Mögliche Grundformen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Verstand | |||||||
sich verstehen (Akkusativ-sich, im Sg. mit "mit") (Verb) | |||||||
verstehen (Verb) | |||||||
den | |||||||
der (Artikel) | |||||||
der (Pronomen) | |||||||
die (Artikel) | |||||||
das (Artikel) |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
perinatal Adj. | um den Zeitpunkt der Geburt herum | ||||||
updated Adj. | auf den neuesten (auch: neusten) Stand gebracht | ||||||
around Adv. | um | ||||||
about Adv. | um | ||||||
in one's right mind | bei Verstand | ||||||
uncomprehendingly Adv. | ohne zu verstehen | ||||||
uncomprehending Adj. | ohne zu verstehen | ||||||
intelligent Adj. | mit Verstand begabt | ||||||
sixish Adj. | um sechs herum | ||||||
fiftyish Adj. | um die fünfzig | ||||||
fourty-odd Adv. [ugs.] | um die 40 | ||||||
fifty-odd Adv. [ugs.] | um die 50 | ||||||
displaced (by) Adj. | versetzt (um) | ||||||
whereby Adv. | durch den |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
for old times' sake | um der alten Zeiten willen | ||||||
for the sake of clarity | um der Klarheit willen | ||||||
to reduce so. to poverty | jmdn. an den Bettelstab bringen | ||||||
to beggar so. | beggared, beggared | | jmdn. an den Bettelstab bringen | ||||||
to get the ball rolling | den Stein ins Rollen bringen | ||||||
to set the ball rolling | den Stein ins Rollen bringen | ||||||
to cut the mustard [ugs.] | es bringen [ugs.] | ||||||
to cut it | cut, cut | (Amer.) [ugs.] | es bringen [ugs.] | ||||||
to deliver the goods | delivered, delivered | | es bringen [ugs.] | ||||||
to get sth. over with | etw.Akk. hinter sichAkk. bringen [fig.] | ||||||
to be on the safe side | um sicherzugehen | ||||||
to make sure | um sicherzugehen | ||||||
not an inch | um kein Haarbreit | ||||||
anything to please | alles um zu gefallen |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
It has been updated | Es ist auf den neuesten (auch: neusten) Stand gebracht worden | ||||||
he conned her out of all her money | er hat sie um ihr ganzes Geld gebracht | ||||||
I didn't catch the sentence. | Ich habe den Satz nicht verstanden. | ||||||
in order to cover | um abzudecken | ||||||
in order to prove | um zu beweisen | ||||||
in order to show you | um Ihnen zu zeigen | ||||||
some time around Easter | um Ostern | ||||||
He has brains. | Er hat Verstand. | ||||||
What is it all about? | Um was handelt es sichAkk.? | ||||||
in order to guard against misunderstandings | um Missverständnissen vorzubeugen | ||||||
in order to meet your wishes | um Ihren Wünschen nachzukommen | ||||||
Bring me the tools, will you? | Bringen Sie mir doch bitte mal das Werkzeug. | ||||||
in order to oblige you | um Ihnen einen Gefallen zu erweisen | ||||||
in order to meet you | um Ihnen entgegen zu kommen |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
mind | der Verstand kein Pl. | ||||||
den | die Höhle Pl.: die Höhlen | ||||||
den | das Versteck Pl.: die Verstecke | ||||||
den | der Bau Pl.: die Baue - eines Tiers | ||||||
den | der Schlupfwinkel Pl.: die Schlupfwinkel | ||||||
den | der Tierbau Pl.: die Tierbaue | ||||||
den | die Grube Pl.: die Gruben | ||||||
den | das Lager Pl.: die Lager | ||||||
den (Amer.) | eine Art Familienzimmer | ||||||
wit - intelligence | der Verstand kein Pl. | ||||||
brain Sg., meist im Plural: brains | der Verstand kein Pl. | ||||||
apprehension | der Verstand kein Pl. | ||||||
sanity | der Verstand kein Pl. | ||||||
sense | der Verstand kein Pl. |
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
at Präp. | um Präp. +Akk. | ||||||
round Präp. (Brit.) | um Präp. +Akk. | ||||||
whom Pron. | den | die | das | ||||||
in order to | um zu | ||||||
to Präp. | um zu | ||||||
around Präp. | um Präp. +Akk. | ||||||
about Präp. | um Präp. +Akk. | ||||||
that Pron. | den | die | das | ||||||
who Pron. | den | die | das | ||||||
after Präp. | um Präp. +Akk. - nach | ||||||
upon Präp. | um Präp. +Akk. - nach | ||||||
by Präp. | um Präp. +Akk. - Differenz | ||||||
which Pron. | den | die | das - Relativpronomen im Akkusativ | ||||||
so as to | um zu |
Abkürzungen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
denier [TEXTIL.] | das Denier Pl.: die Denier/die Deniers Symbol: den - Maß für die Fadenstärke |
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
Auffassungsgabe, Einsicht, Verstehen, Verständnis, Intelligenz, Verständigung, Geist, Vernunft, Begreifen |
Grammatik |
---|
um um + buchen |
um um + Karton |
Sonstige Anwendungsfälle für den Punkt Wie im Deutschen wird der Punkt bei den Initialen eines Personennamens verwendet. |
N+e+N Getränk + e + Automat |
Werbung