Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| on one's own behalf | im eigenen Namen | ||||||
| under one's own name | unter eigenem Namen | ||||||
| on behalf of others | im Namen anderer | ||||||
| on home soil | im eigenen Land | ||||||
| in the cause of justice | im Namen der Gerechtigkeit | ||||||
| in the name of the consignor | im Namen des Auftraggebers | ||||||
| home-grown Adj. | im eigenen Land entstanden | ||||||
| according to name | nach Namen | ||||||
| nominal Adj. | dem Namen nach | ||||||
| quirky Adj. | eigen | ||||||
| peculiar Adj. | eigen | ||||||
| inherent Adj. | eigen | ||||||
| distinct Adj. | eigen | ||||||
| appropriate Adj. | eigen | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| acting at one's own risk | Handeln auf eigene Gefahr | ||||||
| assumption of risk | Handeln auf eigene Gefahr | ||||||
| local content | Herstellung im eigenen Land | ||||||
| in-house bank [FINAN.] | Bank im eigenen Haus | ||||||
| action | das Handeln kein Pl. | ||||||
| act | das Handeln kein Pl. | ||||||
| agency - action | das Handeln kein Pl. | ||||||
| bargaining [KOMM.] | das Handeln kein Pl. | ||||||
| chaffer veraltet | das Handeln kein Pl. | ||||||
| names of monarchs | die Herrschernamen | ||||||
| straight bill of loading [KOMM.] | das Namenskonnossement | ||||||
| name | der Name seltener: Namen Pl.: die Namen | ||||||
| denomination | der Name Pl.: die Namen | ||||||
| label | der Name Pl.: die Namen | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| under my own name | unter meinem eigenen Namen | ||||||
| duly authorizedAE to sign tender for and on behalf of duly authorisedBE / authorizedBE to sign tender for and on behalf of | ordnungsgemäß bevollmächtigt, das Angebot zu unterzeichnen im Namen und für | ||||||
| if paid on behalf of the seller | falls im Namen des Verkäufers gezahlt | ||||||
| on my behalf | in meinem Namen | ||||||
| on his behalf | in seinem Namen | ||||||
| for his own benefit | zu seinem eigenen Nutzen | ||||||
| I know him by name. | Ich kenne ihn dem Namen nach. | ||||||
| conscious of one's own importance | der eigenen Bedeutung bewusst | ||||||
| by his own account | nach seinen eigenen Angaben | ||||||
| according to his own statement | nach seiner eigenen Erklärung | ||||||
| I didn't catch your name. | Ich habe Ihren Namen nicht verstanden. | ||||||
| He is on his own. | Er steht auf eigenen Füßen. | ||||||
| He's on his own. | Er steht auf eigenen Füßen. | ||||||
| He entered the name in a notebook. | Er trug den Namen in ein Notizbuch ein. Infinitiv: eintragen | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| on behalf of | im Namen +Gen. | ||||||
| in the name of | im Namen +Gen. | ||||||
| in the name of | im Namen von +Dat. | ||||||
| on behalf of | im Namen von +Dat. | ||||||
| contraction of preposition "in" and article "dem" | im | ||||||
| intrinsic Adj. | Eigen... | ||||||
| do-it-yourself Adj. | Eigen... | ||||||
| proprietary Adj. | Eigen... | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to let so. stew in their own juice [fig.] | jmdn. im eigenen Fett schmorenlassen (auch: schmoren lassen) [fig.] | ||||||
| to let so. stew in their own grease [fig.] | jmdn. im eigenen Fett schmorenlassen (auch: schmoren lassen) [fig.] | ||||||
| to let so. stew in their own juice [fig.] | jmdn. im eigenen Saft schmorenlassen (auch: schmoren lassen) [fig.] | ||||||
| to let so. stew in their own grease [fig.] | jmdn. im eigenen Saft schmorenlassen (auch: schmoren lassen) [fig.] | ||||||
| A prophet has no honorAE in his own country. A prophet has no honourBE in his own country. | Ein Prophet gilt nichts im eigenen Land. | ||||||
| to be master in one's own house [fig.] | Herr im eigenen Hause sein [fig.] | ||||||
| with one's own eyes | mit eigenen Augen | ||||||
| beyond one's own nose [fig.] | über den eigenen Tellerrand [fig.] | ||||||
| known under the name of | bekannt unter dem Namen | ||||||
| to stand on one's own feet | auf eigenen Füßen stehen | ||||||
| to stand on one's own two feet | auf eigenen Füßen stehen | ||||||
| to drag so.'s name through the mud | jmds. Namen in den Dreck ziehen | ||||||
| to drag so.'s name through the mud | jmds. Namen in den Schmutz ziehen | ||||||
| to learn sth. the hard way | etw.Akk. am eigenen Leib erfahren | ||||||
Abkürzungen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| infrastructure manager [Abk.: IM] | der Fahrwegbetreiber Pl.: die Fahrwegbetreiber | ||||||
| injection moldingAE [Abk.: IM] [TECH.] injection mouldingBE [Abk.: IM] [TECH.] | das Spritzgießen kein Pl. | ||||||
| instant message [Abk.: IM] [COMP.] | die Sofortnachricht Pl.: die Sofortnachrichten | ||||||
| Her Majesty [Abk.: HM] [POL.] | Ihre Majestät [Abk.: I. M.] | ||||||
Definitionen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| John Doe hauptsächlich (Amer.) [JURA] | fiktiver männlicher Name in Gerichtsvorgängen, wenn der richtige Name nicht bekannt ist | ||||||
| Richard Roe [JURA] | fiktiver männlicher Name in Gerichtsvorgängen, wenn der richtige Name nicht bekannt ist | ||||||
| Jane Doe [JURA] | fiktiver weiblicher Name in Gerichtsvorgängen, wenn der richtige Name nicht bekannt ist | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Tat, Vorgang, Tun, Handlung, Tätigkeit, Action, Verhandeln, Wirkung, Bedienungsmaßnahme, agieren, Rechtsabhandlung, Feilschen, schachern, feilschen, wirken | |
Grammatik |
|---|
| Geographische Namen im Plural Geographische Namen im Plural werden in beiden Sprachen mit bestimmtem Artikel benutzt. |
| Geographische Namen Bei der Flexion geographischer Namen lässt sich unterscheiden zwischen Namen, die mit Artikel gebraucht werden (die Schweiz, der Rhein), und solchen, die normalerweise ohne Artikel… |
| Geographische Namen mit Artikel Kasus: |
| Geographische Namen ohne Artikel Kasus: |
Werbung






