Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
prospective Adj. | in Aussicht stehend | ||||||
flourishing Adj. | in Blüte stehend | ||||||
interrelated Adj. | in Wechselbeziehung stehend | ||||||
affiliative Adj. | in Beziehung stehend | ||||||
contrastive Adj. | in Kontrast stehend | ||||||
related Adj. | in Zusammenhang stehend | ||||||
high-profile Adj. | in der Öffentlichkeit stehend | ||||||
disproportionate Adj. | in keinem Verhältnis stehend | ||||||
incommensurate Adj. | in keinem Verhältnis stehend | ||||||
related Adj. | in Beziehung stehend | ||||||
senior Adj. | in der Hierarchie weit oben stehend | ||||||
in Adv. | hinein | ||||||
in Adv. | herein | ||||||
regular Adj. | stehend - Heer |
Mögliche Grundformen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
stehend | |||||||
stehen (Verb) |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
to be in so.'s debt | (tief) in jmds. Schuld stehen | ||||||
to be in so.'s debt | bei jmdm. in der Schuld stehen | ||||||
to be in the line of fire [fig.] | in der Schusslinie stehen [fig.] | ||||||
to be in ill repute (with so.) [fig.] | (bei jmdm.) in schlechtem Ruf stehen | ||||||
to be in the front rank [fig.] | in vorderster Linie stehen [fig.] | ||||||
to cool one's heels [ugs.] [fig.] | sichDat. die Beine in den Bauch stehen [ugs.] [fig.] | ||||||
to be in ill odor (with so.) [fig.] veraltend | (bei jmdm.) in schlechtem Ruf stehen | ||||||
it is still written in the stars whether ... | es steht noch in den Sternen, ob ... | ||||||
That's not in keeping with his position. | Das steht nicht ganz in Einklang mit seiner Stellung. | ||||||
it is still written in the stars whether ... | es steht noch in den Sternen geschrieben, ob ... | ||||||
Come in! | Herein! | ||||||
In. [SPORT] | Steigt ein. - Ruderkommando | ||||||
in writing | schwarz auf weiß | ||||||
to be in - in fashion | in sein - in Mode |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
They got up at an unearthly hour. | Sie standen in aller Herrgottsfrühe auf. | ||||||
They got up at an ungodly hour. | Sie standen in aller Herrgottsfrühe auf. | ||||||
That's beyond my power. | Das steht nicht in meiner Macht. | ||||||
He has been serving our firm since ... | Er steht in Diensten unserer Firma seit ... | ||||||
in English | auf Englisch | ||||||
in England | in England | ||||||
in 1999 | im Jahr (auch: Jahre) 1999 | ||||||
in my judgmentAE in my judgementBE | meiner Ansicht nach | ||||||
in my judgmentAE in my judgementBE | meines Erachtens [Abk.: m. E.] | ||||||
in my judgmentAE in my judgementBE | meiner Auffassung nach | ||||||
in my opinion | meines Erachtens [Abk.: m. E.] | ||||||
in my opinion | meiner Meinung nach | ||||||
in my opinion | meiner Ansicht nach | ||||||
in my opinion | nach meiner Meinung |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
view (of sth.) | die Aussicht (auf etw.Akk.) Pl. | ||||||
prospect (of sth.) | die Aussicht (auf etw.Akk.) Pl. | ||||||
expectation Sg., meist im Plural: expectations - hope that sth. good will happen | die Aussicht Pl. | ||||||
perspective | die Aussicht Pl. | ||||||
promise | die Aussicht Pl. | ||||||
outlook | die Aussicht Pl. | ||||||
vista | die Aussicht Pl. | ||||||
chance | die Aussicht Pl. | ||||||
lookout | die Aussicht Pl. | ||||||
hope | die Aussicht Pl. | ||||||
employment prospects Pl. | die Beschäftigungsaussichten | ||||||
job opportunities Pl. | die Beschäftigungsaussichten | ||||||
job prospects Pl. | die Beschäftigungsaussichten | ||||||
employment prospects Pl. | die Arbeitsmarktaussichten |
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
into Präp. | in Präp. +Akk. | ||||||
at Präp. | in Präp. +Dat./Akk. | ||||||
in Präp. | in Präp. +Dat./Akk. | ||||||
on Präp. | in Präp. +Dat./Akk. | ||||||
in Präp. | auf Präp. +Dat. | ||||||
in Präp. | an Präp. +Dat./Akk. | ||||||
in Präp. | bei Präp. +Dat. | ||||||
in Präp. | aus Präp. +Dat. | ||||||
in Präp. | nach Präp. +Dat. | ||||||
in Präp. | unter Präp. +Dat. | ||||||
in Präp. | von Präp. +Dat. | ||||||
in Präp. | zu Präp. +Dat. | ||||||
to Präp. | in Präp. +Dat./Akk. | ||||||
in Präp. | innerhalb Präp. +Gen. |
Abkürzungen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
indium [CHEM.] | das Indium kein Pl. Symbol: In | ||||||
international node [Abk.: IN] [TELEKOM.] | internationaler Knoten [Abk.: IK] | ||||||
inch [Abk.: in.] [METR.] | der Zoll - 2,54 cm | ||||||
inch [Abk.: in.] [METR.] | der Inch - Längeneinheit; entspricht 2,54 cm |
Definitionen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
all-in-one device suitable for every purpose | eierlegende (auch: Eier legende) Wollmilchsau [ugs.] [hum.] |
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
Aussichtspunkt, Ansicht, Perspektive, Auffassung, Ausblick, Hoffnung, Blick, Durchblick, Anschauung, Erwartung |
Grammatik |
---|
in in + filtrieren |
in in + aktiv |
in in + Acidität |
in Das Fremdsuffix in bildet sächliche und männliche Nomen. Die Ableitungen gehören zu der Flexionsklasse s/e. Die mit in gebildeten Nomen werden zum größten Teil nur in Fachsprachen … |
Werbung