Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| glass fragment | die Glasscherbe Pl.: die Glasscherben | ||||||
| glass | das Glas Pl. | ||||||
| fragment | das Bruchstück Pl.: die Bruchstücke | ||||||
| fragment | das Fragment Pl.: die Fragmente | ||||||
| fragment | das Teil Pl.: die Teile | ||||||
| fragment | der Teil Pl.: die Teile | ||||||
| glass | das Armaturenglas Pl. | ||||||
| glass (Brit.) - mirror | der Spiegel Pl.: die Spiegel | ||||||
| off-clear glass | halbweißes Glas | ||||||
| glass [TECH.] | das Mundglas Pl.: die Mundgläser [Sanitär] | ||||||
| lightly-toughened glass [TECH.] | gering gehärtetes Glas | ||||||
| lightly-toughened glass [TECH.] | gering vorgespanntes Glas | ||||||
| fission fragments Pl. [TECH.] | die Spaltfragmente | ||||||
| rock fragments Pl. [GEOL.] | die Felsfragmente | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| glass Adj. | gläsern | ||||||
| glass Adj. | Glas... | ||||||
| glass-like Adj. | glasartig | ||||||
| glass-hard Adj. | glashart | ||||||
| glass hard [TECH.] | glashart | ||||||
| broken into fragments | stückig | ||||||
| glass fiberAE reinforced [TECH.] glass fibreBE reinforced [TECH.] | glasfaserverstärkt | ||||||
| glass fiberAE filled [TECH.] glass fibreBE filled [TECH.] | glasfasergefüllt | ||||||
| glass mat reinforced [TECH.] | glasmattenverstärkt | ||||||
| reinforced with long glass strands [TECH.] | langglasverstärkt | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| a glass of water | ein Glas Wasser | ||||||
| Glass! Handle with care! | Vorsicht, Glas! | ||||||
| Happiness is as brittle as glass. | Glück und Glas, wie leicht bricht das. | ||||||
| People who live in glass houses shouldn't throw stones. | Wer im Glashaus sitzt, soll nicht mit Steinen werfen. | ||||||
| People who live in glass houses shouldn't throw stones. | Wer im Glashaus sitzt, sollte nicht mit Steinen werfen. | ||||||
| (as) smooth as glass [fig.] | spiegelglatt [fig.] | ||||||
| Glasses and lasses are brittle ware! (Scot.) | Glück und Glas, wie leicht bricht das! | ||||||
| to see things through rose-coloredAE glasses to see things through rose-colouredBE glasses | die Dinge durch die rosarote Brille sehen | ||||||
| to see things through rose-coloredAE glasses to see things through rose-colouredBE glasses | durch eine rosa Brille sehen | ||||||
| to wear rose-coloredAE glasses to wear rose-colouredBE glasses | die (oder: eine) rosarote Brille tragen | ||||||
| to put on rose-coloredAE glasses to put on rose-colouredBE glasses | die rosarote Brille aufsetzen [fig.] | ||||||
| to see sth. through rose-coloredAE glasses to see sth. through rose-colouredBE glasses | etw.Akk. durch die rosarote Brille betrachten [fig.] | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Will this glass do you? | Genügt Ihnen dieses Glas? | ||||||
| He nurses a glass of wine. | Er trinkt bedächtig ein Glas Wein. | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| fractionary, dismember, shoad | Teil |
Grammatik |
|---|
| Unzählbare Sammelbegriffe Bei Sammelbegriffen wie water, ice, wool, iron, stone, glass, oil, bread usw. steht im Englischen wie im Deutschen in der Regel kein bestimmter Artikel, da sie unzählbar sind. |
Werbung







