Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
donkey's years | ewig und drei Tage | ||||||
for ever and a day | ewig und drei Tage [ugs.] | ||||||
for donkey's years [ugs.](Brit.) | seit ewig und drei Tagen | ||||||
in donkey's years [ugs.] (Brit.) | seit ewig und drei Tagen | ||||||
to have a face as long as a fiddle [ugs.] [fig.] | ein Gesicht wie drei Tage Regenwetter machen [ugs.] [fig.] | ||||||
to be as different as day and night | so unterschiedlich wie Tag und Nacht sein | ||||||
when the devil is blind | wenn Ostern und Pfingsten auf einen Tag fallen | ||||||
(as) different as chalk and cheese [fig.] | (so) verschieden wie Tag und Nacht [fig.] | ||||||
(as) different as chalk from cheese [fig.] | (so) verschieden wie Tag und Nacht [fig.] | ||||||
So? | Und? | ||||||
You bet! | Und ob! | ||||||
Hold on! | Warten Sie mal! | ||||||
and whatnot [ugs.] | und dergleichen | ||||||
Rather! (Brit.) [ugs.] | Und ob! |
Mögliche Grundformen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
warten | |||||||
die Warte (Substantiv) | |||||||
der Wart (Substantiv) | |||||||
Tage | |||||||
der Tag (Substantiv) | |||||||
tagen (Verb) |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
for yonks | seit ewig und drei Tagen | ||||||
in yonks | seit ewig und drei Tagen | ||||||
every three days | alle drei Tage | ||||||
tertian Adj. | alle drei Tage | ||||||
for good and all (Amer.) | für immer und ewig | ||||||
around-the-clock auch: round-the-clock Adj. | Tag und Nacht | ||||||
foreverAE Adv. foreverBE / for everBE Adv. | für immer und ewig | ||||||
forevermoreAE Adv. for evermoreBE / forever moreBE Adv. | für immer und ewig | ||||||
foreverAE Adv. foreverBE / for everBE Adv. | ewig | ||||||
eternal Adj. | ewig | ||||||
everlasting Adj. | ewig | ||||||
eternally Adv. | ewig | ||||||
perpetual Adj. | ewig | ||||||
deathless Adj. | ewig |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
days of grace [FINAN.] | drei Tage Gnade [Bankwesen] | ||||||
days of grace Pl. | drei Tage Zahlungsfrist | ||||||
roseola [MED.] | das Dreitagefieber auch: Drei-Tage-Fieber Pl. wiss.: Roseola infantum, Exanthema subitum | ||||||
sixth disease [MED.] | das Dreitagefieber auch: Drei-Tage-Fieber Pl. wiss.: Roseola infantum, Exanthema subitum | ||||||
pseudorubella [MED.] | das Dreitagefieber auch: Drei-Tage-Fieber Pl. wiss.: Roseola infantum, Exanthema subitum | ||||||
Zahorsky's disease [MED.] | das Dreitagefieber auch: Drei-Tage-Fieber Pl. wiss.: Roseola infantum, Exanthema subitum | ||||||
tertian malaria [MED.] | das Dreitagefieber auch: Drei-Tage-Fieber Pl. nicht fachsprachlich wiss.: Febris tertiana | ||||||
tertian fever [MED.] | das Dreitagefieber auch: Drei-Tage-Fieber Pl. nicht fachsprachlich wiss.: Febris tertiana | ||||||
vivax fever [MED.] | das Dreitagefieber auch: Drei-Tage-Fieber Pl. wiss.: Malaria tertiana | ||||||
bovine ephemeral fever [Abk.: BEF] [MED.] | das Dreitagefieber auch: Drei-Tage-Fieber Pl. [Veterinärmedizin] | ||||||
bovine epizootic fever [Abk.: BEF] [MED.] | das Dreitagefieber auch: Drei-Tage-Fieber Pl. [Veterinärmedizin] | ||||||
ephemeral fever [MED.] | das Dreitagefieber auch: Drei-Tage-Fieber Pl. [Veterinärmedizin] | ||||||
three-day sickness [MED.] | das Dreitagefieber auch: Drei-Tage-Fieber Pl. [Veterinärmedizin] | ||||||
vivax fever [MED.] | die Vivax-Malaria auch: Drei-Tage-Fieber kein Pl. wiss.: Malaria tertiana |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
It will take about three days | Es wird etwa drei Tage dauern | ||||||
We had to wait three mortal hours for the train. | Wir mussten drei geschlagene Stunden auf den Zug warten. | ||||||
within three days | innerhalb von drei Tagen | ||||||
You have to take a ticket and wait. | Sie müssen eine Nummer ziehen und warten | ||||||
You go off and the rest of us will wait here. | Ihr geht, und der Rest von uns wartet hier. | ||||||
From this day forth ... | Von diesem Tage an ... | ||||||
What about me? | Und ich? | ||||||
a couple of days | einige Tage | ||||||
in my dotage | auf meine alten Tage | ||||||
Where do we go from here? [fig.] | Und jetzt? | ||||||
Where do we go from here? [fig.] | Und was jetzt? | ||||||
She's on the rag. [sl.] auch [pej.] | Sie hat ihre Tage. [ugs.] | ||||||
three lives were lost | drei Menschen kamen ums Leben | ||||||
His days are numbered. | Seine Tage sind gezählt. |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
to wait | waited, waited | | warten | wartete, gewartet | | ||||||
to pause | paused, paused | | warten | wartete, gewartet | | ||||||
to wait about | waited, waited | | warten | wartete, gewartet | | ||||||
to wait around | waited, waited | | warten | wartete, gewartet | | ||||||
to stay | stayed, stayed | | warten | wartete, gewartet | | ||||||
to hold on | held, held | | warten | wartete, gewartet | | ||||||
to stand by | stood, stood | | warten | wartete, gewartet | | ||||||
to service sth. | serviced, serviced | | etw.Akk. warten | wartete, gewartet | | ||||||
to wait for so. (oder: sth.) | waited, waited | | auf jmdn./etw. warten | wartete, gewartet | | ||||||
to await sth. | awaited, awaited | | auf etw.Akk. warten | wartete, gewartet | | ||||||
to watch for sth. | watched, watched | | auf etw.Akk. warten | wartete, gewartet | | ||||||
to wait up for so. - to come home at night | auf jmdn. warten | wartete, gewartet | | ||||||
to hold out for so. | auf jmdn. warten | wartete, gewartet | | ||||||
to hold off on sth. | held, held | | mit etw.Dat. warten | wartete, gewartet | |
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
three num. | drei | ||||||
and Konj. | und [Abk.: u.] | ||||||
three-bay Adj. | Dreifeld... | ||||||
three-way Adj. | Dreiseiten... | ||||||
three-step Adj. | Dreistufen... | ||||||
standby auch: stand-by Adj. | Warte... | ||||||
diurnal Adj. [BOT.][ZOOL.] | Tag... | ||||||
intraday Adj. | Innertages... | ||||||
daily Adj. | Tages... | ||||||
diurnal Adj. | Tages... | ||||||
daytime Adj. | Tages... | ||||||
et alii [Abk.: et al.] | und andere [Abk.: u. a.] | ||||||
one and the same | ein und derselbe | ||||||
this and that | dies und jenes | ||||||
one and the same | ein und dasselbe | ||||||
one and the same | ein und dieselbe | ||||||
if and to the extent to which | wenn und soweit |
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
abwarten, stehenbleiben, verweilen, verharren |
Grammatik |
---|
Drei gleiche Buchstaben Kaffee-Ernte |
„Compound adjectives“ aus drei Wörtern Compound adjectives, die aus drei Wörternzusammengesetzt sind, werden vor dem dazugehörigen Substantivmit Bindestrichen geschrieben. |
Fragen und Kommentare Lateinischer Name: |
Die drei Genera (Genera = Plural von Genus) Sowohl bei der Großschreibung als auch bei den Satzzeichen gibt eseine Vielzahl an Unterschieden zwischen dem Englischen und dem Deutschen.Auch weist der Gebrauch zwischen britisch… |
Werbung