Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
to fall back | wieder fallen | fiel, gefallen | | ||||||
to fall out of line | aus der Reihe fallen | fiel, gefallen | | ||||||
to be oneself again | wieder der (oder: die) Alte sein | war, gewesen | | ||||||
to return to use | wieder der Nutzung zuführen | führte zu, zugeführt | | ||||||
sth. occurs to so. Infinitiv: to occur to so. | etw.Nom. fällt jmdm. ein Infinitiv: jmdm. einfallen | ||||||
sth. crosses so.'s mind Infinitiv: to cross one's mind | etw.Nom. fällt jmdm. ein Infinitiv: einfallen | ||||||
sth. comes to mind | etw.Nom. fällt jmdm. ein | ||||||
to stein | steined, steined | [TECH.] | ausmauern | mauerte aus, ausgemauert | - Senkkasten; Schacht; Gründungsbrunnen; Brunnen | ||||||
to drop | dropped, dropped | | fallen | fiel, gefallen | | ||||||
to fall | fell, fallen | | fallen | fiel, gefallen | | ||||||
to decrease | decreased, decreased | | fallen | fiel, gefallen | | ||||||
to decline | declined, declined | | fallen | fiel, gefallen | | ||||||
to collapse | collapsed, collapsed | | fallen | fiel, gefallen | | ||||||
to sink | sank, sunk/sunken | | fallen | fiel, gefallen | |
Mögliche Grundformen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
hochkommt | |||||||
hochkommen (abspaltbare Vorsilbe) (Verb) | |||||||
fällt | |||||||
fallen (Verb) | |||||||
fällen (Verb) | |||||||
jeder | |||||||
jede (Pronomen) |
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
whosoever Pron. [form.] | jeder der | ||||||
whoso Pron. veraltet | jeder der | ||||||
be that as it may | wie dem auch sei | ||||||
the Art. - definite article | der, die, das | ||||||
which Pron. | der, die, das | ||||||
who Pron. | der, die, das - Relativpronomen | ||||||
any Adj. - used before noun | jeder | jede | jedes | ||||||
each Adj. Pron. | jeder | jede | jedes | ||||||
every Adj. - determiner | jeder | jede | jedes | ||||||
anybody Pron. | jeder | jede | jedes | ||||||
anyone Pron. | jeder | jede | jedes | ||||||
everybody Pron. | jeder | jede | jedes | ||||||
everyone Pron. | jeder | ||||||
all Pron. | jeder | jede | jedes |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
it's a load off so.'s mind | jmdm. fällt ein Stein vom Herzen | ||||||
the offending object | der Stein des Anstoßes | ||||||
when the curtain falls | wenn der Vorhang fällt | ||||||
so. is a chip off the old block | der Apfel fällt nicht weit vom Stamm | ||||||
Every cloud has a silver lining. | Jedes Unglück hat auch sein Gutes. | ||||||
to behave badly | behaved, behaved | | aus der Rolle fallen [fig.] | ||||||
to go like a bull at a gate | mit der Tür ins Haus fallen | ||||||
Me too. | Ich auch. | ||||||
Neither do I. | Ich auch nicht. | ||||||
Nor am I. | Ich auch nicht. | ||||||
me too | ich auch | ||||||
How dare you! | Was fällt dir ein! | ||||||
How dare you! | Was fällt Ihnen ein! | ||||||
And you! (Brit.) - response to something said in parting such as "Have a nice weekend." | Dir auch! |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
It's not that good. | So gut ist es auch wieder nicht. | ||||||
It took a load off my mind. | Mir fiel ein Stein vom Herzen. | ||||||
even outside business hours | auch außerhalb der Geschäftszeiten | ||||||
The stone hit him on the head. | Der Stein traf ihn am Kopf. | ||||||
He's a chip off the old block. | Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm. | ||||||
I hardly know everyone, nor do I want to. | Ich kenne nicht jeden und will das auch nicht. | ||||||
The power went off this afternoon. | Heute Nachmittag fiel der Strom aus. | ||||||
What's the big idea? | Was fällt dir ein? | ||||||
an idea strikes me | mir fällt ein | ||||||
It's hard for me. | Es fällt mir schwer. | ||||||
So did I. | Ich auch. | ||||||
I agree with that. | Das finde ich auch. | ||||||
I agree with that. | Das meine ich auch. | ||||||
I'll be back. | Ich komme wieder. |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
stone | der Stein Pl. | ||||||
rock | der Stein Pl. | ||||||
brick | der Stein Pl.: die Steine | ||||||
jewel | der Stein Pl.: die Steine | ||||||
piece | der Stein Pl.: die Steine - Dame, Backgammon etc. | ||||||
man - Pl.: men | der Stein Pl.: die Steine - Damespiel | ||||||
concretion [MED.] | der Stein Pl. | ||||||
calculus [MED.] | der Stein Pl. | ||||||
concrement [MED.] | der Stein Pl. | ||||||
block [TECH.] | der Stein Pl.: die Steine | ||||||
boulderAE / bowlderAE [GEOL.] boulderBE [GEOL.] | der Stein Pl.: die Steine | ||||||
ruby [TECH.] | der Stein Pl. [Uhren] | ||||||
matte [TECH.] | der Stein Pl. [Hüttenwesen] | ||||||
dingbat [sl.] | der Stein Pl.: die Steine - zum Werfen |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
anyway Adv. | wie dem auch sei | ||||||
in any case | wie dem auch sei | ||||||
howbeit Adv. veraltet - be it how it may | wie dem auch sei | ||||||
also Adv. | auch | ||||||
too Adv. | auch | ||||||
again Adv. | wieder | ||||||
down Adv. | herunter | ||||||
afresh Adv. | wieder | ||||||
downward auch: downwards Adv. | herunter | ||||||
as well | auch Adv. | ||||||
either Adv. | auch (nicht) | ||||||
once again | wieder Adv. | ||||||
time and again | immer wieder | ||||||
again and again | immer wieder |
Werbung
Grammatik |
---|
wieder wieder + bringen |
jeder, jedweder, jeglicher Die Indefinitpronomen jeder, jeglicher und jedweder werden als → Artikelwörter vor einem Nomen oder als Stellvertreter eines Nomens verwendet. Sie bezeichnen alle Elemente einer Me… |
ein jeder, ein jeglicher Nach ein jeder und ein jedes wird ein Adjektiv schwach (wie nach jeder / jedes) oder stark (wie nach ein) gebeugt. |
Der Artikel Artikel treten immer zusammen mit einem Nomen auf. Sie sind Begleiter einer Nomengruppe. |
Werbung