Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
in the heat of the battle | im Eifer des Gefechts | ||||||
in the heat of the moment | im Eifer des Gefechts | ||||||
hors de combat französisch | außer Gefecht | ||||||
in retrospect | im Nachhinein Adv. | ||||||
with hindsight | im Nachhinein Adv. | ||||||
after the event | im Nachhinein Adv. | ||||||
in hindsight | im Nachhinein Adv. | ||||||
by hindsight | im Nachhinein Adv. | ||||||
with the benefit of hindsight | im Nachhinein Adv. | ||||||
furthermore Adv. | im Weiteren | ||||||
moreover Adv. | im Weiteren | ||||||
in the broader sense | im weiteren Sinne [Abk.: i. w. S.] | ||||||
in a broader sense | im weiteren Sinne [Abk.: i. w. S.] | ||||||
in a wider sense | im weiteren Sinne [Abk.: i. w. S.] |
Mögliche Grundformen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Gefechts | |||||||
das Gefecht (Substantiv) | |||||||
Eifer | |||||||
eifern (Verb) | |||||||
des | |||||||
das (Artikel) | |||||||
der (Artikel) |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
zeal | der Eifer kein Pl. | ||||||
alacrity | der Eifer kein Pl. | ||||||
eagerness | der Eifer kein Pl. | ||||||
diligence | der Eifer kein Pl. | ||||||
enthusiasm | der Eifer kein Pl. | ||||||
fervorAE / fervourBE | der Eifer kein Pl. | ||||||
mettle kein Pl. - spirit, resolve | der Eifer kein Pl. | ||||||
intentness | der Eifer kein Pl. | ||||||
assiduousness | der Eifer kein Pl. | ||||||
zealousness | der Eifer kein Pl. | ||||||
industry | der Eifer kein Pl. | ||||||
D flat major [MUS.] | das Des Pl.: die Des | ||||||
lauds used with sg. verb [REL.] | Laudes [Katholizismus] | ||||||
most | das meiste auch: Meiste |
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
contraction of preposition "in" and article "dem" | im | ||||||
the Art. - definite article | der, die, das | ||||||
ye Art. - pseudo-archaic definite article often used in pub names | der (oder: die, das) |
Abkürzungen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
infrastructure manager [Abk.: IM] | der Fahrwegbetreiber Pl.: die Fahrwegbetreiber | ||||||
delivered ex ship [Abk.: DES] [KOMM.] | geliefert ab Schiff [Incoterm] | ||||||
injection moldingAE [Abk.: IM] [TECH.] injection mouldingBE [Abk.: IM] [TECH.] | das Spritzgießen kein Pl. | ||||||
instant message [Abk.: IM] [COMP.] | die Sofortnachricht Pl.: die Sofortnachrichten | ||||||
Her Majesty [Abk.: HM] [POL.] | Ihre Majestät [Abk.: I. M.] |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
One man's meat is another man's poison. | Des einen Brot, des andern Tod. | ||||||
One man's meat is another man's poison. | Des einen Tod ist des andern Brot. | ||||||
One man's meat is another man's poison. | Des einen Freud, des anderen Leid. | ||||||
whistling past the graveyard | das Pfeifen im Walde | ||||||
Zeal without knowledge is fire without light. | Blinder Eifer schadet nur. | ||||||
Zeal without knowledge is the sister of folly. | Blinder Eifer schadet nur. | ||||||
Fools rush in where angels fear to tread! | Blinder Eifer schadet nur! | ||||||
The Denial of Saint Peter [HIST.][KUNST] | Die Verleugnung des Petrus | ||||||
The Miraculous Catch of Fish [KUNST][HIST.] | Fischzug des Petrus - Motiv aus der Bibel | ||||||
no one that | keiner, der | ||||||
To each his own. | Jedem das Seine (auch: seine). | ||||||
Each to their own. | Jedem das Seine (auch: seine). | ||||||
Each to his own. | Jedem das Seine (auch: seine). | ||||||
Clear the decks for action! | Klar zum Gefecht! |
Werbung
Grammatik |
---|
de/des de + Kompression |
de/des de + blockieren |
Die Stellung des Adverbs im Satz Drive slow / slowly here - there’s a radar trap coming up. |
Die Steigerung des Adjektivs und des Adverbs Im Gegensatz zum Deutschen werden im Englischen Substantive im Allgemeinen klein geschrieben. |
Werbung