Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
sth. rattles so.'s cage Infinitiv: rattle [ugs.] | etw.Nom. regt jmdn. auf Infinitiv: aufregen | ||||||
to stir | stirred, stirred | - move | sichAkk. regen | regte, geregt | | ||||||
to bestir oneself | sichAkk. regen | regte, geregt | | ||||||
to budge | budged, budged | | sichAkk. regen | regte, geregt | | ||||||
to be up - out of bed | auf sein | ||||||
to adjourn (until + Zeitangabe) | adjourned, adjourned | | sichAkk. (auf + Zeitangabe) vertagen | vertagte, vertagt | | ||||||
to turn sth. inside out | etw.Akk. auf links drehen | drehte, gedreht | | ||||||
to wash sth. inside out | etw.Akk. auf links waschen | wusch, gewaschen | | ||||||
to whip sth. into shape | etw.Akk. auf Zack bringen | brachte, gebracht | [ugs.] | ||||||
to bring sth. up to snuff [ugs.] | etw.Akk. auf Zack bringen | brachte, gebracht | | ||||||
to unmute oneself [COMP.] | sichAkk. auf laut schalten - in einer Online-Konferenz | ||||||
to gear to | geared, geared | | abstellen auf | stellte ab, abgestellt | | ||||||
sth. takes sth. Infinitiv: take | etw.Nom. nimmt etw.Akk. auf Infinitiv: aufnehmen - räumlich fassen | ||||||
so. notices sth. about so. (oder: sth.) Infinitiv: notice | etw.Nom. fällt jmdm. an jmdm./etw. auf Infinitiv: auffallen |
Mögliche Grundformen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
regt | |||||||
sich regen (Akkusativ-sich) (Verb) | |||||||
mich | |||||||
ich (Pronomen) |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
He's always ready with a line. | Er hat immer einen Spruch auf den Lippen. | ||||||
He's never short of a wisecrack. | Er hat immer einen Spruch auf den Lippen. | ||||||
Why should I take the blame? | Warum sollte ich die Schuld auf mich nehmen? | ||||||
He satisfied me that ... | Er überzeugte mich, dass ... | ||||||
He is gaining on us. | Er holt auf. Infinitiv: aufholen | ||||||
He surrenders. | Er gibt auf. Infinitiv: aufgeben | ||||||
He seized me by the arm. | Er packte mich am Arm. | ||||||
He gave me a ride. | Er nahm mich in seinem Wagen mit. Infinitiv: mitnehmen | ||||||
He looked at me thunderously. | Er sah mich grollend an. | ||||||
He taught me music. | Er unterrichtete mich in Musik. | ||||||
he has been treading water | er tritt auf der Stelle | ||||||
he is always on the go | er ist immer auf dem Sprung | ||||||
he is not at his best | er ist nicht auf der Höhe | ||||||
please keep me posted | bitte halten Sie mich auf dem Laufenden |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
That gets my goat. [ugs.] | Das regt mich auf. | ||||||
er (Brit.) | äh | ||||||
further to sth. (Brit.)[form.] | Bezug nehmend (auch: bezugnehmend) auf etw. +Akk. [form.] | ||||||
never to be seen again | auf Nimmerwiedersehen | ||||||
Come on! [Abk.: c'mon!] | Auf geht's! | ||||||
to keep so. on their toes | jmdn. auf Zack halten | ||||||
Let's try again! | Auf ein Neues! | ||||||
Lo and behold! | Und auf einmal ...! | ||||||
Go in and win! [ugs.] | Auf in den Kampf! | ||||||
goodbye auch: good-bye | auf Wiederschauen (Österr.; Südostdt.) | ||||||
Bye! auch: By! | Auf Wiederschauen! (Österr.; Südostdt.) | ||||||
methinks veraltet | mich deucht Infinitiv: deuchen veraltet | ||||||
left parenthesis | Klammer auf | ||||||
Welcome (to ...) | Willkommen (in +Dat., zu +Dat., auf +Dat., bei +Dat. ...) |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
up Adv. | auf | ||||||
open Adj. | auf [ugs.] | ||||||
inside out | auf links - Wäsche | ||||||
based on | gestützt auf +Akk. | ||||||
at close range | auf nahe Entfernung | ||||||
at half height | auf halber Höhe | ||||||
fit to be tied [ugs.] | auf hundertachtzig [ugs.] | ||||||
fixated (on) Adj. | fixiert (auf) | ||||||
applicable to | übertragbar auf +Akk. | ||||||
adapted from sth. | basierend auf +Akk. | ||||||
based (on) Adj. | basierend (auf) | ||||||
intent on Adj. | bedacht auf +Akk. | ||||||
limited to Adj. | beschränkt auf +Akk. | ||||||
emulous of Adj. | eifersüchtig auf +Akk. |
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
on Präp. | auf Präp. +Dat./Akk. | ||||||
at Präp. | auf Präp. +Dat. | ||||||
me Pron. | mich Personalpron. | ||||||
myself Pron. | mich Reflexivpron. | ||||||
he Pron. | er | ||||||
to Präp. | auf Präp. +Akk. | ||||||
onto Präp. | auf Präp. +Akk. | ||||||
in Präp. | auf Präp. +Dat. | ||||||
upon Präp. [form.] | auf Präp. +Dat./Akk. | ||||||
for Präp. | auf Präp. +Akk. | ||||||
on to | auf Präp. +Akk. | ||||||
during Präp. | auf Präp. +Dat. | ||||||
him - used as subject instead of "he" after "to be", "than" or "as" Pron. | er | ||||||
they - gender-neutral singular pronoun Pron. | er (oder: sie) Personalpron., 3. P. Sg. |
Abkürzungen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
emergency room [Abk.: ER] [MED.] | die Notaufnahme Pl.: die Notaufnahmen | ||||||
erbium [CHEM.] | das Erbium kein Pl. Symbol: Er | ||||||
one-directional car [TECH.] | der Einrichtungswagen Pl.: die Einrichtungswagen/die Einrichtungswägen [Abk.: ER] [Eisenbahn] | ||||||
external relations [Abk.: ER] [KOMM.][POL.] | die Außenbeziehungen | ||||||
accident and emergency [Abk.: A&E, ER] [MED.] | die Notaufnahme Pl.: die Notaufnahmen | ||||||
accident and emergency [Abk.: A&E, ER] [MED.] | die Notfallambulanz Pl.: die Notfallambulanzen | ||||||
accident and emergency [Abk.: A&E, ER] [MED.] | die Notfallaufnahme Pl.: die Notfallaufnahmen | ||||||
accident and emergency [Abk.: A&E, ER] [MED.] | die Notfallstation Pl.: die Notfallstationen | ||||||
accident and emergency [Abk.: A&E, ER] [MED.] | die Unfallambulanz Pl.: die Unfallambulanzen | ||||||
accident and emergency department [Abk.: A&E, ER] [MED.] | die Notfallambulanz Pl.: die Notfallambulanzen | ||||||
accident and emergency department [Abk.: A&E, ER] [MED.] | die Notfallaufnahme Pl.: die Notfallaufnahmen | ||||||
accident and emergency department [Abk.: A&E, ER] [MED.] | die Unfallambulanz Pl.: die Unfallambulanzen | ||||||
A&E department [Abk.: A&E, ER] [MED.] | die Notaufnahme Pl.: die Notaufnahmen | ||||||
A&E department [Abk.: A&E, ER] [MED.] | die Notfallambulanz Pl.: die Notfallambulanzen |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
application (to) | die Anwendung (auf) Pl.: die Anwendungen | ||||||
reference (to) | der Bezug (auf +Akk.) Pl.: die Bezüge | ||||||
influence (on) | der Einfluss (auf) Pl.: die Einflüsse | ||||||
right (to) | das Recht (auf) Pl. | ||||||
access (to) auch [COMP.] | der Zugriff (auf) Pl.: die Zugriffe | ||||||
right (to) | der Anspruch (auf) Pl.: die Ansprüche | ||||||
reference (to) | die Bezugnahme (auf) Pl.: die Bezugnahmen | ||||||
review (of) | die Rückschau (auf +Akk.) Pl.: die Rückschauen | ||||||
reflection (on) | die Rückschau (auf +Akk.) Pl.: die Rückschauen | ||||||
reference (to) | der Verweis (auf) Pl.: die Verweise | ||||||
exclusive right (to) | das Alleinrecht (auf) Pl.: die Alleinrechte | ||||||
descent (on (oder: upon)) | der Angriff (auf) Pl.: die Angriffe | ||||||
outlook (on) | der Vorblick (auf) Pl.: die Vorblicke | ||||||
eschewal | der Verzicht (auf) Pl.: die Verzichte |
Werbung
Grammatik |
---|
er er + forschen |
er Das Suffix er ist sehr produktiv, das heißt, es werden viele neue Wörter mit ihm gebildet. Die Ableitungen sind männlich und gehören zur → Flexionsklasse s/-. |
Fugenelement 'er' Das Fugenelement er steht nur nach Nomen, die den Plural mit er bilden: |
er(n) Basler Spezialitäten |
Werbung