Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| It's raining cats and dogs. | Es schüttet wie aus Eimern. | ||||||
| It's raining buckets. (Amer.) | Es schüttet wie aus Eimern. | ||||||
| Spit it out! [fig.] [ugs.] | Spuck's aus! [fig.] [ugs.] | ||||||
| It's pelting with rain. (Brit.) | Es schüttet wie aus Kübeln. | ||||||
| It's raining cats and dogs. | Es schüttet wie aus Kübeln. | ||||||
| It's raining buckets. (Amer.) | Es schüttet wie aus Kübeln. | ||||||
| It's raining buckets. (Amer.) | Es gießt wie aus Eimern. | ||||||
| it makes no odds hauptsächlich (Brit.) | es macht nichts aus Infinitiv: ausmachen | ||||||
| arrange it among yourselves | macht es unter euch aus Infinitiv: ausmachen | ||||||
| It's enough to drive you up the wall. | Es ist zum Aus-der-Haut-Fahren. | ||||||
| for all I care | von mir aus | ||||||
| with might and main | aus (oder: nach) Leibeskräften | ||||||
| to run out of road [fig.] | vor dem Aus stehen [fig.] | ||||||
| from so.'s point of view | von jmds. Warte aus (oder: her) | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| It's bucketing down. [ugs.] (Brit.) | Es schüttet wie aus Kübeln. | ||||||
| It's bucketing down. [ugs.] (Brit.) | Es gießt wie aus Eimern. | ||||||
| It seems as if ... | Es sieht so aus, als ob ... | ||||||
| for reasons of his own | aus nur ihm selbst bekannten Gründen | ||||||
| It simply consists of | Es besteht lediglich aus | ||||||
| It mostly consists of | Zumeist besteht es aus | ||||||
| he couldn't stop himself from hitting so. | ihm rutschte die Hand aus | ||||||
| It is made up of | Es setzt sichAkk. zusammen aus | ||||||
| This looks like a rush job. | Das sieht aus, als sei es mit heißer Nadel gestrickt worden. | ||||||
| She decided to give him a wide berth. | Sie nahm sichDat. vor, ihm aus dem Weg zu gehen. | ||||||
| What has become of him? | Was ist aus ihm geworden? | ||||||
| This place looks like it's been hit by a bomb. | Hier sieht es aus wie bei Hempels unterm Sofa. [ugs.] | ||||||
| This place looks a mess. [ugs.] | Hier sieht es aus wie bei Hempels unterm Sofa. [ugs.] | ||||||
| for competitive reasons | aus Wettbewerbsgründen | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| off Adj. Adv. [TECH.] | aus Adv. | ||||||
| out Adj. - finished | aus Adv. | ||||||
| over Adv. - finished | aus | ||||||
| all over | aus Adv. | ||||||
| out of bounds | im Aus | ||||||
| bust Adj. | im Eimer | ||||||
| munted [ugs.] (N.Z.) Adj. - of an object: ruined | im Eimer [ugs.] - kaputt | ||||||
| Malian Adj. | aus Mali - nachgestellt | ||||||
| Glaswegian Adj. | aus Glasgow | ||||||
| Cairene Adj. | aus Kairo - nachgestellt | ||||||
| Scottish auch: Scots Adj. | aus Schottland | ||||||
| from childhood | aus Kindertagen | ||||||
| Québecois auch: Québécois, Quebecois Adj. | aus Quebec | ||||||
| due to illness | aus Krankheitsgründen | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| off | das Aus kein Pl. | ||||||
| id [PSYCH.] | das Es Pl.: die Es | ||||||
| e flat [MUS.] | das Es Pl.: die Es | ||||||
| exit conveyor | der Auslaufförderer | ||||||
| outgoing conveyor | der Auslaufförderer | ||||||
| justifying scale | die Ausschlusstrommel | ||||||
| expansion strain [TECH.] | die Ausdehnungsverformung | ||||||
| excavation finds | die Ausgrabungsfunde [Archäologie] | ||||||
| lifting gear [TECH.] | das Aushebegeschirr | ||||||
| striking panel [BAU.] | das Ausschalelement [Schalungsbau] | ||||||
| licensing laws (Brit.) Pl. [JURA] | die Ausschankgesetze | ||||||
| pivoting device [TECH.] | die Ausschwenkeinrichtung | ||||||
| training opportunities Pl. | die Ausbildungsmöglichkeiten | ||||||
| bucket | der Eimer Pl.: die Eimer | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| from Präp. | aus Präp. +Dat. | ||||||
| out of | aus Präp. +Dat. | ||||||
| of Präp. | aus Präp. +Dat. | ||||||
| it Pron. | es Akk. | ||||||
| it Pron. | es Nom. | ||||||
| in Präp. | aus Präp. +Dat. | ||||||
| made of | aus Präp. +Dat. | ||||||
| ex Präp. | aus Präp. +Dat. | ||||||
| for Präp. | aus Präp. +Dat. | ||||||
| made up of | zusammengesetzt aus | ||||||
| composed of | bestehend aus | ||||||
| composed of | aufgebaut aus | ||||||
| composed of | gebildet aus | ||||||
| from so.'s point of view | von jmds. Standpunkt aus | ||||||
Abkürzungen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| einsteinium [CHEM.] | das Einsteinium kein Pl. Symbol: Es | ||||||
| exposure scenario [Abk.: ES] [CHEM.] | das Expositionsszenarium [Abk.: ES] | ||||||
| errored second [Abk.: ES] [TELEKOM.] | die Fehlersekunde Pl.: die Fehlersekunden | ||||||
| Church of England [Abk.: C of E] [REL.] | Kirche von England Pl.: die Kirchen | ||||||
| Church of England [Abk.: C of E] [REL.] | Anglikanische Kirche | ||||||
| Church of England [Abk.: C of E] [REL.] | britische Staatskirche | ||||||
| equation of equinoxes [Abk.: Eq. E] [ASTRON.] | Gleichung des Äquinoktiums [Geodäsie] | ||||||
Werbung
Grammatik | 
|---|
|  aus aus + lachen  | 
|  aus aus + Land  | 
|  Fugenelement 'es' Das Fugenelement es kann nach männlichen und sächlichen Nomen stehen, die eine Genititivform mit es haben:  | 
| Wörter aus anderen Wortklassen Oft werden auch Wörter aus anderen Wortklassen wie Interjektionen verwendet.  | 
Werbung






