Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| That hurts me. | Das tut mir weh. | ||||||
| I have loads of things to do, none of which can be put off till tomorrow. | Ich habe wahnsinnig viel zu tun, und nichts davon kann auf morgen verschoben werden. | ||||||
| That's neither here nor there. | Das tut nichts zur Sache. | ||||||
| I am sorry. | Es tut mir leid. | ||||||
| That's good. | Das tut gut. | ||||||
| I'm sorry for her. | Sie tut mir leid. | ||||||
| He's just pretending. | Er tut nur so. | ||||||
| He's only pretending. | Er tut nur so. | ||||||
| I'm sorry about last week. | Es tut mir leid wegen letzter Woche. | ||||||
| I am awfully sorry. | Es tut mir außerordentlich leid. | ||||||
| I'm awfully sorry. | Es tut mir furchtbar leid. | ||||||
| I'm dreadfully sorry. | Es tut mir schrecklich leid. | ||||||
| I'm really sorry. | Es tut mir wirklich leid. | ||||||
| I hate to disillusion you, but ... | es tut mir leid, Ihnen Ihre Illusionen rauben zu müssen, aber ... | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| This cuts me to the quick. | Das tut mir in der Seele weh. | ||||||
| to have no truck with so. (oder: sth.) [ugs.] [fig.] | mit jmdm./etw. nichts zu tun haben wollen | ||||||
| I'm sorry. | Es tut mir leid. Infinitiv: leidtun | ||||||
| Tut! | Ach was! | ||||||
| Tut! | Pfui! | ||||||
| Tut! | Unsinn! | ||||||
| Alack! veraltet | O (auch: Oh) weh! | ||||||
| I'm sorry! | Tut mir leid! | ||||||
| Sorry! | Tut mir leid! | ||||||
| I'm afraid ... | Es tut mir leid, aber ... | ||||||
| cute as a button (Amer.) [ugs.] | wahnsinnig süß [fig.] | ||||||
| oy vey auch: oy vay, oy veh | o weh | ||||||
| it drives me around the bend | das macht mich wahnsinnig | ||||||
| That's simply not done. | Das tut man einfach nicht. | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| balefulness | das Weh Pl.: die Wehe | ||||||
| salt mine dam [TECH.] | der Weh Pl.: die Wehe - Verschluss eines Sinkwerkraumes | ||||||
| tut money [FINAN.] | das Schweigegeld Pl.: die Schweigegelder | ||||||
| tut money [FINAN.] | das Branntweingeld Pl. veraltet | ||||||
| tut bargain [TECH.] | die Gedingearbeit Pl.: die Gedingearbeiten [Bergbau] | ||||||
| tut bargain [TECH.] | die Gedingearbeiten [Bergbau] | ||||||
| tut work [TECH.] | die Gedingearbeit Pl.: die Gedingearbeiten [Bergbau] | ||||||
| tut work [TECH.] | die Gedingearbeiten [Bergbau] | ||||||
| weal and woe | Wohl und Wehe | ||||||
| tut bargain man | der Gedingehauer Pl.: die Gedingehauer [Bergbau] | ||||||
| tut bargain system [GEOL.] | das Erzgedinge Pl.: die Erzgedinge [Bergbau] | ||||||
| tut bargain system [GEOL.] | das Häuergedinge Pl.: die Häuergedinge [Bergbau] | ||||||
| tut bargain system [GEOL.] | das Metergedinge Pl.: die Metergedinge [Bergbau] | ||||||
| tut bargain system [GEOL.] | das Markgedinge Pl.: die Markgedinge [Bergbau] | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| lunatic Adj. | wahnsinnig | ||||||
| mad Adj. | wahnsinnig | ||||||
| maniac Adj. | wahnsinnig | ||||||
| frenzied Adj. | wahnsinnig | ||||||
| maniacal Adj. | wahnsinnig | ||||||
| frantic Adj. | wahnsinnig | ||||||
| insane Adj. | wahnsinnig | ||||||
| crazily Adv. | wahnsinnig | ||||||
| sore Adj. | weh | ||||||
| ruinously Adv. | wahnsinnig - z. B. teuer | ||||||
| prior to doing sth. | bevor man etw.Akk. tut | ||||||
| majorly Adv. [ugs.] | wahnsinnig [ugs.] | ||||||
| something chronic (Brit.) [ugs.] | wahnsinnig Adv. | ||||||
| woe betide so. | wehe jmdm. | ||||||
Abkürzungen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| European Transonic Windtunnel [Abk.: ETW] | Europäischer Transschall-Windkanal [Abk.: ETW] | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| without doing sth. | ohne etw.Akk. zu tun | ||||||
| in place of doing sth. | statt etw.Akk. zu tun | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| rasend, irr, wahnwitzig, irrsinnig, geisteskrank, verrückt | |
Grammatik | 
|---|
| Aneinandergereihte Ausrufe Komm, komm!  | 
| Komma bei Ausrufen Mit Hervorhebung:  | 
| Relativpronomen in Verbindung mit Zahlen und unbestimmten Pronomen In Verbindung mit Zahlen und unbestimmten Pronomen wie z. B. some, many, much, none, any, either, neither, both, half usw. wird im Englischen folgende Konstruktion verwendet: Zahl …  | 
| Wendungen Bei einigen englischen Wendungen wird der bestimmte Artikel verwendet, bei denen dies bei der deutschen Entsprechung nicht der Fall ist.  | 
Werbung






