Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| rolled into one | in einem | ||||||
| in dialogue form | dialogisch | ||||||
| in dialogueAE / dialogAE form in dialogueBE form | in Gesprächsform | ||||||
| in due form | formgerecht | ||||||
| in due form | in angemessener Form | ||||||
| in due form | in gehöriger Form | ||||||
| in due form | in aller Form | ||||||
| in due form | ordnungsgemäß | ||||||
| in due form | vorschriftsmäßig | ||||||
| in powder form | in Pulverform | ||||||
| in powder form | pulverförmig | ||||||
| in tabular form | in Tabellenform | ||||||
| in top form | in Topform | ||||||
| in top form | in Hochform | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| in the form of | in Form +Gen./von +Dat. | ||||||
| in terms of | in Form +Gen./von +Dat. | ||||||
| in the shape of | in Form +Gen./von +Dat. | ||||||
| into Präp. | in Präp. +Akk. | ||||||
| at Präp. | in Präp. +Dat./Akk. | ||||||
| in Präp. | in Präp. +Dat./Akk. | ||||||
| on Präp. | in Präp. +Dat./Akk. | ||||||
| in Präp. | auf Präp. +Dat. | ||||||
| in Präp. | an Präp. +Dat./Akk. | ||||||
| in Präp. | bei Präp. +Dat. | ||||||
| in Präp. | aus Präp. +Dat. | ||||||
| in Präp. | nach Präp. +Dat. | ||||||
| in Präp. | unter Präp. +Dat. | ||||||
| in Präp. | von Präp. +Dat. | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| wastes in non-dispersible form [TECH.] | Abfälle ohne Dispersionsrisiko | ||||||
| error in form | der Formfehler Pl.: die Formfehler | ||||||
| objection in written form | schriftlicher Einspruch | ||||||
| change in legal form [JURA] | formwechselnde Umwandlung | ||||||
| iron ore in agglomerate form [TECH.] | agglomeriertes Eisenerz [Bergbau] | ||||||
| filler metal in grain form [TECH.] | das Kornlot Pl.: die Kornlote [Löten] | ||||||
| processing in unplasticizedAE form [TECH.] processing in unplasticisedBE / unplasticizedBE form [TECH.] | die Hartverarbeitung Pl.: die Hartverarbeitungen | ||||||
| in-situ pile formed by driving [TECH.] | der Ortbetonrammpfahl Pl.: die Ortbetonrammpfähle | ||||||
| cellular material formed in situ [TECH.] | formgeschäumter Kunststoff [Kunststoffe] | ||||||
| contract drawn up in due form | förmlicher Vertrag | ||||||
| marginal propensity to consume from assets in share form [FINAN.] | marginale Konsumneigung aus Aktienvermögen | ||||||
| mean energy expended in a gas per ion pair formed [TECH.] | mittlerer Energieaufwand pro Ionenpaar in einem Gas [Radiologie] | ||||||
| bumping [TECH.] | Atmen einer Form | ||||||
| head [TECH.] | Gesamtstege einer Form | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| in the form of a balance | in Form einer Bilanz | ||||||
| the form in which they are received | die Form, in der sie empfangen worden sind | ||||||
| in the form of a credit facility [FINAN.] | in Form einer Krediteinräumung | ||||||
| in the form of a lump-sum payment [FINAN.] | in Form eines Pauschalbetrags | ||||||
| fill in this form | füllen Sie dieses Formular aus | ||||||
| sth. must be in written form | etw.Nom. bedarf der Schriftform | ||||||
| He's going strong. | Er ist gut in Form. | ||||||
| a requirement in a credit | eine Bedingung in einem Kredit | ||||||
| a particular point in the order | eine besondere Stelle in der Bestellung | ||||||
| I waited a half hour in line. (Amer.) | Ich wartete eine halbe Stunde in der Schlange. | ||||||
| I waited in the queue for half an hour. (Brit.) | Ich wartete eine halbe Stunde in der Schlange. | ||||||
| We had hoped for a bigger response from the public. | Wir hätten uns eine größere Resonanz in der Öffentlichkeit erhofft. | ||||||
| in English | auf Englisch | ||||||
| in England | in England | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| (as) fit as a fiddle | gut in Form | ||||||
| in a nutshell | in knappster Form | ||||||
| to be in good shape [fig.] | gut in Form sein | ||||||
| to feel a bit under the weather [fig.] | nicht ganz in Form sein | ||||||
| an investment in shares | eine Anlage in Aktien | ||||||
| an act of gross negligence | eine Handlung in grober Fahrlässigkeit | ||||||
| A bird in the hand is worth two in the bush. | Ein Sperling in der Hand ist besser als eine Taube auf dem Dach. | ||||||
| It is easier for a camel to go through the eye of a needle than for a rich man to enter into the kingdom of God. | Eher geht ein Kamel durch ein Nadelöhr, als dass ein Reicher in den Himmel kommt. | ||||||
| Come in! | Herein! | ||||||
| to keep up appearances | der Form halber | ||||||
| a form of | eine Art von | ||||||
| In. [SPORT] | Steigt ein. - Ruderkommando | ||||||
| in writing | schwarz auf weiß | ||||||
| to be in - in fashion | in sein - in Mode | ||||||
Abkürzungen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| indium [CHEM.] | das Indium kein Pl. Symbol: In | ||||||
| international node [Abk.: IN] [TELEKOM.] | internationaler Knoten [Abk.: IK] | ||||||
| inch [Abk.: in.] [METR.] | der Zoll - 2,54 cm | ||||||
| inch [Abk.: in.] [METR.] | der Inch - Längeneinheit; entspricht 2,54 cm | ||||||
Definitionen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| all-in-one device suitable for every purpose | eierlegende (auch: Eier legende) Wollmilchsau [ugs.] [hum.] | ||||||
Werbung
Grammatik |
|---|
| Form Nebensätze sind Teilsätze, die von einem übergeordneten Hauptsatz abhängig sind. Sie können entweder mit einem Einleitewort oder ohne ein solches Einleitewort in den Hauptsatz eing… |
| einer Das Indefinitpronomen einer, eines, eine wird als Stellvertreter eines Nomens verwendet. Es bezeichnet unbestimmt eine Person, ein Ding usw. Die Variante → irgendein verstärkt die … |
| Form Die Pronominaladverbien sind Verbindungen zwischen den Adverbien da, hier und wo mit gewissen Präpositionen. |
| Form Wenn die Formen dem, das, der und den des bestimmten Artikels unbetont sind, können sie mit gewissen Präpositionen verschmelzen. Aber nicht alle Formen sind standardsprachlich üblich. |
Werbung






