Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Füßen | |||||||
| der Fuß (Substantiv) | |||||||
| festen | |||||||
| die Feste (Substantiv) | |||||||
| das Fest (Substantiv) | |||||||
| fest (Adjektiv) | |||||||
| haben | |||||||
| die Habe (Substantiv) | |||||||
| den | |||||||
| der (Artikel) | |||||||
| der (Pronomen) | |||||||
| das (Artikel) | |||||||
| die (Artikel) | |||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to pull the rug out from under so. [fig.] | jmdm. den Boden unter den Füßen wegziehen [fig.] | ||||||
| to make sense | Hand und Fuß haben | ||||||
| to make no sense | weder Hand noch Fuß haben | ||||||
| There's neither rhyme nor reason in that. | Das hat weder Hand noch Fuß. | ||||||
| to be chomping at the bit [fig.] | mit den Füßen scharren [fig.] | ||||||
| to be champing at the bit [fig.] | mit den Füßen scharren [fig.] | ||||||
| to lead so. by the nose [fig.] | jmdn. unter seiner Fuchtel haben [fig.] [ugs.] | ||||||
| to have the hiccups | den Gluckser haben [ugs.] (Südwestdt.) | ||||||
| to have the hiccups | den Hickser haben [ugs.] regional | ||||||
| to have the right instinct (for sth.) | had, had | | den richtigen Riecher (für etw.Akk.) haben | ||||||
| to have more pull | den längeren Arm haben | ||||||
| to be a tough customer | Haare auf den Zähnen haben | ||||||
| That really takes the biscuit. (Brit.) | Das schlägt dem Fass den Boden aus. | ||||||
| That takes the biscuit. | Das schlägt dem Fass den Boden aus. | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| terra firma | fester Boden | ||||||
| solid floor | fester Boden | ||||||
| compact soil [GEOL.] | fester Boden | ||||||
| stationary head [TECH.] | fester Boden | ||||||
| bonnet type stationary head [TECH.] | fester Haubenboden - Wärmetauscher | ||||||
| front-end stationary head - heat exchanger [TECH.] | fester Stirnboden - Wärmetauscher | ||||||
| foot-in-the-door technique [PSYCH.] | die Fuß-in-der-Tür-Technik auch: Fuß-in-die-Tür-Technik kein Pl. | ||||||
| application of substances to the land [UMWELT] | Aufbringung auf den Boden | ||||||
| application of substances to the land [UMWELT] | Auftragung auf den Boden | ||||||
| submergence [GEOL.] | Untertauchen unter den Meeresspiegel | ||||||
| buoyant unit weight [GEOL.] | Wichte des Bodens unter Auftrieb | ||||||
| foothook [SPORT] | aktives Ziehen über den Fuß [Bergsport] | ||||||
| fast stone head [TECH.] | festes Gestein unter dem Abraum | ||||||
| ground | der Boden Pl.: die Böden | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| underfoot Adv. | unter den Füßen | ||||||
| underfoot Adv. | zwischen den Füßen | ||||||
| in-ground Adj. | in den Boden eingelassen | ||||||
| dug in | in den Boden gestemmt | ||||||
| edaphic Adj. [GEOL.] | auf den Boden bezogen | ||||||
| under Adv. | unter | ||||||
| underfoot Adv. | am Boden | ||||||
| lower Adj. | unterer | untere | unteres | ||||||
| nether Adj. | unterer | untere | unteres | ||||||
| undermost Adj. | unterster | unterste | unterstes | ||||||
| lowermost Adj. | unterster | unterste | unterstes | ||||||
| cuddly Adj. | zum Liebhaben | ||||||
| deepest Adj. | unterster | unterste | unterstes | ||||||
| hard Adj. | fest | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| among Präp. | unter Präp. +Dat. | ||||||
| whom Pron. | den | die | das | ||||||
| below Präp. | unter Präp. +Dat./Akk. | ||||||
| beneath Präp. | unter Präp. +Dat. | ||||||
| between Präp. | unter Präp. +Dat. | ||||||
| in Präp. | unter Präp. +Dat. | ||||||
| underneath Präp. | unter Präp. +Dat./Akk. | ||||||
| under Präp. | unter Präp. +Dat./Akk. | ||||||
| amongst Präp. | unter Präp. +Dat. | ||||||
| 'tween Präp. - contraction of between [poet.] auch veraltet | unter Präp. +Dat. | ||||||
| in the midst of | unter Präp. +Dat. | ||||||
| that Pron. | den | die | das | ||||||
| who Pron. | den | die | das | ||||||
| which Pron. | den | die | das - Relativpronomen im Akkusativ | ||||||
Abkürzungen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| denier [TEXTIL.] | das Denier Pl.: die Denier/die Deniers Symbol: den - Maß für die Fadenstärke | ||||||
Werbung
Grammatik |
|---|
| unter unter + bringen |
| unter unter + bewusst |
| unter unter + Tasse |
| Nomen in festen Wendungen in Bälde |
Werbung






