Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to diddle so. | diddled, diddled | - out of sth. | jmdn. übers Ohr hauen [ugs.] [fig.] | ||||||
| to sell so. a pup (Brit.) [fig.] | jmdn. übers Ohr hauen [ugs.] [fig.] | ||||||
| to humbug so. | humbugged, humbugged | | jmdn. übers Ohr hauen [ugs.] [fig.] | ||||||
| to pull a fast one on so. [ugs.] | jmdn. übers Ohr hauen [ugs.] [fig.] | ||||||
| to get the better of so. | jmdn. übers Ohr hauen [ugs.] [fig.] | ||||||
| to hit the hay - go to bed [ugs.] | sichAkk. aufs Ohr hauen [ugs.] | ||||||
| to hit the sack [ugs.] - go to bed | sichAkk. aufs Ohr hauen [ugs.] | ||||||
| to turn in | turned, turned | [ugs.] | sichAkk. aufs Ohr hauen [fig.] [ugs.] | ||||||
| to talk so.'s ears off | jmdm. das Ohr abkauen [ugs.] | ||||||
| lend me your ear | leih mir dein Ohr | ||||||
| to kick up one's heels [ugs.] [fig.] | auf den Putz hauen [ugs.] [fig.] | ||||||
| to push the boat out [ugs.] [fig.] | auf den Putz hauen [ugs.] [fig.] | ||||||
| to paint the town red [ugs.] | auf die Pauke hauen [ugs.] | ||||||
| to hit the hay [ugs.] - go to bed | sichAkk. in die Falle hauen [ugs.] - ins Bett gehen | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ear [ANAT.] | das Ohr Pl.: die Ohren wiss.: Auris | ||||||
| lughole [ugs.] (Brit.) - ear | das Ohr Pl.: die Ohren | ||||||
| shell-like - ear [ugs.] (Brit.) | das Ohr Pl.: die Ohren | ||||||
| eye [TECH.] | das Ohr Pl.: die Ohren | ||||||
| lug Sg., meist im Plural: lugs (Scot.) regional - ear | das Ohr Pl.: die Ohren | ||||||
| getting [TECH.] | das Hauen kein Pl. | ||||||
| hewing [TECH.] | das Hauen kein Pl. | ||||||
| jug ears | die Segelohren | ||||||
| otitis [MED.] | die Ohrinfektion | ||||||
| ear tubes [MED.][TECH.] | die Ohrschläuche - Paukendrainagen [Audio] | ||||||
| spanking | die Haue Pl.: die Hauen | ||||||
| paddywhack [ugs.] | die Haue Pl.: die Hauen | ||||||
| crossbar [HIST.][TECH.] | die Haue Pl.: die Hauen [Mühlenkunde] | ||||||
| rhynd auch: rynd [HIST.][TECH.] | die Haue Pl.: die Hauen [Mühlenkunde] | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| earless Adj. | ohne Ohr | ||||||
| monaural Adj. | mit einem Ohr | ||||||
| monaural Adj. [MED.] | ein Ohr betreffend | ||||||
| diotic Adj. | beide Ohren betreffend | ||||||
| pleasing to the ear | angenehm für das Ohr | ||||||
| prick-eared Adj. - dog, horse, etc. | mit gespitzten Ohren | ||||||
| with flattened ears - animal | mit angelegten Ohren | ||||||
| crop-eared Adj. | mit gestutzten Ohren | ||||||
| half-baked Adj. (Amer.) | noch grün hinter den Ohren | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| contraction of preposition "über" and article "das" | übers | ||||||
| cutaneous Adj. | Haut... | ||||||
| dermal Adj. | Haut... | ||||||
| auricular Adj. | Ohren... | ||||||
| anybody Pron. | jemand | ||||||
| anyone Pron. | jemand | ||||||
| somebody Pron. | jemand | ||||||
| someone Pron. | jemand | ||||||
| someone else | jemand anderes | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| I'm all ears. | Ich bin ganz Ohr. | ||||||
| He's all ears. | Er ist ganz Ohr. | ||||||
| Does that name ring a bell? | Erinnert Sie der Name an jemanden? | ||||||
| There is nothing like traveling.AE There is nothing like travelling.BE | Es geht nichts übers Reisen. | ||||||
| She lives in a poxy little room. Adj. [ugs.] | Sie haust in einem kleinen Loch. | ||||||
| He's a sly old dog. | Er hat es faustdick hinter den Ohren. | ||||||
| I heard it on (oder: through) the grapevine. | Es ist mir zu Ohren gekommen. | ||||||
| He's half-baked. (Amer.) | Er ist noch grün hinter den Ohren. | ||||||
| He's head over heels in love. | Er ist bis über beide Ohren verliebt. | ||||||
| My ears were still resounding with the noise. | Mir tönten noch die Ohren von dem Lärm. | ||||||
| She's head over heels in love. | Sie ist bis über beide Ohren verliebt. | ||||||
| Is there anybody around? | Ist jemand in der Nähe? | ||||||
Werbung
Grammatik |
|---|
| Verschmelzung obligatorisch • Die Verbindungen sind – wenn nicht anders erwähnt – nur mit den standardsprachlichen Verschmelzungen am, beim, im, vom, zum und zur obligatorisch. • Für die nicht standardsprach… |
| Hauptpläne Die Hauptpläne sind die Satzbaupläne, die durch die → Valenz des Verbs (Prädikats) bestimmt werden. Sie beschreiben also Satzstrukturen mit direkt vom Verb abhängigen Ergänzungen. … |
| Die Bedeutung der Präposition Die Präpositionen bezeichnen ein bestimmtes Verhältnis oder eine bestimmte Beziehung zwischen zwei Sachverhalten. Nach der Art des Verhältnisses lassen sich Präpositionen in vier v… |
| Nebenordnende Konjunktionen Nebenordnende Konjunktionen verbinden selbstständige Hauptsätze, Satzteile, Mehrwortausdrücke, Einzelwörter oder auch ganze Sätze. In der Regel können sie einfach als Vokabeln gele… |
Werbung







