||
echoen (Verb) |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
He's head over heels in love. | Er ist bis über beide Ohren verliebt. | ||||||
I'm relieved to hear that. | Es beruhigt mich, das zu hören. | ||||||
Those were his very words. | Das waren genau seine Worte. | ||||||
He had to swallow hard when he heard the news. | Er musste schlucken, als er die Neuigkeiten hörte. Infinitiv: schlucken | ||||||
He went out into the big, wide world. | Er ging in die große, weite Welt hinaus. | ||||||
That's beneath him. | Das ist unter seiner Würde. | ||||||
There he was, resplendent in his new uniform. | Da war er, in seiner funkelnden neuen Uniform. | ||||||
You've got to hand it to him. | Das muss man ihm lassen. | ||||||
He entered the name in a notebook. | Er trug den Namen in ein Notizbuch ein. Infinitiv: eintragen | ||||||
The house which caught fire was built in the 18th century. | Das Haus, das in Flammen aufging, wurde im 18. Jahrhundert erbaut. | ||||||
My heart is in my boots. | Das Herz ist mir in die Hose gerutscht. | ||||||
He gave me a ride. | Er nahm mich in seinem Wagen mit. Infinitiv: mitnehmen | ||||||
He taught me music. | Er unterrichtete mich in Musik. | ||||||
He's a sly old dog. | Er hat es faustdick hinter den Ohren. |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
to be in - in fashion | in sein - in Mode | ||||||
To each his own. | Jedem das Seine (auch: seine). | ||||||
Each to their own. | Jedem das Seine (auch: seine). | ||||||
Each to his own. | Jedem das Seine (auch: seine). | ||||||
those were his words | das waren seine Worte | ||||||
music to so.'s ears | Musik in jmds. Ohren | ||||||
Don't you forget it! | Schreib dir das hinter die Ohren! | ||||||
You had better remember that! | Schreib dir das hinter die Ohren! | ||||||
You can say goodbye (auch: good-bye) to that. | Das kannst du in den Wind schreiben. | ||||||
Give him his due. | Das muss man ihm lassen. | ||||||
You can forget about that. | Das kannst du in der Pfeife rauchen. | ||||||
to be up to one's ears in debt | bis über beide Ohren in Schulden stecken | ||||||
up to one's ears in debt | bis zu den Ohren in Schulden | ||||||
Different strokes for different folks. (Amer.) | Jedem das Seine. |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
echo - Pl.: echoes auch [TECH.] | das Echo Pl.: die Echos | ||||||
return - reply | das Echo Pl.: die Echos | ||||||
reverberation | das Echo Pl.: die Echos | ||||||
erbium [CHEM.] | das Erbium kein Pl. Symbol: Er | ||||||
ghost [TELEKOM.] | das Echo Pl.: die Echos - beim Fernsehen | ||||||
indium [CHEM.] | das Indium kein Pl. Symbol: In | ||||||
boundary echo [TECH.] | das Begrenzungsecho | ||||||
calibration reflector echo [TECH.] | das Justierreflektorecho | ||||||
precipitation echo [TECH.] | das Niederschlagsecho | ||||||
echo - Pl.: echoes [COMP.] | das Tastatureingabeecho | ||||||
ear [ANAT.] | das Ohr Pl.: die Ohren wiss.: Auris | ||||||
lughole [ugs.] (Brit.) - ear | das Ohr Pl.: die Ohren | ||||||
shell-like - ear [ugs.] (Brit.) | das Ohr Pl.: die Ohren | ||||||
eye [TECH.] | das Ohr Pl.: die Ohren |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
pleasing to the ear | angenehm für das Ohr | ||||||
in Adv. | hinein | ||||||
in Adv. | herein | ||||||
hot Adj. [ugs.] | in [sl.] | ||||||
in specie | in bar | ||||||
not in | nicht da | ||||||
not in | nicht hier | ||||||
made in | hergestellt in | ||||||
made in | erzeugt in | ||||||
diotic Adj. | beide Ohren betreffend | ||||||
in free fall (auch: free-fall, freefall) [fig.] [FINAN.] | im Abwärtsstrudel [fig.] | ||||||
in Adj. [AVIAT.] | eingeschaltet | ||||||
cash down [FINAN.] | in bar | ||||||
in re ... - a bankrupt [JURA] | in der Konkurssache ... |
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
seeing that Konj. | in Anbetracht dessen, dass | ||||||
whereas Konj. [JURA] | in Anbetracht dessen, dass | ||||||
the Art. - definite article | der, die, das | ||||||
which Pron. | der, die, das | ||||||
who Pron. | der, die, das - Relativpronomen | ||||||
into Präp. | in Präp. +Akk. | ||||||
at Präp. | in Präp. +Dat./Akk. | ||||||
in Präp. | in Präp. +Dat./Akk. | ||||||
he Pron. | er | ||||||
this Pron. | das | ||||||
whom Pron. | den | die | das | ||||||
on Präp. | in Präp. +Dat./Akk. | ||||||
in Präp. | auf Präp. +Dat. | ||||||
in Präp. | an Präp. +Dat./Akk. |
Abkürzungen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
emergency room [Abk.: ER] [MED.] | die Notaufnahme Pl.: die Notaufnahmen | ||||||
one-directional car [TECH.] | der Einrichtungswagen Pl.: die Einrichtungswagen/die Einrichtungswägen [Abk.: ER] [Eisenbahn] | ||||||
external relations [Abk.: ER] [KOMM.][POL.] | die Außenbeziehungen | ||||||
international node [Abk.: IN] [TELEKOM.] | internationaler Knoten [Abk.: IK] | ||||||
inch [Abk.: in.] [METR.] | der Zoll - 2,54 cm | ||||||
inch [Abk.: in.] [METR.] | der Inch - Längeneinheit; entspricht 2,54 cm | ||||||
accident and emergency [Abk.: A&E, ER] [MED.] | die Notaufnahme Pl.: die Notaufnahmen | ||||||
accident and emergency [Abk.: A&E, ER] [MED.] | die Notfallambulanz Pl.: die Notfallambulanzen | ||||||
accident and emergency [Abk.: A&E, ER] [MED.] | die Notfallaufnahme Pl.: die Notfallaufnahmen | ||||||
accident and emergency [Abk.: A&E, ER] [MED.] | die Notfallstation Pl.: die Notfallstationen | ||||||
accident and emergency [Abk.: A&E, ER] [MED.] | die Unfallambulanz Pl.: die Unfallambulanzen | ||||||
accident and emergency department [Abk.: A&E, ER] [MED.] | die Notfallambulanz Pl.: die Notfallambulanzen | ||||||
accident and emergency department [Abk.: A&E, ER] [MED.] | die Notfallaufnahme Pl.: die Notfallaufnahmen | ||||||
accident and emergency department [Abk.: A&E, ER] [MED.] | die Unfallambulanz Pl.: die Unfallambulanzen |
Definitionen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
all-in-one device suitable for every purpose | eierlegende (auch: Eier legende) Wollmilchsau [ugs.] [hum.] |
Werbung
Grammatik |
---|
er Das Suffix er ist sehr produktiv, das heißt, es werden viele neue Wörter mit ihm gebildet. Die Ableitungen sind männlich und gehören zur → Flexionsklasse s/-. |
er er + forschen |
in Das Suffix in ist sehr produktiv, das heißt, es werden viele neue Wörter mit ihm gebildet. Es leitet weibliche Nomen ab, die zur → Flexionsklasse -/en gehören (mit Verdoppelung des… |
Fugenelement 'er' Das Fugenelement er steht nur nach Nomen, die den Plural mit er bilden: |
Werbung