Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
misapplication | falsche Verwendung | ||||||
misdirection | falsche Verwendung | ||||||
application | die Verwendung Pl.: die Verwendungen | ||||||
use | die Verwendung Pl.: die Verwendungen | ||||||
usage | die Verwendung Pl.: die Verwendungen | ||||||
appropriation | die Verwendung Pl.: die Verwendungen | ||||||
employment | die Verwendung Pl.: die Verwendungen | ||||||
assignment | die Verwendung Pl.: die Verwendungen | ||||||
utilizationAE utilisationBE / utilizationBE | die Verwendung Pl.: die Verwendungen | ||||||
appropriateness | die Verwendung Pl.: die Verwendungen | ||||||
deployment | die Verwendung Pl.: die Verwendungen | ||||||
disposition | die Verwendung Pl.: die Verwendungen | ||||||
recirculation | die Verwendung Pl.: die Verwendungen | ||||||
recycling | die Verwendung Pl.: die Verwendungen |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
pre-use Adj. | vor Verwendung | ||||||
in use | in Verwendung | ||||||
wrong Adj. | falsch | ||||||
false Adj. | falsch | ||||||
spurious Adj. | falsch | ||||||
erroneous Adj. | falsch | ||||||
double-dealing Adj. | falsch | ||||||
erring Adj. | falsch | ||||||
incorrect Adj. | falsch | ||||||
phonyespAE / phoneyespBE Adj. | falsch | ||||||
fake Adj. | falsch | ||||||
bogus Adj. | falsch | ||||||
calumniatory Adj. | falsch | ||||||
counterfeit Adj. | falsch |
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
using | unter Verwendung von +Dat. |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
only used in the USA | nur in den USA in Verwendung | ||||||
the use of such data | die Verwendung solcher Daten | ||||||
the use of such abbreviations | die Verwendung solcher Abkürzungen | ||||||
You've got me wrong. | Du verstehst mich falsch. | ||||||
The car drove without lights and on the wrong side of the road. | Das Auto fuhr unbeleuchtet und auf der falschen Straßenseite. | ||||||
He's two-faced. | Er ist ein falscher Fünfziger. | ||||||
don't put the saddle on the wrong horse! | beschuldigen Sie nicht den Falschen! | ||||||
He got up on the wrong side of the bed. [fig.] | Er ist mit dem falschen Fuß aufgestanden. [fig.] | ||||||
In time pressure he made a wrong move. | In Zeitnot machte er einen falschen Zug. [Schach] | ||||||
Don't put the saddle on the wrong horse! [sl.] | Beschuldige nicht den Falschen! |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
to lead so. up (oder: down) the garden path | jmdn. auf die falsche Fährte führen | ||||||
to throw so. off the scent | jmdn. auf die falsche Fährte locken | ||||||
to back the wrong horse [fig.] | aufs falsche Pferd setzen | ||||||
to give so. a bum steer [ugs.] (Amer.) | jmdn. auf die falsche Fährte locken [ugs.] | ||||||
a bum rap | eine falsche Anschuldigung | ||||||
no penalty for incorrect answers | kein Abzug für falsche Antworten | ||||||
he is without guile | er ist ohne Falsch | ||||||
to be on the wrong track | auf dem falschen Dampfer sein | ||||||
to bark up the wrong tree | auf dem falschen Dampfer sein | ||||||
to be on the wrong tack | auf dem falschen Dampfer sein | ||||||
to get hold of the wrong end of the stick | etw.Akk. in den falschen Hals bekommen | ||||||
to take sth. the wrong way | took, taken | | etw.Akk. in den falschen Hals bekommen | ||||||
to take sth. the wrong way | took, taken | | etw.Akk. in den falschen Hals kriegen | ||||||
to get up on the wrong side of the bed [fig.] | mit dem falschen Fuß aufstehen [fig.] | ||||||
Beware of Greeks bearing gifts. | Vorsicht vor falschen Freunden. |
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
Benutzung, Gebrauch, Wiederverwendung, Bestimmung, Nutzanwendung, Nutzung, Verwendungsmöglichkeit, Benützung, Zuhilfenahme, Anwendung, Einsatz, Verwertung |
Grammatik |
---|
Verwendung Mit solch- weist man auf eine im Satzzusammenhang erwähnte Art oder Beschaffenheit hin. |
Verwendung als Adjektiv Alle Präsenspartizipien haben Form und Funktion eines Adjektivs. |
Verwendung des Indikativ Er schläft. |
Verwendung des Konjunktivs Aspekt: |
Werbung