| Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| floating | |||||||
| float (Verb) | |||||||
| Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| floating Adj. | fließend | ||||||
| floating Adj. | potenzialfrei auch: potentialfrei | ||||||
| floating Adj. | eingeschwemmt | ||||||
| to the point | treffend Adj. | ||||||
| to the point | zutreffend Adj. | ||||||
| to the point | sachdienlich Adj. | ||||||
| to the point | sachlich Adj. | ||||||
| beside the point | abwegig | ||||||
| beside the point | nicht zur Sache gehörig | ||||||
| beside the point | unerheblich | ||||||
| beside the point | unwichtig | ||||||
| floating Adj. [TECH.] | erdfrei | ||||||
| point-blank Adj. | direkt | ||||||
| point-blank Adj. | glatt | ||||||
| Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to the point of | bis hin zu | ||||||
| the point is | die Sache ist die | ||||||
| from so.'s point of view | jmds. Erachtens | ||||||
| from so.'s point of view | jmds. Meinung nach | ||||||
| from so.'s point of view | nach jmds. Dafürhalten | ||||||
| from so.'s point of view | von jmds. Standpunkt aus | ||||||
| from the point of view of | aus dem Gesichtswinkel von +Dat. | ||||||
| from the point of view of | nach Ansicht von +Dat. | ||||||
| Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| point to point | Punkt zu Punkt | ||||||
| to the point | zur Sache gehörig | ||||||
| from so.'s point of view | von jmds. Warte aus (oder: her) | ||||||
| the point of the matter | der springende Punkt | ||||||
| a point of principle | eine grundsätzliche Frage | ||||||
| a point of honorAE a point of honourBE | die Ehrensache Pl.: die Ehrensachen | ||||||
| to the point where | bis zu dem Punkt, an dem | ||||||
| a cloak-and-dagger operation | eine Nacht-und-Nebel-Aktion | ||||||
| a sore point | ein wunder Punkt | ||||||
| a moot point (Brit.) | ein strittiger Punkt | ||||||
| a moot point (Brit.) | eine fragliche Sache | ||||||
| a moot point (Amer.) | eine rein akademische Frage | ||||||
| a tender point | ein heikler Punkt | ||||||
| to carry one's point | sichAkk. durchsetzen | setzte durch, durchgesetzt | | ||||||
| Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| from my point of view | meiner Ansicht nach | ||||||
| from my point of view | meines Erachtens [Abk.: m. E.] | ||||||
| from my point of view | meiner Meinung nach | ||||||
| from my point of view | nach meinem Dafürhalten | ||||||
| The point is ... | Es geht darum ... | ||||||
| That's beside the point. | Das gehört nicht zur Sache. | ||||||
| a particular point | eine bestimmte Stelle | ||||||
| That's a good point. | Das ist ein gutes Argument. | ||||||
| That's a moot point. (Amer.) | Das ist Jacke wie Hose. | ||||||
| That's a moot point. (Amer.) | Das ist müßig. | ||||||
| The point is moot. (Amer.) | Die Frage erübrigt sichAkk.. | ||||||
| What's your point in doing that? | Was bezweckst du damit? | ||||||
| the point so chosen by the seller | der vom Verkäufer gewählte Ort | ||||||
| there is no point in going there | es hat keinen Zweck hinzugehen | ||||||
Werbung
| Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| functioning, cycle, work, operations, actuation, process, running, procedure, activity, action, commissioning, function | Funktion, Stellbewegung, Betätigung, Funktionieren, Laufen, Arbeitsverrichtung, Arbeitsweise, Behandlungsraum, Betreiben, Zweigwerk, Signalübernahme, Betätigen, Konzernunternehmen, Tätigkeit | 
| Grammatik | 
|---|
| Sonstige Anwendungsfälle für den Punkt Wie im Deutschen wird der Punkt bei den Initialen eines Personennamens verwendet. | 
| 'Little' Little (= wenig, kaum ein(e) usw.) wird nur bei nicht zählbaren Wörtern verwendet. | 
| Das Komma bei Adverbialbestimmungen Wenn eine Adverbialbestimmung am Satzbeginn steht, gilt Folgendes: • nach einem Einzelwort folgt ein Komma in der Regel nurzur Betonung, • steht vor einem Einzeladverb not,wird in … | 
| Das Ausrufezeichen Das Ausrufezeichen(im britischen Englisch exclamation mark,im amerikanischen Englisch exclamation point)wird im Englischen deutlich seltener verwendet als im Deutschen. | 
Werbung







