Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| spring | der Frühling Pl.: die Frühlinge | ||||||
| springtide | der Frühling Pl.: die Frühlinge | ||||||
| springtime | der Frühling Pl.: die Frühlinge | ||||||
| spring equinox [ASTRON.] | die Frühlings-Tagundnachtgleiche auch: Frühlingstagundnachtgleiche Pl.: die Frühlings-Tagundnachtgleichen | ||||||
| pink-necked green pigeon (auch: green-pigeon) [ZOOL.] | die Frühlingsgrüntaube wiss.: Treron vernans | ||||||
| pink-necked green pigeon (auch: green-pigeon) [ZOOL.] | die Frühlingstaube wiss.: Treron vernans | ||||||
| spring sloughing [GEOL.] | die Frühlingsverschlammung | ||||||
| vernal sloughing [GEOL.] | die Frühlingsverschlammung | ||||||
| foretaste of spring | Vorgeschmack auf den Frühling | ||||||
| Indian summer - a late period of happiness [fig.] (Brit.) | zweiter Frühling [fig.] | ||||||
| Prague Spring [HIST.] | Prager Frühling | ||||||
| intracranial locatedness [TECH.] | die Im-Kopf-Lokalisiertheit Pl. [Abk.: IKL] [Akustik] | ||||||
| picture-in-picture function [TECH.] | die Bild-im-Bild-Funktion Pl.: die Bild-im-Bild-Funktionen | ||||||
| during the further procedure | im weiteren Verfahren | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| vernal Adj. | den Frühling betreffend | ||||||
| in retrospect | im Nachhinein Adv. | ||||||
| with hindsight | im Nachhinein Adv. | ||||||
| after the event | im Nachhinein Adv. | ||||||
| in hindsight | im Nachhinein Adv. | ||||||
| by hindsight | im Nachhinein Adv. | ||||||
| with the benefit of hindsight | im Nachhinein Adv. | ||||||
| furthermore Adv. | im Weiteren | ||||||
| moreover Adv. | im Weiteren | ||||||
| in the broader sense | im weiteren Sinne [Abk.: i. w. S.] | ||||||
| in a broader sense | im weiteren Sinne [Abk.: i. w. S.] | ||||||
| in a wider sense | im weiteren Sinne [Abk.: i. w. S.] | ||||||
| at 10-minute intervals | im 10-Minuten-Takt | ||||||
| afterwardAE / afterwardsAE Adv. afterwardsBE Adv. | im Nachhinein | ||||||
| ex post [KOMM.] | im Nachhinein Adv. | ||||||
| in advance | im Vorhinein Adv. (Österr.; Süddt.) | ||||||
| both at home and abroad | sowohl im Inland als auch im Ausland | ||||||
Abkürzungen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| infrastructure manager [Abk.: IM] | der Fahrwegbetreiber Pl.: die Fahrwegbetreiber | ||||||
| injection moldingAE [Abk.: IM] [TECH.] injection mouldingBE [Abk.: IM] [TECH.] | das Spritzgießen kein Pl. | ||||||
| instant message [Abk.: IM] [COMP.] | die Sofortnachricht Pl.: die Sofortnachrichten | ||||||
| Her Majesty [Abk.: HM] [POL.] | Ihre Majestät [Abk.: I. M.] | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to second-guess so. (oder: sth.) hauptsächlich (Amer.) - criticize with hindsight | jmdn./etw. im Nachhinein kritisieren | kritisierte, kritisiert | | ||||||
| to second-guess sth. | etw.Akk. im Nachhinein anzweifeln | zweifelte an, angezweifelt | | ||||||
| to be a blessing in disguise | was, been | | sichAkk. im Nachhinein als Segen erweisen | ||||||
| to be a blessing in disguise | was, been | | sichAkk. im Nachhinein als Segen herausstellen | ||||||
| to rule the roost | der Herr im Hause sein | war, gewesen | | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Scoring the winning goal in the finals of the European Championships was the crowning accomplishment of his career. | Das entscheidende Tor im EM-Finale war der krönende Abschluss seiner Karriere. [fig.] | ||||||
| You can sense the coming of spring. | Man spürt das Herannahen des Frühlings. | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Frühlingszeit, Frühjahr, Lenz | |
Grammatik |
|---|
| Die Großschreibung im Englischen Im Gegensatz zum Deutschen werden im Englischen Substantive im Allgemeinen klein geschrieben. |
| Die Großschreibung im Englischen Übereinstimmend mit dem Deutschen werden auch im Englischen der Satzbeginnund die Initialen eines Personennamens großgeschrieben – darüberhinaus existieren jedoch zahlreiche Abweic… |
| Die Stellung des Adverbs im Satz Im Vorfeld kann es als Subjekt stehen. |
| es im Vorfeld Eine → Infinitivkonstruktion kann im Vorfeld stehen, wenn sie im Hauptsatz die Funktion des Subjektes oder des Akkusativobjektes hat. |
Werbung







