Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| front page | das Deckblatt Pl.: die Deckblätter | ||||||
| front page | die Titelseite Pl.: die Titelseiten | ||||||
| front page [PRINT.] | das Leitblatt Pl.: die Leitblätter | ||||||
| front-page story | der Aufmacher Pl.: die Aufmacher | ||||||
| front | die Vorderseite Pl.: die Vorderseiten | ||||||
| front | das Vorderteil Pl.: die Vorderteile | ||||||
| page | die Seite Pl.: die Seiten | ||||||
| front | die Front Pl.: die Fronten | ||||||
| page | das Blatt Pl.: die Blätter | ||||||
| face | die Front Pl.: die Fronten | ||||||
| front [ARCHIT.] | die Fassade Pl.: die Fassaden | ||||||
| front | die Frontlinie Pl.: die Frontlinien | ||||||
| front | die Vorderplatte Pl.: die Vorderplatten | ||||||
| page | die Buchseite Pl.: die Buchseiten | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| front Adj. | vorderer | vordere | vorderes | ||||||
| front Adj. | Vorder... | ||||||
| front Adv. | vorn auch: vorne | ||||||
| at the front (of) | an der Spitze (von) | ||||||
| at the front (of) | im vorderen Bereich (von) | ||||||
| front Adj. [TECH.] | frontal | ||||||
| towardAE the front [TECH.] towardsBE the front [TECH.] | vor Kopf [Eisenbahn] | ||||||
| front-loading Adj. | mit Fronteinschub | ||||||
| frontline auch: front-line Adj. | Front... | ||||||
| front-heavy Adj. | vorderlastig | ||||||
| front-ranking Adj. | erstrangig | ||||||
| front-end Adj. [ELEKT.] | Eingangs... | ||||||
| frontline auch: front-line Adj. [KOMM.] | mit Kundenkontakt | ||||||
| front-mounted Adj. [ELEKT.] | frontmontierbar | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ...-page | ...seitig - Broschüre etc. | ||||||
| in front of | vor Präp. +Dat./Akk. | ||||||
| in front of | gegenüber Präp. +Dat. | ||||||
| in front of the | vorn [ugs.] - "vor den" | ||||||
Abkürzungen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| polyacrylamide gel electrophoresis [Abk.: PAGE] [CHEM.] | die Polyacrylamidgel-Elektrophorese auch: Polyakrylamidgel-Elektrophorese kein Pl. | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| page down | eine Seite nach unten | ||||||
| page up | eine Seite nach oben | ||||||
| in the first flight | an vorderster Front | ||||||
| continue page ... | Fortsetzung Seite ... | ||||||
| change of front | vom Saulus zum Paulus [fig.] | ||||||
| Eyes front! [MILIT.] | Augen geradeaus! | ||||||
| to put up a brave front | gute Miene zum bösen Spiel machen | ||||||
| to know sth. back to front | etw.Akk. aus dem Effeff verstehen | ||||||
| to be in the front line [fig.] | an vorderster Front stehen [fig.] | ||||||
| to be in the front rank [fig.] | in vorderster Linie stehen [fig.] | ||||||
| this page is intentionally left blank [PRINT.] | Raum für Notizen | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| see page 4 | siehe Seite 4 | ||||||
| Turn the page! | Blättern Sie um! Infinitiv: umblättern | ||||||
| You can't see your hand in front of your face. | Man sieht die Hand vor den Augen nicht. | ||||||
| He placed the trophy in front of himself. | Er stellte die Trophäe vor sichDat. hin. | ||||||
| He puts up a big front. | Es ist vieles nur Fassade bei ihm. | ||||||
| in front of the Parliament | vor dem Parlamentsgebäude | ||||||
| this page has been left blank intentionally [TECH.] [PRINT.] | diese Seite wurde bewusst freigelassen | ||||||
| facing first editorial page | gegenüber der ersten Textseite | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| fore, face | Ortsbrust, Abbaubetriebspunkt, Abbaustelle, Ortfläche, Betriebspunkt, Abbauwand, Ortsfläche, Abbauplatz, Vorderseite, Stirn, Arbeitsbrust, Brust, Abbaufront |
Grammatik |
|---|
| Gebrauch nach Präpositionen Nach einigen Präpositionen – besonders solchen mit räumlicher Bedeutung wie behind, in front of und over sowie nach with – wird im Englischen meistens das einfache Personalpronomen… |
| Adverbien und Adverbialbestimmungen des Ortes und der Richtung Adverbien des Ortes werden mit Verben verwendet, die eine Position wiedergeben (z.B. be, lie, live, remain, stay, work). Sie erscheinen in der Regel nach dem Verb bzw. dem direkten… |
| Das Komma bei Zahlen, Daten und Maßangaben • Bei Zahlen ab 1.000 steht im Englischen anstelle des Punktsim Deutschen ein Komma: 1,260 / 10,000 usw. • Bei vierstelligen Zahlen wird oft auf das Komma verzichtet. • Kein Komma … |
| Formen von „compound adjectives“ Compound adjectives bestehen aus zwei oder mehrWörtern, die zusammen als Attribut meist ein Substantiv näherbeschreiben. Typische Verbindungen sind: • Substantiv + Substantiv / Adj… |
Werbung







