Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
to keep sth. at the back of one's mind | etw.Akk. im Hinterkopf behalten | ||||||
whistling past the graveyard | das Pfeifen im Walde |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
at the back of one's mind | im Hinterkopf [fig.] | ||||||
retainable Adj. | zu behalten | ||||||
in retrospect | im Nachhinein Adv. | ||||||
with hindsight | im Nachhinein Adv. | ||||||
after the event | im Nachhinein Adv. | ||||||
in hindsight | im Nachhinein Adv. | ||||||
by hindsight | im Nachhinein Adv. | ||||||
with the benefit of hindsight | im Nachhinein Adv. | ||||||
furthermore Adv. | im Weiteren | ||||||
moreover Adv. | im Weiteren | ||||||
in the broader sense | im weiteren Sinne [Abk.: i. w. S.] | ||||||
in a broader sense | im weiteren Sinne [Abk.: i. w. S.] | ||||||
in a wider sense | im weiteren Sinne [Abk.: i. w. S.] | ||||||
at 10-minute intervals | im 10-Minuten-Takt |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
back of the head | der Hinterkopf Pl.: die Hinterköpfe | ||||||
occiput - Pl.: occiputs, occipita [ANAT.] | der Hinterkopf Pl.: die Hinterköpfe | ||||||
back of one's head [ANAT.] | der Hinterkopf Pl.: die Hinterköpfe | ||||||
short-term memory [Abk.: STM] [MED.] | unmittelbares Behalten | ||||||
intracranial locatedness [TECH.] | die Im-Kopf-Lokalisiertheit Pl. [Abk.: IKL] [Akustik] | ||||||
picture-in-picture function [TECH.] | die Bild-im-Bild-Funktion Pl.: die Bild-im-Bild-Funktionen | ||||||
during the further procedure | im weiteren Verfahren | ||||||
the poor in spirit Pl. | die Armen im Geiste | ||||||
devil-in-the-bush [BOT.] | Gretchen im Busch wiss.: Nigella damascena | ||||||
love-in-a-mist [BOT.] | Gretchen im Busch wiss.: Nigella damascena | ||||||
post-fixed coupon [FINAN.] | Zinsfestsetzung im Nachhinein | ||||||
money in the broader sense [FINAN.] | Geld im weiteren Sinne - von Mises | ||||||
life class [KUNST] | der Kurs im Modellzeichnen | ||||||
contact group on Euro payments strategy [Abk.: COGEPS] [FINAN.] | Kontaktgruppe für strategische Fragen im Euro-Zahlungsverkehr |
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
contraction of preposition "in" and article "dem" | im | ||||||
occipital Adj. [ANAT.] | Hinterkopfs... |
Abkürzungen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
infrastructure manager [Abk.: IM] | der Fahrwegbetreiber Pl.: die Fahrwegbetreiber | ||||||
injection moldingAE [Abk.: IM] [TECH.] injection mouldingBE [Abk.: IM] [TECH.] | das Spritzgießen kein Pl. | ||||||
instant message [Abk.: IM] [COMP.] | die Sofortnachricht Pl.: die Sofortnachrichten | ||||||
Her Majesty [Abk.: HM] [POL.] | Ihre Majestät [Abk.: I. M.] |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Can you keep a secret? | Kannst du etwas für dich behalten? | ||||||
Please keep the copy signed by us. | Bitte behalten Sie die von uns gezeichnete Kopie. | ||||||
Scoring the winning goal in the finals of the European Championships was the crowning accomplishment of his career. | Das entscheidende Tor im EM-Finale war der krönende Abschluss seiner Karriere. [fig.] | ||||||
Keep it under your hat! | Behalt es für dich! | ||||||
Keep this private! | Behalte das für dich! | ||||||
He always keeps a level head. | Er behält immer einen klaren Kopf. |
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
Hinterhaupt, Okziput, Occiput |
Grammatik |
---|
Die Großschreibung im Englischen Im Gegensatz zum Deutschen werden im Englischen Substantive im Allgemeinen klein geschrieben. |
Die Großschreibung im Englischen Übereinstimmend mit dem Deutschen werden auch im Englischen der Satzbeginnund die Initialen eines Personennamens großgeschrieben – darüberhinaus existieren jedoch zahlreiche Abweic… |
Die Stellung des Adverbs im Satz Im Vorfeld kann es als Subjekt stehen. |
es im Vorfeld Eine → Infinitivkonstruktion kann im Vorfeld stehen, wenn sie im Hauptsatz die Funktion des Subjektes oder des Akkusativobjektes hat. |
Werbung