Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
deficiency in weight | fehlendes Gewicht | ||||||
weight | das Gewicht Pl.: die Gewichte | ||||||
heft | das Gewicht Pl.: die Gewichte | ||||||
heftiness | das Gewicht Pl.: die Gewichte | ||||||
weighting factor | das Gewicht Pl.: die Gewichte | ||||||
balance weight | das Gewicht Pl.: die Gewichte | ||||||
ponderosity | das Gewicht Pl.: die Gewichte | ||||||
heaviness | das Gewicht Pl.: die Gewichte | ||||||
importance kein Pl. | das Gewicht Pl.: die Gewichte | ||||||
severity | das Gewicht Pl.: die Gewichte | ||||||
weightiness | das Gewicht Pl.: die Gewichte | ||||||
balancing weight [TECH.] | das Gewicht Pl.: die Gewichte | ||||||
weighting [TECH.] | das Gewicht Pl.: die Gewichte [Normung] | ||||||
actual weight | das Effektivgewicht |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
missing Adj. | fehlend | ||||||
absent Adj. | fehlend | ||||||
amiss Adj. | fehlend | ||||||
unavailable Adj. | fehlend | ||||||
wanting Adj. | fehlend | ||||||
actuated by gravity [TECH.] | kraftschlüssig durch Gewicht [Hebetechnik] | ||||||
far wrong | weit gefehlt |
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
faulty Adj. | Fehl... |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
the weight of the goods | das Gewicht der Ware | ||||||
a sufficient weight | ein genügendes Gewicht | ||||||
not a sufficient weight | kein ausreichendes Gewicht | ||||||
without consideration of weight | ohne Berücksichtigung des Gewichts | ||||||
absence due to illness | Fehlen wegen Krankheit | ||||||
He has two teeth missing. | Ihm fehlen zwei Zähne. | ||||||
The teacher said she was going to be off for a few days. | Die Lehrerin sagte, sie würde ein paar Tage fehlen. | ||||||
failing specific stipulations | wenn besondere Bestimmungen fehlen | ||||||
I miss you | Du fehlst mir | ||||||
She is absent. | Sie fehlt. | ||||||
Is anything wrong with you? | Fehlt Ihnen etwas? | ||||||
Something is missing. | Es fehlt etwas. | ||||||
Something is wanting. | Es fehlt etwas. | ||||||
We miss her very much. | Sie fehlt uns sehr. |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Far from it! | Weit gefehlt! | ||||||
far out [ugs.] | weit gefehlt | ||||||
That's all I needed. | Das hat mir gerade noch gefehlt. | ||||||
That's the last thing I needed. | Das hat mir gerade noch gefehlt. |
Werbung
Grammatik |
---|
über über + Gardine |
unter unter + Tasse |
Männliche und sächliche Maß-, Mengen- und Münzbezeichnungen Männliche und sächliche Maß-, Mengen- und Münzbezeichnungen werden im Nominativ Singular gebraucht, wenn sie hinter einer Zahlenangabe stehen. |
Form und Genus Im Allgemeinen lässt sich das Genus eines Nomens nicht aus seiner Form herleiten. In gewissen Fällen kann man aber das Genus aufgrund von Formmerkmalen vorhersagen. |
Werbung