Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to speak | spoke, spoken | | reden | redete, geredet | | ||||||
| to talk | talked, talked | | reden | redete, geredet | | ||||||
| to discourse | discoursed, discoursed | | reden | redete, geredet | | ||||||
| to orate | orated, orated | | reden | redete, geredet | | ||||||
| to talk about so. (oder: sth.) | talked, talked | | über jmdn./etw. reden | redete, geredet | | ||||||
| to talk to so. (about sth.) | talked, talked | | mit jmdm. (über etw.Akk.) reden | redete, geredet | | ||||||
| to gabble on | gabbled, gabbled | | reden und reden | ||||||
| to be open to reason | mit sichDat. reden lassen | ||||||
| to be reasonable | was, been | | mit sichDat. reden lassen | ||||||
| to cant | canted, canted | | scheinheilig reden | redete, geredet | | ||||||
| to do some straight talking (to so.) | (mit jmdm.) Tacheles reden | ||||||
| to equivocate | equivocated, equivocated | | zweideutig reden | redete, geredet | | ||||||
| to rant | ranted, ranted | | geschwollen reden | redete, geredet | | ||||||
| to slur | slurred, slurred | | undeutlich reden | redete, geredet | | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| address - speech | die Rede Pl.: die Reden | ||||||
| speech | die Rede Pl.: die Reden | ||||||
| homily | die Rede Pl.: die Reden | ||||||
| monologue | die Rede Pl.: die Reden | ||||||
| discourse | die Rede Pl.: die Reden | ||||||
| oration | die Rede Pl.: die Reden | ||||||
| saying | die Rede Pl.: die Reden | ||||||
| public speaking | Reden in der Öffentlichkeit | ||||||
| eloquent speaking | gewandtes Reden | ||||||
| plain talking | das Tacheles-Reden auch: Tachelesreden kein Pl. [ugs.] | ||||||
| postprandial speech | Rede nach Tisch | ||||||
| keynote speech | programmatische Rede | ||||||
| harangue | leidenschaftliche Rede | ||||||
| public speech | öffentliche Rede | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| hurried Adj. | hastig | ||||||
| hasty Adj. | hastig | ||||||
| rushed Adj. | hastig | ||||||
| precipitant Adj. | hastig | ||||||
| by snatches | hastig | ||||||
| rash Adj. | hastig | ||||||
| in a hurry | hastig | ||||||
| in snatches | hastig | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| What are they talking about? | Worüber reden sie? | ||||||
| That's a matter of argument. | Darüber lässt sichAkk. reden. | ||||||
| Don't talk bilge. | Red keinen Quatsch. | ||||||
| Stop talking nonsense! | Red keinen Unfug! | ||||||
| She speaks in images. | Sie redet in Bildern. | ||||||
| Now you're talking sense. | Jetzt redest du vernünftig. | ||||||
| His speech swayed the elections. | Seine Rede beeinflusste die Wahlen. | ||||||
| His speech will resound throughout the country. [fig.] | Seine Rede wird im ganzen Land widerhallen. | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to talk turkey (with so.) (Amer.) [ugs.] | (mit jmdm.) Tacheles reden [ugs.] | ||||||
| to be frank (with so.) [ugs.] | (mit jmdm.) Tacheles reden [ugs.] | ||||||
| to get sth. off one's chest | sichDat. etw.Akk. vom Herzen reden [fig.] | ||||||
| to get sth. off one's chest | sichDat. etw.Akk. von der Seele reden [fig.] | ||||||
| to speak in tongues [REL.] | in Zungen reden | ||||||
| Talk is silver, silence is golden | Reden ist Silber, Schweigen ist Gold | ||||||
| Speech is silver, but silence is golden. | Reden ist Silber, schweigen ist Gold. | ||||||
| A shut mouth catches no flies. | Reden ist Silber, Schweigen ist Gold. | ||||||
| You can talk. | Du hast gut reden. | ||||||
| Stop talking! | Hör auf zu reden! | ||||||
| Talk is cheap. | Du hast gut reden! | ||||||
| Children and fools speak the truth | Kinder und Narren reden die Wahrheit | ||||||
| to talk until one is blue in the face | sichDat. den Mund fusselig (auch: fusslig) reden | ||||||
| to talk a blue streak [ugs.] (Amer.) | wie ein Wasserfall reden [ugs.] | ||||||
Werbung
Grammatik | 
|---|
| Unterordnende Konjunktionen Unterordnende Konjunktionen leiten einen Nebensatz ein, der ohne den Hauptsatz unvollständig wäre.  | 
| Die Bedeutung der Präposition Die Präpositionen bezeichnen ein bestimmtes Verhältnis oder eine bestimmte Beziehung zwischen zwei Sachverhalten. Nach der Art des Verhältnisses lassen sich Präpositionen in vier v…  | 
| Präpositionalgruppe im Nachfeld  Die Aufgabe wurde diesmal gelöst durch eine zehnköpfige, aus Vertretern verschiedener deutscher Universitäten und technischer Hochschulen zusammengesetzte Expertengruppe.  | 
| Das Komma bei der direkten Rede Wenn ein Satz in der direkten Rede durch einen Begleitsatz* eingeleitet wird, steht in der Regel am Ende des Begleitsatzes ein Komma.Erscheint der Begleitsatz nach der direkten Red…  | 
Werbung






