| Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| It is a long time since ... | Es ist lange her, dass ... | ||||||
| It is so long since ... | Es ist so lange her, dass ... | ||||||
| That was a long time ago. | Das ist schon lange her. | ||||||
| He's half-baked. (Amer.) | Er ist noch grün hinter den Ohren. | ||||||
| It is not so long since ... | Es ist gar nicht lange her, dass ... | ||||||
| Visually, the film is good entertainment. | Von der Aufmachung her ist der Film sehr unterhaltend. | ||||||
| How long is it since he left you? | Wie lange ist es her, dass er dich verlassen hat? | ||||||
| How long ago? | Wie lange ist es her? | ||||||
| What's so. (oder: sth.) like? | Wie ist jmd./etw.? | ||||||
| What's so. (oder: sth.) like? | Wie ist jmd./etw. so? | ||||||
| Give it to me! | Her damit! [ugs.] | ||||||
| have room for improvement | verbesserungsfähig sein | ||||||
| at the back of the house | hinter dem Haus | ||||||
| Its main aim is | Sein Hauptziel ist | ||||||
| Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| that was way back | das ist schon lange her | ||||||
| to be nuts about so. (oder: sth.) | verrückt nach jmdm./etw. sein | ||||||
| to look out for so. (oder: sth.) | vor jmdm./etw. auf der Hut sein | ||||||
| to be bowled over by so. (oder: sth.) | von jmdm./etw. überwältigt sein [fig.] | ||||||
| to be no match for so. (oder: sth.) | jmdm./etw. nicht gewachsen sein | ||||||
| to be down on so. (oder: sth.) [ugs.] (Brit.) | jmdm./etw. gegenüber feindselig eingestellt sein | ||||||
| to have a down on so. (oder: sth.) [ugs.] (Brit.) | jmdm./etw. gegenüber feindselig eingestellt sein | ||||||
| to be half-baked (Amer.) [fig.] | noch grün hinter den Ohren sein [fig.] | ||||||
| to be bowled over by so. (oder: sth.) | von jmdm./etw. hin und weg sein [fig.] | ||||||
| so. (oder: sth.) is the bottom of the barrel | jmd./etw. ist unterste Schublade | ||||||
| had it not been for so. (oder: sth.) | wenn jmd./etw. nicht gewesen wäre | ||||||
| if it had not been for so. (oder: sth.) | wenn jmd./etw. nicht gewesen wäre | ||||||
| What can I do for you? | Was darf's sein? | ||||||
| to be on the wrong track | auf dem Holzweg sein | ||||||
| Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| but for so. (oder: sth.) | wenn jmd./etw. nicht gewesen wäre | ||||||
| her - used as direct object; also used as subject instead of "she" after "to be", "than" or "as" Pron. | sie Personalpron., 3. P. Sg., Akk. | ||||||
| her - used as indirect object Pron. | ihr 3. P. Sg., f., Dat. | ||||||
| behind Präp. | hinter Präp. +Dat./Akk. | ||||||
| her Pron. | ihr | ihre | ihr - Possessivpronomen | ||||||
| his Pron. | sein | seine | sein m. | ||||||
| its Pron. | sein | seine | sein n. | ||||||
| after Präp. | hinter Präp. +Dat. | ||||||
| beyond Präp. | hinter Präp. +Dat./Akk. | ||||||
| at the back of | hinter Präp. +Dat. | ||||||
| at the end of | hinter Präp. +Dat. | ||||||
| on the other side of | hinter Präp. +Dat. | ||||||
| to the back of | hinter Präp. +Akk. | ||||||
| to the other side of | hinter Präp. +Akk. | ||||||
| Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| existence | das Sein kein Pl. | ||||||
| being | das Sein kein Pl. | ||||||
| capacity of discernment | das Einsichtsfähigsein | ||||||
| embeddedness | das Eingebundensein | ||||||
| wealthiness | das Wohlhabendsein | ||||||
| spruceness | das Herausgeputztsein | ||||||
| extroversion [PSYCH.] | das Extravertiertsein | ||||||
| Her Serene Highness [Abk.: HSH] | Ihre Durchlaucht | ||||||
| Her Majesty [Abk.: HM] [POL.] | Ihre Majestät [Abk.: I. M.] | ||||||
| being-toward-death [PHILOS.] | das Sein-zum-Tode - Heidegger | ||||||
| direct read after write [Abk.: DRAW] [TECH.] | das Hinter-Band-Hören kein Pl. | ||||||
| what-d'ye-call-her [ugs.] | die Dingsda kein Pl. | ||||||
| what-do-you-call-her [ugs.] | die Dingsda kein Pl. | ||||||
| what's-her-name auch: whatshername, whatsername (Brit.) [ugs.] | die Dingsda kein Pl. | ||||||
| Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ago Adv. | her | ||||||
| from all quarters | von überall her | ||||||
| abaft Adv. [NAUT.] | hinter | ||||||
| if need be | wenn es sein muss | ||||||
| in single file | einer hinter dem anderen | ||||||
| long ago | lange her | ||||||
| a long time ago | schon lange her | ||||||
| long ago | schon lange her | ||||||
| from afar | von weit her | ||||||
| in appearance | vom Äußeren her | ||||||
| in appearance | vom Aussehen her | ||||||
| installed downstream [TECH.] | eingebaut (nach (oder: hinter)) | ||||||
| from hearsay | vom Hörensagen her | ||||||
| his-and-her auch: his-and-hers Adj. | für Sie und Ihn | ||||||
| Abkürzungen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| European Transonic Windtunnel [Abk.: ETW] | Europäischer Transschall-Windkanal [Abk.: ETW] | ||||||
Werbung
| Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| ennet, jenseits, rückseitig | |
| Grammatik | 
|---|
| hinter hinter + fragen | 
| 'hin' und 'her' Die Richtungsadverbien hin und her können allein stehen, bilden aber mit dem Verb eine enge Einheit. Dadurch entstehen trennbare Verben. | 
| Verbindungen mit 'sein' Alle Verbindungen mit dem Verb sein werden getrennt geschrieben (→ §35) | 
| Vergangenheit mit 'sein' → Intransitive Verben, die eine Zustands- oder Ortsveränderung im Bezug auf das Subjekt bezeichnen (= → perfektive intransitive Verben), bilden die Vergangenheit mit sein. | 
Werbung







