Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| seiner | |||||||
| er (Pronomen) | |||||||
| sein (Pronomen) | |||||||
| es (Pronomen) | |||||||
| kam | |||||||
| sich kommen (Dativ-sich) (Verb) | |||||||
| kommen (nur 3.P.Sg./Pl.) (Verb) | |||||||
| kommen (Verb) | |||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| He came by the same token. | Er kam aus dem gleichen Grund. | ||||||
| I think he's out of the wood now. (Brit.) | Ich glaube, er ist jetzt aus dem Gröbsten heraus. | ||||||
| I think he's out of the woods now. (Amer.) | Ich glaube, er ist jetzt aus dem Gröbsten heraus. | ||||||
| I can manage with less. | Ich komme mit weniger aus. | ||||||
| What made him do that? | Wie kam er nur dazu? | ||||||
| for competitive reasons | aus Wettbewerbsgründen | ||||||
| in his place | an seiner statt | ||||||
| She came last. | Sie kam als letzte. | ||||||
| He came by himself. | Er kam allein. | ||||||
| He arrived in good time. | Er kam rechtzeitig an. Infinitiv: ankommen | ||||||
| He came last. | Er kam zuletzt. | ||||||
| He came to her aid. | Er kam ihr zu Hilfe. | ||||||
| It occurred to me | Es kam mir der Gedanke | ||||||
| She came all the same. | Sie kam trotzdem. | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Spit it out! [fig.] [ugs.] | Spuck's aus! [fig.] [ugs.] | ||||||
| to come out of left field | aus dem heiteren Himmel kommen | ||||||
| to come out of left field [fig.] | aus heiterem Himmel kommen [fig.] | ||||||
| to come out of the woodwork [fig.] | aus den Löchern gekrochen kommen [ugs.][fig.] | ||||||
| for all I care | von mir aus | ||||||
| with might and main | aus (oder: nach) Leibeskräften | ||||||
| Out with it! [ugs.] | Heraus damit! [ugs.] | ||||||
| Spit it out! [fig.] [ugs.] | Heraus mit der Sprache! [ugs.] | ||||||
| Out with it! [ugs.] | Heraus mit der Sprache! [ugs.] | ||||||
| to run out of road [fig.] | vor dem Aus stehen [fig.] | ||||||
| it makes no odds hauptsächlich (Brit.) | es macht nichts aus Infinitiv: ausmachen | ||||||
| from so.'s point of view | von jmds. Warte aus (oder: her) | ||||||
| arrange it among yourselves | macht es unter euch aus Infinitiv: ausmachen | ||||||
| to have sth. down pat | etw.Akk. aus dem Effeff können | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| on its own terms | aus sichDat. selbst heraus | ||||||
| off the top of one's head | aus dem Stand heraus | ||||||
| on impulse | aus einer Laune heraus | ||||||
| on a gut level | aus dem Bauch heraus | ||||||
| out Adv. | heraus | ||||||
| off Adj. Adv. [TECH.] | aus Adv. | ||||||
| out Adj. - finished | aus Adv. | ||||||
| forth Adv. | heraus | ||||||
| over Adv. - finished | aus | ||||||
| all over | aus Adv. | ||||||
| out here | heraus Adv. | ||||||
| out of bounds | im Aus | ||||||
| in and out | hinein und heraus | ||||||
| Malian Adj. | aus Mali - nachgestellt | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| out of sth. | aus etw.Dat. heraus | ||||||
| among Präp. | aus der Mitte heraus | ||||||
| from Präp. | aus Präp. +Dat. | ||||||
| out of | aus Präp. +Dat. | ||||||
| of Präp. | aus Präp. +Dat. | ||||||
| his Pron. | seiner | seine | seines m. | ||||||
| in Präp. | aus Präp. +Dat. | ||||||
| made of | aus Präp. +Dat. | ||||||
| ex Präp. | aus Präp. +Dat. | ||||||
| for Präp. | aus Präp. +Dat. | ||||||
| he Pron. | er | ||||||
| it Pron. | es Akk. | ||||||
| it Pron. | es Nom. | ||||||
| his Pron. | sein | seine | sein m. | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| frumpy | aus der Mode gekommen | ||||||
| gut reaction [fig.] | Reaktion aus dem Bauch heraus [fig.] | ||||||
| depression [MED.][WIRTSCH.][GEOL.] | die Depression Pl.: die Depressionen | ||||||
| depression | die Gedrücktheit Pl. | ||||||
| depression | die Einsenkung Pl.: die Einsenkungen | ||||||
| depression | die Unterdrückung Pl.: die Unterdrückungen | ||||||
| depression | das Herunterdrücken kein Pl. | ||||||
| depression | die Schwächung Pl.: die Schwächungen | ||||||
| depression | die Furche Pl.: die Furchen | ||||||
| depression | die Grube Pl.: die Gruben | ||||||
| depression | die Rinne Pl.: die Rinnen | ||||||
| depression | die Bedrückung kein Pl. | ||||||
| depression auch [GEOL.] | die Mulde Pl.: die Mulden | ||||||
| depression auch [GEOL.] | die Vertiefung Pl.: die Vertiefungen | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| basin, swale, sinking, lowering, abatement, drop, low, subsidence, hollow, furrow, drawdown, howe, sag, trough | Tief, Geländesenke, Bodenmulde, Tiefdruckrinne, Dejektion, Doldrums, Mulde, Tiefdruckgebiet, Tiefpunkt, Tiefdruckzentrum, Konjunkturtief, Muldenkasten, Konjunkturtal, Bodensenke, Bedrückung, Tiefstpunkt, Dejectio, Herunterdrücken, Tiefdrucktrog, Mallungen |
Grammatik |
|---|
| aus aus + lachen |
| aus aus + Land |
| Wörter aus anderen Wortklassen Oft werden auch Wörter aus anderen Wortklassen wie Interjektionen verwendet. |
| „Compound adjectives“ aus drei Wörtern Compound adjectives, die aus drei Wörternzusammengesetzt sind, werden vor dem dazugehörigen Substantivmit Bindestrichen geschrieben. |
Werbung






