Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to beam with pride | vor Stolz strahlen | strahlte, gestrahlt | | ||||||
| to calcine | calcined, calcined | | glühen | glühte, geglüht | | ||||||
| to blaze | blazed, blazed | | glühen | glühte, geglüht | | ||||||
| to glow | glowed, glowed | | glühen | glühte, geglüht | | ||||||
| to bake | baked, baked | | glühen | glühte, geglüht | | ||||||
| to smolderAE / smoulderBE | smoldered, smoldered / smouldered, smouldered | | glühen | glühte, geglüht | | ||||||
| to heat | heated, heated | | glühen | glühte, geglüht | | ||||||
| to ignite | ignited, ignited | | glühen | glühte, geglüht | | ||||||
| to twinkle | twinkled, twinkled | | glühen | glühte, geglüht | | ||||||
| to parch sth. | parched, parched | | etw.Akk. glühen | glühte, geglüht | | ||||||
| to roast sth. | roasted, roasted | | etw.Akk. glühen | glühte, geglüht | | ||||||
| to temper | tempered, tempered | [TECH.] | glühen | glühte, geglüht | | ||||||
| to anneal sth. | annealed, annealed | [TECH.] | etw.Akk. glühen | glühte, geglüht | [Metallverarbeitung] | ||||||
| to be proud (of so. (oder: sth.)) | was, been | | (auf jmdn./etw.) stolz sein | war, gewesen | | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ablaze with anger [fig.] | vor Zorn glühen | ||||||
| proud Adj. | stolz | ||||||
| forward auch: forwards Adv. | vor | ||||||
| an hour/a day/a year ago | vor einer Stunde/einem Tag/einem Jahr | ||||||
| haughtily Adv. | stolz | ||||||
| haughty Adj. | stolz | ||||||
| peacockish Adj. | stolz | ||||||
| lofty Adj. | stolz | ||||||
| lordly Adj. | stolz | ||||||
| peacocky Adj. | stolz | ||||||
| ahead Adv. | vor | ||||||
| orgulous Adj. veraltet | stolz | ||||||
| especially Adv. | vor allem | ||||||
| primarily Adv. | vor allem | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| line annealing [TECH.] | Glühen von Stahlband vor dem Aufwickeln | ||||||
| pride | der Stolz kein Pl. | ||||||
| elation | der Stolz kein Pl. | ||||||
| haughtiness | der Stolz kein Pl. | ||||||
| proudness | der Stolz kein Pl. | ||||||
| ego | der Stolz kein Pl. | ||||||
| boast | der Stolz kein Pl. | ||||||
| loftiness | der Stolz kein Pl. | ||||||
| roasting | das Glühen kein Pl. | ||||||
| glow | das Glühen kein Pl. | ||||||
| red heat | das Glühen kein Pl. | ||||||
| annealing [TECH.] | das Glühen kein Pl. [Hüttenwesen] | ||||||
| incandescence [TECH.] | das Glühen kein Pl. [Lichttechnik] | ||||||
| calcination [TECH.] | das Glühen kein Pl. | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| before Präp. | vor Präp. +Dat./Akk. | ||||||
| in front of | vor Präp. +Dat./Akk. | ||||||
| from - indicating prevention Präp. | vor Präp. +Dat. | ||||||
| ahead of | vor Präp. +Dat./Akk. | ||||||
| in the presence of | vor Präp. +Dat. | ||||||
| in the eyes of | vor Präp. +Dat. | ||||||
| outside Präp. | vor Präp. +Dat. | ||||||
| previous to | vor Präp. +Dat. | ||||||
| against Präp. | vor Präp. +Dat. - vor dem Hintergrund | ||||||
| of (Amer.) Präp. | vor Präp. +Dat. - zeitlich | ||||||
| preliminary Adj. | Vor... | ||||||
| tentative Adj. | Vor... | ||||||
| pre... auch: pre-... | Vor... | ||||||
| prior Adj. | Vor... | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Play up! [ugs.] [SPORT] | Vor! | ||||||
| but most importantly | vor allem | ||||||
| the toast of the town | der Stolz der Stadt | ||||||
| Let's face it | Machen wir uns doch nichts vor | ||||||
| a day/a week shy of sth. - an event [ugs.] hauptsächlich (Amer.) | einen Tag/eine Woche vor etw.Dat. - einem Ereignis | ||||||
| Pride goes before a fall. | Hochmut kommt vor dem Fall. | ||||||
| Pride will have a fall. | Hochmut kommt vor dem Fall. | ||||||
| no sufficient data [Abk.: NSD] | es liegen keine ausreichenden Daten vor | ||||||
| That's a feather in his cap. | Darauf kann er stolz sein. | ||||||
| sth. is just around the corner [fig.] | etw.Nom. steht vor der Tür [fig.] Infinitiv: vor der Tür stehen | ||||||
| Shit happens! [ugs.] [vulg.] | So was kommt vor. | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| What's his game? | Was hat er vor? | ||||||
| before June 10 | vor dem 10. Juni | ||||||
| I'll leave at quarter to. | Ich fahre um viertel vor hier los. | ||||||
| 30 days prior to entry | 30 Tage vor der Einfuhr | ||||||
| It seems to me | Es kommt mir vor | ||||||
| He was faced with ruin. | Er stand vor dem Nichts. | ||||||
| I've nothing on tonight. hauptsächlich (Brit.) | Ich habe heute Abend nichts vor. | ||||||
| I've nothing planned for tonight. | Ich habe heute Abend nichts vor. | ||||||
| I'm completely mystified. | Ich stehe vor einem absoluten Rätsel. | ||||||
| I set my watch an hour ahead. | Ich stelle meine Uhr eine Stunde vor. | ||||||
| My watch is two/five minutes fast. | Meine Armbanduhr geht zwei/fünf Minuten vor. Infinitiv: vorgehen | ||||||
| That seems funny to me. | Das kommt mir komisch vor. | ||||||
| That sounds funny to me. | Das kommt mir komisch vor. | ||||||
| He was faced with ruin. | Er stand vor dem Ruin. | ||||||
| earlier than the stipulated date | schon vor der festgesetzten Zeit | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Härten, anlassen, tempern, Weißglut, glänzen, Lichtausstrahlung, Anlassen, Weißglühen, Glühung, Erglühen, einbrennen, härten, Rösten, Inkandeszenz, Rotglut, Kalzinierung, Calcination, Röstung, rösten, brennen | |
Grammatik |
|---|
| vor vor + Abend |
| vor vor + bestraft |
| vor vor + bestellen |
| Zeit vor Grund vor Ort vor Art und Weise Die Stellung der freien Adverbialbestimmungen ist sehr frei. Es gibt aber dennoch einige schwache Tendenzen: Adverbiale Bestimmungen der Zeit (→ 3.2.6.1.a Temporalbestimmung) und a… |
Werbung






