Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
oats used with sg. or pl. verb | der Hafer Pl. - Körner | ||||||
oat [BOT.] | der Hafer Pl. wiss.: Avena (Gattung) | ||||||
oat [BOT.] | der Hafer Pl. wiss.: Avena sativa | ||||||
common wild oat [BOT.] | der Flughafer auch: Flug-Hafer Pl. wiss.: Avena fatua | ||||||
wild oat [BOT.] | der Flughafer auch: Flug-Hafer Pl. wiss.: Avena fatua | ||||||
downy oat-grass [BOT.] | der Flaumhafer auch: Flaum-Hafer Pl. wiss.: Helictotrichon pubescens, Avenula pubescens | ||||||
downy alpine oatgrass [BOT.] | der Flaumhafer auch: Flaum-Hafer Pl. wiss.: Helictotrichon pubescens, Avenula pubescens | ||||||
black oat [BOT.] | der Sandhafer auch: Sand-Hafer Pl. wiss.: Avena strigosa | ||||||
bristle oat [BOT.] | der Sandhafer auch: Sand-Hafer Pl. wiss.: Avena strigosa | ||||||
lopsided oat [BOT.] | der Sandhafer auch: Sand-Hafer Pl. wiss.: Avena strigosa | ||||||
slender oat [BOT.] | der Barthafer auch: Bart-Hafer Pl. wiss.: Avena barbata | ||||||
slender wild oat [BOT.] | der Barthafer auch: Bart-Hafer Pl. wiss.: Avena barbata | ||||||
naked oat [BOT.] | der Nackthafer auch: Nackt-Hafer Pl. wiss.: Avena nuda | ||||||
black oat [BOT.] | der Rauhafer auch: Rau-Hafer Pl. wiss.: Avena strigosa |
Mögliche Grundformen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
sticht | |||||||
stechen (Verb) |
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
the Art. - definite article | der, die, das | ||||||
which Pron. | der, die, das | ||||||
who Pron. | der, die, das - Relativpronomen | ||||||
that Adj. Adv. Pron. | der, die, das | ||||||
ye Art. - pseudo-archaic definite article often used in pub names | der (oder: die, das) | ||||||
he who | derjenige (, der) | ||||||
whosoever Pron. [form.] | jeder der | ||||||
whoso Pron. veraltet | jeder der | ||||||
albeit Konj. | dessen ungeachtet | ||||||
albeit Konj. | ungeachtet dessen | ||||||
despite this Konj. | ungeachtet dessen | ||||||
seeing that Konj. | in Anbetracht dessen, dass | ||||||
whereas Konj. [JURA] | in Anbetracht dessen, dass | ||||||
notwithstanding that Konj. | ungeachtet dessen, dass |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
whereby Adv. | durch den | ||||||
instead Adv. | anstatt dessen | ||||||
in lieu thereof | anstatt dessen | ||||||
Cytherean Adj. [MYTH.] | die Aphrodite betreffend | ||||||
at such and such a place/day | an dem und dem Ort/Tag | ||||||
perinatal Adj. | um den Zeitpunkt der Geburt herum |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
no one that | keiner, der | ||||||
for old times' sake | um der alten Zeiten willen | ||||||
for the sake of clarity | um der Klarheit willen | ||||||
If the mountain won't come to Mohammed, Mohammed must go to the mountain. | Wenn der Berg nicht zum Propheten kommt, muss der Prophet zum Berg gehen. | ||||||
There's honorAE among thieves. There's honourBE among thieves. | Eine Krähe hackt der anderen kein Auge aus. | ||||||
It's enough to drive you up the wall. | Es ist zum Aus-der-Haut-Fahren. | ||||||
One man's meat is another man's poison. | Des einen Freud, des anderen Leid. | ||||||
to flex one's muscles[fig.] | die Muskeln spielenlassen (auch: spielen lassen) [fig.] | ||||||
what with | bei all den | ||||||
One hand washes the other. | Eine Hand wäscht die andere. | ||||||
You scratch my back and I'll scratch yours. | Eine Hand wäscht die andere. | ||||||
to be as like as two peas in a pod | sichDat. gleichen wie ein Ei dem anderen | ||||||
to be like Tweedledum and Tweedledee | sichDat. gleichen wie ein Ei dem anderen [fig.] | ||||||
to stir up a hornets' (auch: hornet's) nest [fig.] | in ein Wespennest stechen [fig.] | ||||||
to open a can of worms [fig.] | in ein Wespennest stechen [fig.] | ||||||
to stand out like a sore thumb [fig.] | unangenehm ins Auge stechen [fig.] | ||||||
to stick out like a sore thumb [fig.] | unangenehm ins Auge stechen [fig.] |
Werbung
Grammatik |
---|
N+e+N Getränk + e + Automat |
N+en+N Automat + en + Restaurant |
N+ens+N Frau + ens + Person |
N+er+N Bild + er + Buch |
Werbung