Mögliche Grundformen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gabst | |||||||
sich geben (Akkusativ-sich) (Verb) | |||||||
sich geben (Dativ-sich) (Verb) | |||||||
geben (Verb) |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
give way sign (Aust.; Brit.; N.Z.) | das Vorrang-geben-Schild Pl.: die Vorrang-geben-Schilder (Österr.) | ||||||
yield sign (Amer.; Ire.) | das Vorrang-geben-Schild Pl.: die Vorrang-geben-Schilder (Österr.) | ||||||
legitimation | Annahme als gegeben Pl.: die Annahmen - Organisationsökologie |
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
if not for ... | wenn es ... nicht gäbe | ||||||
evidence suggests | es gibt Anzeichen dafür | ||||||
but for ... | hätte es ... nicht gegeben |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Stay safe! | Geben Sie auf sichAkk. acht (auch: Acht)! | ||||||
whistle for attention | Achtungssignal geben | ||||||
to turn tail and run | Fersengeld geben | ||||||
to have so.'s back | jmdm. Rückendeckung geben | ||||||
to give so. their marching orders | jmdm. den Laufpass geben | ||||||
to throw in the towel [fig.] | sichAkk. geschlagen geben | ||||||
to clean so.'s clock [fig.] (Amer.) | jmdm. eins auf die Glocke geben [ugs.] [fig.] | ||||||
to bean so. | beaned, beaned | [ugs.] | jmdm. eins auf die Nuss geben [ugs.] | ||||||
to bean so. | beaned, beaned | [ugs.] | jmdm. eins auf die Rübe geben [ugs.] | ||||||
to give so. no quarter [fig.] | jmdm. kein (auch: keinen) Pardon geben | ||||||
to throw in the towel [SPORT] | sichAkk. geschlagen geben [Boxen] | ||||||
to paste so. | pasted, pasted | [fig.] [SPORT] | jmdm. die Packung geben | ||||||
to give sth. the thumbs up | einer Sache grünes Licht geben | ||||||
to give so. the shirt off one's back | jmdm. sein letztes Hemd geben |
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
---|---|
Gast |
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
---|---|---|
You intimated me - Du gabst mir zu verstehen | Letzter Beitrag: 07 Mär. 09, 15:15 | |
You intimated me you won't never come back to Germany. Du gabst mir zu verstehen, dass du n… | 3 Antworten | |
"Du gabst mir Hoffnung und Liebe -- aber alles nur virtuell"! - "You gave me hope and love ---- but all only virtually." | Letzter Beitrag: 20 Jul. 12, 13:00 | |
Hallo, wie wären denn Eure Übersetzungsvorschläge so? Danke! | 1 Antworten |
Werbung