Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| rights and duties Pl. | Rechte und Pflichten | ||||||
| subject of rights and duties [JURA] | Träger von Rechten und Pflichten | ||||||
| transfer of rights and obligations [JURA] | Weitergabe von Rechten und Pflichten Pl.: die Weitergaben | ||||||
| equal pay for equal work | gleiches Geld für gleiche Arbeit | ||||||
| principle of equal pay for male and female workers for equal work | Grundsatz des gleichen Entgelts für Männer und Frauen bei gleicher Arbeit | ||||||
| right - right side | die Rechte Pl.: die Rechten - rechte Seite | ||||||
| the same | der, die, das Gleiche Pl. | ||||||
| responsibilities Pl. | die Pflichten | ||||||
| right-winger [POL.] | der Rechte | die Rechte Pl.: die Rechten | ||||||
| rightist [POL.] | der Rechte | die Rechte Pl.: die Rechten | ||||||
| right-hander [SPORT] | die Rechte Pl.: die Rechten [Boxen] | ||||||
| the right (auch: Right) [POL.] | die Rechte kein Pl. | ||||||
| animal rights Pl. | die Tierrechte | ||||||
| employment rights Pl. | die Arbeitnehmerrechte | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Pflichten | |||||||
| die Pflicht (Substantiv) | |||||||
| gleiche | |||||||
| gleichen (Verb) | |||||||
| gleich (Adjektiv) | |||||||
| Rechte | |||||||
| das Recht (Substantiv) | |||||||
| rechen (Verb) | |||||||
| rechten (Verb) | |||||||
| recht (Adjektiv) | |||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Birds of a feather flock together. | Gleich und Gleich gesellt sichAkk. gern. | ||||||
| Like will to like. | Gleich und Gleich gesellt sichAkk. gern. | ||||||
| equal pay for equal work! [POL.] | gleicher Lohn für gleiche Arbeit! | ||||||
| more bang for the buck | mehr fürs gleiche Geld | ||||||
| so.'s right-hand man | jmds. rechte Hand [fig.] | ||||||
| The right hand doesn't know what the left hand is doing. | Die rechte Hand weiß nicht, was die linke tut. | ||||||
| the right man in the right place | der rechte Mann am rechten Platz | ||||||
| all rights reserved | alle Rechte vorbehalten | ||||||
| all rights and liabilities | alle Rechte und Verbindlichkeiten | ||||||
| same difference | das läuft aufs Gleiche hinaus | ||||||
| The left hand doesn't know what the right hand is doing. | Die linke Hand weiß nicht, was die rechte tut. | ||||||
| aggrieved Adj. [JURA] | unter einer Schmälerung seiner Rechte leidend | ||||||
| and rightly so | und das mit Recht | ||||||
| and justifiably so | und das mit Recht | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| with equal rights | mit gleichen Rechten | ||||||
| the responsibilities of a statesman | die Pflichten eines Staatsmannes | ||||||
| same social position | gleiche soziale Stellung | ||||||
| the creditor has rights | der Gläubiger hat Rechte | ||||||
| Do you still have the same quality? | Führen Sie noch die gleiche Qualität? | ||||||
| acquired rights and expectancies Pl. | die erworbenen Rechte und Anwartschaften | ||||||
| It's pretty much the same. | Es ist so ziemlich das gleiche. | ||||||
| some flour and a similar amount of sugar | etwas Mehl und ungefähr die gleiche Menge Zucker | ||||||
| the duties of the seller | die Pflichten des Verkäufers | ||||||
| their respective duties | ihre jeweiligen Pflichten | ||||||
| freed of his duties | befreit von seinen Pflichten | ||||||
| You're right. | Du hast recht (auch: Recht). | ||||||
| He has no right to ... | Er hat kein Recht zu ... | ||||||
| am I right? | habe ich recht? | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| the same ... Adj. | der, die, das gleiche ... | ||||||
| fancy-free Adj. | ohne Pflichten | ||||||
| right Adj. | recht | ||||||
| equal Adj. auch [MATH.] | gleich | ||||||
| alike Adj. | gleich | ||||||
| same Adj. | gleich | ||||||
| similar Adj. | gleich | ||||||
| like Adj. | gleich | ||||||
| even Adj. | gleich | ||||||
| in a minute | gleich | ||||||
| equitable Adj. | gleich | ||||||
| identic - in diplomacy: action or notes identical in form Adj. | gleich | ||||||
| a fortiori lateinisch | erst recht | ||||||
| more than ever | erst recht | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| calculational Adj. | Rechen... | ||||||
| calculating Adj. | Rechen... | ||||||
| mandatory Adj. | Pflicht... | ||||||
| DC Adj. - qualifier [ELEKT.] | Gleich... - in Zusammensetzungen | ||||||
| pretty much the same | so ziemlich das gleiche | ||||||
Definitionen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| locus standi [JURA] | das Recht, gehört zu werden | ||||||
| board of directors [KOMM.] [FINAN.] | Verwaltungsrat nach angelsächsischem Recht | ||||||
| pleaser | jemand, der es anderen (immer) recht machen möchte | ||||||
| Restatement of the Law (Amer.) [JURA] | Darstellung der Grundsätze des amerikanischen Rechts | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Verantwortlichkeiten, Bindungen | |
Grammatik |
|---|
| Drei gleiche Buchstaben Kaffee-Ernte |
| Die Zahlwörter Da Zahlwörter im Satz eine ähnliche Funktion und meist die gleiche Position wie Adjektive haben, werden sie in dieser Grammatik bei den Adjektiven behandelt. |
| Das Komma Das Komma (besonders Österreich und Südtirol:Beistrich, englisch:comma) wird als Satzzeichen, insbesondere häufigals Trennzeichen verwendet. |
| Satzbaupläne Die Satzbaupläne beschreiben, welche → Satzglieder (Prädikat, Subjekt, Objekte usw.) zusammen einen Satz bilden. Wichtig für die Beschreibung der Satzbaupläne ist der Begriff der V… |
Werbung






