Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
to gasp | gasped, gasped | | nach Luft schnappen | schnappte, geschnappt | | ||||||
to gasp for breath | gasped, gasped | | nach Luft schnappen | schnappte, geschnappt | | ||||||
to pant for air | nach Luft schnappen | schnappte, geschnappt | | ||||||
to gasp for air | nach Luft schnappen | schnappte, geschnappt | | ||||||
to go spare (Brit.) [ugs.] | in die Luft gehen | ging, gegangen | | ||||||
to go into a huddle with oneself | mit sichDat. zu Rate (auch: zurate) gehen | ||||||
to go for a blow | went, gone | | an die frische Luft gehen | ging, gegangen | | ||||||
to overindulge oneself | sichAkk. zu sehr gehen lassen | ||||||
to walk | walked, walked | | zu Fuß gehen | ging, gegangen | | ||||||
to expire | expired, expired | | zu Ende gehen | ging, gegangen | | ||||||
to run out | zu Ende gehen | ging, gegangen | | ||||||
to close | closed, closed | | zu Ende gehen | ging, gegangen | | ||||||
to draw to a close | drew, drawn | | zu Ende gehen | ging, gegangen | | ||||||
to go out | zu Ende gehen | ging, gegangen | |
Mögliche Grundformen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
ging | |||||||
gehen (Verb) | |||||||
sich gehen (Akkusativ-sich, nur 3.P.Sg.) (Verb) |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
to get some fresh air | Luft schnappen | ||||||
to grab some fresh air | Luft schnappen | ||||||
to blow up auch [fig.] | in die Luft gehen auch [fig.] | ||||||
to go off auch [fig.] | in die Luft gehen auch [fig.] | ||||||
to blow one's top [ugs.] | in die Luft gehen [fig.] | ||||||
to low one's lid [ugs.] | in die Luft gehen [fig.] | ||||||
to go ballistic [ugs.] | in die Luft gehen [ugs.] [fig.] | ||||||
to blow one's stack (Amer.) [sl.] | in die Luft gehen [fig.] | ||||||
It's like Grand Central Station. | Es geht zu wie in einem Taubenschlag. | ||||||
this is a bit of a stretch | das ginge etwas zu weit | ||||||
anything to please | alles um zu gefallen | ||||||
to name but a few | um nur einige zu nennen | ||||||
to plagiarizeAE so. to plagiariseBE / plagiarizeBE so. | um mit jmds. Worten zu sprechen | ||||||
just enough to live | gerade genug um zu leben |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
She decided to give him a wide berth. | Sie nahm sichDat. vor, ihm aus dem Weg zu gehen. | ||||||
We virtuously went to bed at ten. | Wir sind brav um zehn zu Bett gegangen. | ||||||
in order to prove | um zu beweisen | ||||||
in order to show you | um Ihnen zu zeigen | ||||||
in order to oblige you | um Ihnen einen Gefallen zu erweisen | ||||||
in order to meet you | um Ihnen entgegen zu kommen | ||||||
in order to save you expenses | um Ihnen Kosten zu sparen | ||||||
in order to be in a position | um in der Lage zu sein | ||||||
He went to sleep early, as was his wont. [form.] veraltend | Er ging früh ins Bett, wie er es immer zu tun pflegte. | ||||||
Would you mind closing the window? | Würde es Ihnen etwas ausmachen, das Fenster zu schließen? | ||||||
He has a say in the matter. | Er hat etwas dabei zu sagen. | ||||||
He'll never get anywhere. | Er wird es nie zu etwas bringen. | ||||||
in order to acquaint you with our products | um Sie mit unserer Ware vertraut zu machen | ||||||
in order to avoid | um zu vermeiden |
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
in order to | um zu | ||||||
to Präp. | um zu | ||||||
so as to | um zu | ||||||
anything Pron. | etwas | ||||||
something Pron. | etwas | ||||||
a little | etwas | ||||||
a bit (of) | etwas | ||||||
at Präp. | um Präp. +Akk. | ||||||
round Präp. (Brit.) | um Präp. +Akk. | ||||||
to Präp. | zu Präp. +Dat. | ||||||
towardespAE / towardsespBE Präp. | zu Präp. +Dat. | ||||||
towardespAE / towardsespBE so. (oder: sth.) Präp. | auf jmdn./etw. zu | ||||||
out of sth. | aus etw.Dat. heraus | ||||||
in Präp. | zu Präp. +Dat. |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
rather Adv. | um genau zu sein | ||||||
any Adj. Adv. | etwas | ||||||
out Adv. | heraus | ||||||
around Adv. | um | ||||||
too Adv. | zu | ||||||
some Adv. [ugs.] | etwas | ||||||
somewhat Adv. | etwas | ||||||
forth Adv. | heraus | ||||||
about Adv. | um | ||||||
closed Adj. | zu | ||||||
shut Adj. | zu | ||||||
off Adv. | zu | ||||||
out here | heraus Adv. | ||||||
in midair | in der Luft |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
air-fuel ratio [Abk.: AFR] [AUTOM.] | Verhältnis Luft zu Kraftstoff | ||||||
air | die Luft Pl.: die Lüfte | ||||||
snap | das Schnappen kein Pl. | ||||||
snatch | das Schnappen kein Pl. | ||||||
aerial [METEO.] | die Luft Pl.: die Lüfte | ||||||
air sampling locations Pl. | die Luftmesspunkte | ||||||
impingement drying | die Luftpralltrocknung | ||||||
air filter layers | die Luftfilterschichten | ||||||
tear drops | die Luftnasen | ||||||
shutout [SPORT] | das Zu-Null-Spiel auch: Zu-null-Spiel Pl.: die Zu-Null-Spiele, die Zu-null-Spiele | ||||||
love game [SPORT] | das Zu-Null-Spiel auch: Zu-null-Spiel Pl.: die Zu-Null-Spiele, die Zu-null-Spiele [Tennis] | ||||||
love match [SPORT] | das Zu-Null-Spiel auch: Zu-null-Spiel Pl.: die Zu-Null-Spiele, die Zu-null-Spiele [Tennis] | ||||||
intake air duct gasket [AUTOM.] | die Luftansaugdichtung | ||||||
air meter [TECH.] | der Luftdurchflusszähler |
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
aufschnappen, erwischen, Knack, packen, ergreifen, haschen, zusammenraffen, reißen, greifen |
Grammatik |
---|
um um + buchen |
um um + Karton |
etwas, irgendetwas Das Pronomen etwas und seine verstärkende Form irgendetwas sind unveränderliche Neutra. Sie stehen als → Artikelwort vor einem Nomen oder allein als Stellvertreter eines Nomens. Si… |
'A bit' – etwas, ein bisschen A bit allein stehend entspricht dem deutschen etwas, während a bit + Adjektiv auf Deutsch ein bisschen heißt. |
Werbung