Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to fall back | wieder fallen | fiel, gefallen | | ||||||
| to fall out of line | aus der Reihe fallen | fiel, gefallen | | ||||||
| to be oneself again | wieder der (oder: die) Alte sein | war, gewesen | | ||||||
| to return to use | wieder der Nutzung zuführen | führte zu, zugeführt | | ||||||
| sth. occurs to so. Infinitiv: to occur to so. | etw.Nom. fällt jmdm. ein Infinitiv: jmdm. einfallen | ||||||
| sth. crosses so.'s mind Infinitiv: to cross one's mind | etw.Nom. fällt jmdm. ein Infinitiv: einfallen | ||||||
| sth. comes to mind | etw.Nom. fällt jmdm. ein | ||||||
| to stein | steined, steined | [TECH.] | ausmauern | mauerte aus, ausgemauert | - Senkkasten; Schacht; Gründungsbrunnen; Brunnen | ||||||
| to drop | dropped, dropped | | fallen | fiel, gefallen | | ||||||
| to fall | fell, fallen | | fallen | fiel, gefallen | | ||||||
| to decrease | decreased, decreased | | fallen | fiel, gefallen | | ||||||
| to decline | declined, declined | | fallen | fiel, gefallen | | ||||||
| to collapse | collapsed, collapsed | | fallen | fiel, gefallen | | ||||||
| to sink | sank, sunk/sunken | | fallen | fiel, gefallen | | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| hochkommt | |||||||
| hochkommen (abspaltbare Vorsilbe) (Verb) | |||||||
| fällt | |||||||
| fällen (Verb) | |||||||
| fallen (Verb) | |||||||
| jeder | |||||||
| jede (Pronomen) | |||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| whosoever Pron. [form.] | jeder der | ||||||
| whoso Pron. veraltet | jeder der | ||||||
| be that as it may | wie dem auch sei | ||||||
| the Art. - definite article | der, die, das | ||||||
| which Pron. | der, die, das | ||||||
| who Pron. | der, die, das - Relativpronomen | ||||||
| any Adj. - used before noun | jeder | jede | jedes | ||||||
| each Adj. Pron. | jeder | jede | jedes | ||||||
| every Adj. - determiner | jeder | jede | jedes | ||||||
| anybody Pron. | jeder | jede | jedes | ||||||
| anyone Pron. | jeder | jede | jedes | ||||||
| everybody Pron. | jeder | jede | jedes | ||||||
| everyone Pron. | jeder | ||||||
| all Pron. | jeder | jede | jedes | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| it's a load off so.'s mind | jmdm. fällt ein Stein vom Herzen | ||||||
| the offending object | der Stein des Anstoßes | ||||||
| when the curtain falls | wenn der Vorhang fällt | ||||||
| so. is a chip off the old block | der Apfel fällt nicht weit vom Stamm | ||||||
| Every cloud has a silver lining. | Jedes Unglück hat auch sein Gutes. | ||||||
| to behave badly | behaved, behaved | | aus der Rolle fallen [fig.] | ||||||
| to go like a bull at a gate | mit der Tür ins Haus fallen | ||||||
| Me too. | Ich auch. | ||||||
| Neither do I. | Ich auch nicht. | ||||||
| Nor am I. | Ich auch nicht. | ||||||
| me too | ich auch | ||||||
| How dare you! | Was fällt dir ein! | ||||||
| How dare you! | Was fällt Ihnen ein! | ||||||
| And you! (Brit.) - response to something said in parting such as "Have a nice weekend." | Dir auch! | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| It's not that good. | So gut ist es auch wieder nicht. | ||||||
| It took a load off my mind. | Mir fiel ein Stein vom Herzen. | ||||||
| even outside business hours | auch außerhalb der Geschäftszeiten | ||||||
| The stone hit him on the head. | Der Stein traf ihn am Kopf. | ||||||
| He's a chip off the old block. | Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm. | ||||||
| I hardly know everyone, nor do I want to. | Ich kenne nicht jeden und will das auch nicht. | ||||||
| The power went off this afternoon. | Heute Nachmittag fiel der Strom aus. | ||||||
| What's the big idea? | Was fällt dir ein? | ||||||
| an idea strikes me | mir fällt ein | ||||||
| It's hard for me. | Es fällt mir schwer. | ||||||
| So did I. | Ich auch. | ||||||
| I agree with that. | Das finde ich auch. | ||||||
| I agree with that. | Das meine ich auch. | ||||||
| I'll be back. | Ich komme wieder. | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| stone | der Stein Pl. | ||||||
| rock | der Stein Pl. | ||||||
| brick | der Stein Pl.: die Steine | ||||||
| jewel | der Stein Pl.: die Steine | ||||||
| piece | der Stein Pl.: die Steine - Dame, Backgammon etc. | ||||||
| man - Pl.: men | der Stein Pl.: die Steine - Damespiel | ||||||
| concretion [MED.] | der Stein Pl. | ||||||
| calculus [MED.] | der Stein Pl. | ||||||
| concrement [MED.] | der Stein Pl. | ||||||
| block [TECH.] | der Stein Pl.: die Steine | ||||||
| boulderAE / bowlderAE [GEOL.] boulderBE [GEOL.] | der Stein Pl.: die Steine | ||||||
| ruby [TECH.] | der Stein Pl. [Uhren] | ||||||
| matte [TECH.] | der Stein Pl. [Hüttenwesen] | ||||||
| dingbat [sl.] | der Stein Pl.: die Steine - zum Werfen | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| anyway Adv. | wie dem auch sei | ||||||
| in any case | wie dem auch sei | ||||||
| howbeit Adv. veraltet - be it how it may | wie dem auch sei | ||||||
| also Adv. | auch | ||||||
| too Adv. | auch | ||||||
| again Adv. | wieder | ||||||
| down Adv. | herunter | ||||||
| afresh Adv. | wieder | ||||||
| downward auch: downwards Adv. | herunter | ||||||
| as well | auch Adv. | ||||||
| either Adv. | auch (nicht) | ||||||
| once again | wieder Adv. | ||||||
| time and again | immer wieder | ||||||
| again and again | immer wieder | ||||||
Werbung
Grammatik |
|---|
| wieder wieder + bringen |
| jeder, jedweder, jeglicher Die Indefinitpronomen jeder, jeglicher und jedweder werden als → Artikelwörter vor einem Nomen oder als Stellvertreter eines Nomens verwendet. Sie bezeichnen alle Elemente einer Me… |
| ein jeder, ein jeglicher Nach ein jeder und ein jedes wird ein Adjektiv schwach (wie nach jeder / jedes) oder stark (wie nach ein) gebeugt. |
| Der Artikel Artikel treten immer zusammen mit einem Nomen auf. Sie sind Begleiter einer Nomengruppe. |
Werbung







