Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Greek Orthodox Church [REL.] | Griechisch-Orthodoxe Kirche | ||||||
| church - Pl.: churches | die Kirche Pl.: die Kirchen | ||||||
| Greek [LING.] | das Griechisch auch: Griechische kein Pl. | ||||||
| clergy [REL.] | die Kirche Pl.: die Kirchen | ||||||
| Church of England [Abk.: C of E] [REL.] | Kirche von England Pl.: die Kirchen | ||||||
| kirk (Scot.) | die Kirche Pl.: die Kirchen | ||||||
| fane [poet.] veraltet | die Kirche Pl.: die Kirchen | ||||||
| Greek mythology | griechische Mythologie | ||||||
| Greek letters | griechische Buchstaben | ||||||
| Hermann's tortoise [ZOOL.] | Griechische Landschildkröte wiss.: Testudo hermanni | ||||||
| small globe thistle [BOT.] | Griechische Kugeldistel wiss.: Echinops ritro | ||||||
| southern globe thistle [BOT.] | Griechische Kugeldistel wiss.: Echinops ritro | ||||||
| Greek fir [BOT.] | Griechische Tanne wiss.: Abies cephalonica | ||||||
| Grecian fir [BOT.] | Griechische Tanne wiss.: Abies cephalonica | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| griechische | |||||||
| griechisch (Adjektiv) | |||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Greek Adj. | griechisch | ||||||
| Grecian - of Ancient Greece Adj. | griechisch | ||||||
| Hellenic Adj. | griechisch | ||||||
| Hellenistic Adj. | griechisch | ||||||
| churchward Adv. | nach der Kirche hin | ||||||
| Greco-RomanAE / Graeco-RomanBE Adj. | griechisch-römisch | ||||||
| Greek Cypriot | griechisch-zypriotisch | ||||||
| Greek Orthodox Adj. [REL.] | griechisch-orthodox | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to go to church | in die Kirche gehen | ging, gegangen | | ||||||
| to leave the church [JURA] [REL.] | aus der Kirche austreten | trat aus, ausgetreten | | ||||||
| to renounce one's church membership [JURA] [REL.] | aus der Kirche austreten | trat aus, ausgetreten | | ||||||
| to disestablish | disestablished, disestablished | | die Kirche vom Staat trennen | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| the only true church [REL.] | die allein seligmachende (auch: selig machende) Kirche | ||||||
| the most superb Gothic church | die schönste gotische Kirche | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| within the pale of the Church veraltend | im Schoße der Kirche | ||||||
| as sure as eggs is eggs [fig.] | so sicher wie das Amen in der Kirche [fig.] | ||||||
| (as) sure as death and taxes [fig.] | so sicher wie das Amen in der Kirche [fig.] | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Griechisch, Griechin, Grieche | |
Grammatik |
|---|
| Weitere Substantive mit ursprünglicher Pluralform Lehnwörter aus dem Griechischen/Lateinischen behalten oft ihre ursprüngliche Pluralform bei. |
| Institutionen Substantive wie school, church oder hospital werden ohne the verwendet, wenn sie als Institution oder Einrichtung verstanden werden. Sind sie näher bestimmt (konkretes Gebäud… |
| Bestimmung durch Einmaligkeit Wenn ein Nomen etwas bezeichnet, das in der Erlebniswelt von Sprecher und Hörer nur einmal vorkommt, steht es mit dem bestimmten Artikel. |
| Mehrere oder mehrteilige Namen an erster Stelle Goethe-Schiller-Denkmal |
Werbung







