Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| oblivion | das Vergessen kein Pl. | ||||||
| neglect | das Vergessen kein Pl. | ||||||
| waters of forgetfulness [fig.] | das Vergessen kein Pl. | ||||||
| complete stranger | völlig Fremder | ||||||
| perfect stranger | völlig Fremder | ||||||
| total stranger | völlig Fremder | ||||||
| utter stranger | völlig Fremder | ||||||
| raving lunatic | völlig Irrer | ||||||
| fully dissociated signalingAE [TELEKOM.] fully dissociated signallingBE [TELEKOM.] | völlig unabhängige Zeichengabe | ||||||
| complete darkness | völlige Dunkelheit | ||||||
| complete overhaul | völlige Überholung | ||||||
| smashup | völliger Zusammenbruch | ||||||
| absolute nonsense | völliger Blödsinn | ||||||
| utter chaos | völliges Durcheinander | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| forgotten Adj. | vergessen | ||||||
| all Adj. Adv. | völlig | ||||||
| completely Adv. | völlig | ||||||
| entirely Adv. | völlig | ||||||
| thoroughly Adv. | völlig | ||||||
| absolute Adj. | völlig | ||||||
| perfectly Adv. | völlig | ||||||
| quite Adv. | völlig | ||||||
| totally Adv. | völlig | ||||||
| altogether Adv. | völlig | ||||||
| fully Adv. | völlig | ||||||
| total Adj. | völlig | ||||||
| absolutely Adv. | völlig | ||||||
| full Adj. | völlig | ||||||
Abkürzungen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| European Transonic Windtunnel [Abk.: ETW] | Europäischer Transschall-Windkanal [Abk.: ETW] | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| It slipped my mind | Ich hab's vergessen | ||||||
| I forgot about it. | Ich habe es vergessen. | ||||||
| One of the players had forgotten his passport. | Einer der Spieler hatte seinen Reisepass vergessen. | ||||||
| I forgot my car keys. | Ich habe meine Autoschlüssel vergessen. | ||||||
| I left my car keys at home. | Ich habe meine Autoschlüssel zuhause (auch: zu Hause) vergessen. | ||||||
| We must not forget ... | Wir dürfen nicht vergessen ... | ||||||
| You must never forget that. | Das dürfen Sie nie vergessen. | ||||||
| ... and blow me if he still didn't forget. [ugs.] | ... und er hat es doch trotzdem glatt vergessen. [ugs.] | ||||||
| That's quite enough. | Das genügt völlig. | ||||||
| He has him on toast. | Er hat ihn völlig in der Hand. | ||||||
| It doesn't make any difference to me. | Es ist mir völlig egal. | ||||||
| It's quite plain to me. | Es ist mir völlig klar. | ||||||
| It's perfectly silly. | Es ist völlig töricht. | ||||||
| I couldn't care less. | Das ist mir völlig egal. | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| lest we forget | damit wir nicht vergessen | ||||||
| lest we forget | auf dass wir niemals vergessen mögen | ||||||
| It's easier to forgive than forget. | Vergeben ist leichter als vergessen. | ||||||
| in a swivet (Amer.) | völlig aufgelöst | ||||||
| chilled to the marrow | völlig durchgefroren | ||||||
| chilled to the bone | völlig durchgefroren | ||||||
| (as) bald as a coot | völlig kahl | ||||||
| stark raving mad | völlig übergeschnappt | ||||||
| all washed-up | völlig gescheitert | ||||||
| not in the right ballpark [fig.] | völlig daneben | ||||||
| to be off one's face - be very drunk [ugs.] [fig.] | völlig zu sein [ugs.] [fig.] - betrunken | ||||||
| (as) right as rain [fig.] (Brit.) - of a person: feeling perfectly all right, esp. after an illness | völlig in Ordnung | ||||||
| (as) dead as a pet rock [fig.] | völlig aus der Mode [fig.] | ||||||
| to be beside oneself with joy | völlig aus dem Häuschen sein | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| verschwitzen, verlernen | |
Grammatik |
|---|
| Die Satzgrammatik Ein Satz ist eine relativselbstständige, abgeschlossene sprachlicheEinheit. Er kann allein stehen oder zusammen mit anderen Sätzen zu einem Text, einer Erzählung usw. kombiniert we… |
| Allgemeines zum Gebrauch von Adjektiv und das Adverb im Englischen Das englische Adjektiv bleibt in der Grundform immer unverändert (ohne Flexionsformen, also ohne Endungen), ganz egal, ob es sich auf einen Mann oder eine Frau bzw. auf ein Substan… |
| Wendungen Bei einigen englischen Wendungen wird der bestimmte Artikel verwendet, bei denen dies bei der deutschen Entsprechung nicht der Fall ist. |
| mit Umlaut voll + ig |
Werbung







