Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
bill | die Rechnung Pl.: die Rechnungen - im Restaurant | ||||||
check (Amer.) | die Rechnung Pl.: die Rechnungen | ||||||
calculation | die Rechnung Pl.: die Rechnungen | ||||||
bill [KOMM.] | die Rechnung Pl.: die Rechnungen | ||||||
commitment [FINAN.] | die Rechnung Pl.: die Rechnungen | ||||||
reckoning | die Rechnung Pl.: die Rechnungen | ||||||
computation | die Rechnung Pl.: die Rechnungen | ||||||
tally | die Rechnung Pl.: die Rechnungen | ||||||
statement of account | die Rechnung Pl.: die Rechnungen | ||||||
sum | die Rechnung Pl.: die Rechnungen | ||||||
tab [ugs.] | die Rechnung Pl.: die Rechnungen - im Restaurant | ||||||
invoice [KOMM.] | die Rechnung Pl.: die Rechnungen | ||||||
account [KOMM.] | die Rechnung Pl.: die Rechnungen | ||||||
accounting [FINAN.] | die Rechnung Pl.: die Rechnungen |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
on account [FINAN.] | auf Rechnung | ||||||
on account [FINAN.] | gegen Rechnung | ||||||
wrong Adj. | falsch | ||||||
false Adj. | falsch | ||||||
spurious Adj. | falsch | ||||||
erroneous Adj. | falsch | ||||||
double-dealing Adj. | falsch | ||||||
erring Adj. | falsch | ||||||
incorrect Adj. | falsch | ||||||
phonyespAE / phoneyespBE Adj. | falsch | ||||||
fake Adj. | falsch | ||||||
bogus Adj. | falsch | ||||||
calumniatory Adj. | falsch | ||||||
counterfeit Adj. | falsch |
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
on behalf of [FINAN.] | für Rechnung +Gen. | ||||||
account of [Abk.: a/o] | auf Rechnung von +Dat. | ||||||
for account of | auf Rechnung von +Dat. | ||||||
for account of | für Rechnung von +Dat. | ||||||
on account of | für Rechnung von +Dat. | ||||||
on behalf of [FINAN.] | für Rechnung von +Dat. | ||||||
for the account of | für Rechnung von +Dat. | ||||||
by order and for account of | im Auftrag und auf Rechnung von +Dat. | ||||||
by order and on account of | im Auftrag und für Rechnung von +Dat. |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
The bill, please. (Brit.) | Die Rechnung, bitte. | ||||||
The check, please. (Amer.) | Die Rechnung, bitte. | ||||||
for account of whom it may concern [VERSICH.] | für Rechnung „wen es angeht” | ||||||
This is on me. | Das geht auf meine Rechnung. | ||||||
to lead so. up (oder: down) the garden path | jmdn. auf die falsche Fährte führen | ||||||
to throw so. off the scent | jmdn. auf die falsche Fährte locken | ||||||
to back the wrong horse [fig.] | aufs falsche Pferd setzen | ||||||
to give so. a bum steer [ugs.] (Amer.) | jmdn. auf die falsche Fährte locken [ugs.] | ||||||
a bum rap | eine falsche Anschuldigung | ||||||
no penalty for incorrect answers | kein Abzug für falsche Antworten | ||||||
to throw a spanner in so.'s plans (Brit.) [ugs.] | jmdm. einen Strich durch die Rechnung machen [ugs.] | ||||||
to queer so.'s pitch (Brit.) [ugs.] | jmdm. einen Strich durch die Rechnung machen [ugs.] | ||||||
account payee only | nur für Rechnung des Begünstigten | ||||||
he is without guile | er ist ohne Falsch |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
for the overseas dealer's account | für Rechnung des Überseehändlers | ||||||
on receipt of your invoice | bei Eingang Ihrer Rechnung | ||||||
on checking your invoice | beim Überprüfen Ihrer Rechnung | ||||||
in settlement of your invoice of ... | in Bezahlung Ihrer Rechnung vom ... | ||||||
upon payment of our invoice | nach Zahlung unserer Rechnung | ||||||
in settlement of your account [FINAN.] | in Begleichung Ihrer Rechnung | ||||||
the bill amounts to 10 pounds | die Rechnung beträgt 10 Pfund | ||||||
please send your invoice in triplicate | die Rechnung bitte dreifach | ||||||
account due on the | die Rechnung fällig am | ||||||
for account of Mr. Jones | auf Rechnung von Herrn Jones | ||||||
our invoice amounts to | unsere Rechnung beläuft sichAkk. auf | ||||||
a bill due | eine fällige Rechnung | ||||||
as per account rendered | laut früherer Rechnung | ||||||
enclosed you will find our corrected account | neue Rechnung anbei |
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
Berechnung, Faktura, Rechnen, Raitung, Reitung, Errechnung, Nota, Faktur, Konto, Abrechnung, Note |
Grammatik |
---|
Das Stützwort „one“ bei zählbaren Substantiven Zählbare Substantive, die nicht wiederholt werden sollen, werden im Englischen durch das sogenannte Stützwort (englisch prop word) one (im Singular) bzw. ones (im Plural) ersetzt.D… |
Handhabung bei Substantiven, die im Deutschen als zählbar, im Englischen als nicht zählbar gelten Anders als im Deutschen haben die folgenden englischen Substantive nur eine Singularform und können nicht mit dem Stützwort one bzw. ones verbunden werden, da sie als unzählbar gel… |
ohne Umlaut pfeifen + e |
'sein + zu' + Infinitiv Diese Konstruktion drückt neben dem Passiv auch den modalen Aspekt von können oder müssen aus. Ob müssen oder können gemeint ist, hängt vom Kontext ab. |
Werbung