Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
steadied Adj. | zur Ruhe gebracht | ||||||
salutary Adj. | heilbringend auch: Heil bringend | ||||||
aligned Adj. | in Linie gebracht | ||||||
actuated Adj. | in Gang gebracht | ||||||
embarrassed Adj. | in Verlegenheit gebracht | ||||||
silenced Adj. | zum Schweigen gebracht | ||||||
finalizedAE Adj. finalisedBE / finalizedBE Adj. | zum Abschluss gebracht | ||||||
agreed Adj. | in Übereinstimmung gebracht | ||||||
introduced Adj. | in Verkehr gebracht | ||||||
aligned Adj. | in eine Linie gebracht | ||||||
taken aback | aus der Fassung gebracht | ||||||
minimizedAE Adj. minimisedBE / minimizedBE Adj. | auf ein Minimum gebracht | ||||||
in an effort to do sth. | in dem Bestreben etw.Akk. zu tun | ||||||
updated Adj. | auf den neuesten (auch: neusten) Stand gebracht |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
to get sth. over with | etw.Akk. hinter sichAkk. bringen [fig.] | ||||||
to reduce so. to despair | jmdn. zur Verzweiflung bringen | ||||||
to get sth. up to speed | etw.Akk. auf Hochtouren bringen | ||||||
to bring sth. to light | etw.Akk. ans Licht bringen [fig.] | ||||||
to bring sth. ⇔ forward | etw.Akk. ans Licht bringen [fig.] | ||||||
to get sth. over with | etw.Akk. über die Bühne bringen [fig.] | ||||||
to get sth. over and done with | etw.Akk. über die Bühne bringen [fig.] | ||||||
to get sth. wrapped up | etw.Akk. unter Dach und Fach bringen | ||||||
to give sth. a new lease of life (Brit.) | etw.Akk. wieder in Schuss bringen [ugs.] [fig.] | ||||||
to give sth. a new lease on life (Amer.) | etw.Akk. wieder in Schuss bringen [ugs.] [fig.] | ||||||
to nail sth. | nailed, nailed | - e. g. a deal | etw.Akk. unter Dach und Fach bringen [fig.] | ||||||
to get sth. in the bag | etw.Akk. unter Dach und Fach bringen [fig.] | ||||||
to wrap sth. ⇔ up - e. g. a deal | etw.Akk. unter Dach und Fach bringen [fig.] | ||||||
to clinch sth. | clinched, clinched | | etw.Akk. unter Dach und Fach bringen [fig.] |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
That's where he comes into his own. | Da kommt er voll zur Geltung. | ||||||
That's where it comes into its own. | Da kommt es voll zur Geltung. | ||||||
sth. demands an answer | etw.Nom. verlangt eine Antwort | ||||||
Bring me the tools, will you? | Bringen Sie mir doch bitte mal das Werkzeug. | ||||||
only as a trial | nur zur Probe | ||||||
for prompt and careful execution | zur prompten und sorgfältigen Erledigung | ||||||
Can you recommend a tool for finding a meeting date that works for everyone? | Können Sie ein Tool zur Terminfindung empfehlen? | ||||||
He'll never get anywhere. | Er wird es nie zu etwas bringen. | ||||||
the practice of doing sth. | die Gepflogenheit etw.Akk. zu tun | ||||||
will not inconvenience you | wird Sie nicht in Verlegenheit bringen | ||||||
He cracks me up. | Er bringt mich zum Lachen. Infinitiv: zum Lachen bringen | ||||||
It doesn't pay | Es bringt nichts ein Infinitiv: einbringen | ||||||
We made him talk. | Wir brachten ihn zum Sprechen. | ||||||
I'll see you home. | Ich bringe Sie nach Hause (auch: nachhause). |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
worth | die Geltung kein Pl. | ||||||
application | die Geltung kein Pl. | ||||||
prestigiousness | die Geltung kein Pl. | ||||||
cachet | die Geltung kein Pl. | ||||||
importance kein Plural | die Geltung kein Pl. | ||||||
standing | die Geltung kein Pl. | ||||||
repute | die Geltung kein Pl. | ||||||
validity | die Geltung kein Pl. | ||||||
prestige | die Geltung kein Pl. | ||||||
prevalence | allgemeine Geltung | ||||||
reason for doing sth. | der Grund etw.Akk. zu tun Pl.: die Gründe | ||||||
obligation to act | Verpflichtung, etw.Akk. zu tun Pl.: die Verpflichtungen | ||||||
premium-to-surplus ratio [VERSICH.] | Verhältnis der Prämien zur Eigenausstattung | ||||||
mineral depletion | Zur-Neige-Gehen von Mineralien | ||||||
arrested tuberculosis [MED.] | zum Stillstand gebrachte Tuberkulose |
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
contraction of preposition "zu" and article "der" | zur | ||||||
for the sake of sth. | um etw.Gen. willen | ||||||
without doing sth. | ohne etw.Akk. zu tun | ||||||
in place of doing sth. | statt etw.Akk. zu tun |
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
Stehen, Rechtsbeständigkeit, Ansehen, Beantragung, Validität, Bedeutung, Prestige, Qualitätsstempel |
Grammatik |
---|
Details zur Funktion Wenn das Demonstrativpronomen vorausweisend verwendet wird, wird das mit ihm Bezeichnete in einem ihm folgenden Relativsatz genauer bestimmt. |
Zur Kennzeichnung einer Frage Wohin geht ihr? |
Zur Abgrenzung von Zusätzen und Nachträgen Die zwölf Punkte aus Zypern gingen auch dieses Jahr (wie konnte es anders sein) an Griechenland. |
Steigerung mit „more“ und „most“ zur Betonung Als Stilmittel können more und most zur Betonung auch bei Adjektiven verwendet werden, die normalerweise mit -er und -est gesteigert werden. Dies gilt insbesondere in Verbindungen … |
Werbung