Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| misapplication | falsche Verwendung | ||||||
| misdirection | falsche Verwendung | ||||||
| application | die Verwendung Pl.: die Verwendungen | ||||||
| use | die Verwendung Pl.: die Verwendungen | ||||||
| usage | die Verwendung Pl.: die Verwendungen | ||||||
| appropriation | die Verwendung Pl.: die Verwendungen | ||||||
| employment | die Verwendung Pl.: die Verwendungen | ||||||
| assignment | die Verwendung Pl.: die Verwendungen | ||||||
| utilizationAE utilisationBE / utilizationBE | die Verwendung Pl.: die Verwendungen | ||||||
| appropriateness | die Verwendung Pl.: die Verwendungen | ||||||
| deployment | die Verwendung Pl.: die Verwendungen | ||||||
| disposition | die Verwendung Pl.: die Verwendungen | ||||||
| recirculation | die Verwendung Pl.: die Verwendungen | ||||||
| recycling | die Verwendung Pl.: die Verwendungen | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| pre-use Adj. | vor Verwendung | ||||||
| in use | in Verwendung | ||||||
| wrong Adj. | falsch | ||||||
| false Adj. | falsch | ||||||
| spurious Adj. | falsch | ||||||
| erroneous Adj. | falsch | ||||||
| double-dealing Adj. | falsch | ||||||
| erring Adj. | falsch | ||||||
| incorrect Adj. | falsch | ||||||
| phonyespAE / phoneyespBE Adj. | falsch | ||||||
| fake Adj. | falsch | ||||||
| bogus Adj. | falsch | ||||||
| calumniatory Adj. | falsch | ||||||
| counterfeit Adj. | falsch | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| using | unter Verwendung von +Dat. | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| only used in the USA | nur in den USA in Verwendung | ||||||
| the use of such data | die Verwendung solcher Daten | ||||||
| the use of such abbreviations | die Verwendung solcher Abkürzungen | ||||||
| You've got me wrong. | Du verstehst mich falsch. | ||||||
| The car drove without lights and on the wrong side of the road. | Das Auto fuhr unbeleuchtet und auf der falschen Straßenseite. | ||||||
| He's two-faced. | Er ist ein falscher Fünfziger. | ||||||
| don't put the saddle on the wrong horse! | beschuldigen Sie nicht den Falschen! | ||||||
| He got up on the wrong side of the bed. [fig.] | Er ist mit dem falschen Fuß aufgestanden. [fig.] | ||||||
| In time pressure he made a wrong move. | In Zeitnot machte er einen falschen Zug. [Schach] | ||||||
| Don't put the saddle on the wrong horse! [sl.] | Beschuldige nicht den Falschen! | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to lead so. up (oder: down) the garden path | jmdn. auf die falsche Fährte führen | ||||||
| to throw so. off the scent | jmdn. auf die falsche Fährte locken | ||||||
| to back the wrong horse [fig.] | aufs falsche Pferd setzen | ||||||
| to give so. a bum steer [ugs.] (Amer.) | jmdn. auf die falsche Fährte locken [ugs.] | ||||||
| a bum rap | eine falsche Anschuldigung | ||||||
| no penalty for incorrect answers | kein Abzug für falsche Antworten | ||||||
| he is without guile | er ist ohne Falsch | ||||||
| to be on the wrong track | auf dem falschen Dampfer sein | ||||||
| to bark up the wrong tree | auf dem falschen Dampfer sein | ||||||
| to be on the wrong tack | auf dem falschen Dampfer sein | ||||||
| to get hold of the wrong end of the stick | etw.Akk. in den falschen Hals bekommen | ||||||
| to take sth. the wrong way | took, taken | | etw.Akk. in den falschen Hals bekommen | ||||||
| to take sth. the wrong way | took, taken | | etw.Akk. in den falschen Hals kriegen | ||||||
| to get up on the wrong side of the bed [fig.] | mit dem falschen Fuß aufstehen [fig.] | ||||||
| Beware of Greeks bearing gifts. | Vorsicht vor falschen Freunden. | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Benutzung, Zuhilfenahme, Nutzung, Wiederverwendung, Anwendung, Bestimmung, Verwertung, Verwendungsmöglichkeit, Benützung, Gebrauch, Nutzanwendung, Einsatz | |
Grammatik |
|---|
| Verwendung Mit solch- weist man auf eine im Satzzusammenhang erwähnte Art oder Beschaffenheit hin. |
| Verwendung als Adjektiv Alle Präsenspartizipien haben Form und Funktion eines Adjektivs. |
| Verwendung des Indikativ Er schläft. |
| Verwendung des Konjunktivs Aspekt: |
Werbung







