Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| address - speech | die Rede Pl.: die Reden | ||||||
| speech | die Rede Pl.: die Reden | ||||||
| homily | die Rede Pl.: die Reden | ||||||
| monologue | die Rede Pl.: die Reden | ||||||
| discourse | die Rede Pl.: die Reden | ||||||
| oration | die Rede Pl.: die Reden | ||||||
| saying | die Rede Pl.: die Reden | ||||||
| rigmarole | langatmige Geschichte | ||||||
| postprandial speech | Rede nach Tisch | ||||||
| keynote speech | programmatische Rede | ||||||
| harangue | leidenschaftliche Rede | ||||||
| public speech | öffentliche Rede | ||||||
| harangue | lange Rede | ||||||
| disquisition | eingehende Rede | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| worth mentioning | der Rede wert | ||||||
| Don't talk so loud! | Rede nicht so laut! | ||||||
| the long and short of it | langer Rede kurzer Sinn | ||||||
| to cut a long story short | langer Rede kurzer Sinn | ||||||
| to cut a long story short | lange Rede, kurzer Sinn | ||||||
| to cut a long story short | der langen Rede kurzer Sinn | ||||||
| the long and short of it | der langen Rede kurzer Sinn | ||||||
| nothing to speak of | nicht der Rede wert | ||||||
| not worth mentioning | nicht der Rede wert | ||||||
| Don't mention it! | Nicht der Rede wert! | ||||||
| That's not worth mentioning. | Das ist nicht der Rede wert. | ||||||
| cut to the chase [fig.] (Amer.) | langer Rede kurzer Sinn | ||||||
| to talk turkey (with so.) (Amer.) [ugs.] | (mit jmdm.) Tacheles reden [ugs.] | ||||||
| to be frank (with so.) [ugs.] | (mit jmdm.) Tacheles reden [ugs.] | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| His speech swayed the elections. | Seine Rede beeinflusste die Wahlen. | ||||||
| His speech will resound throughout the country. [fig.] | Seine Rede wird im ganzen Land widerhallen. | ||||||
| What are they talking about? | Worüber reden sie? | ||||||
| That's a matter of argument. | Darüber lässt sichAkk. reden. | ||||||
| Don't talk bilge. | Red keinen Quatsch. | ||||||
| Stop talking nonsense! | Red keinen Unfug! | ||||||
| She speaks in images. | Sie redet in Bildern. | ||||||
| Now you're talking sense. | Jetzt redest du vernünftig. | ||||||
Werbung
Grammatik |
|---|
| Indirekte Rede Im Deutschen ist es möglich, Aussagen in der indirekten Rede wiederzugeben. |
| Direkte Rede Wenn eine Aussage einer anderen Person oder eine eigene Aussage zitiert wird, kann dies im Deutschen durch die direkte Rede wiedergegeben werden. |
| Tabelle: Ersatzformen direkte Rede / indirekte Rede Direkte Rede: |
| Wörtlich zitierte Rede Zitierte Rede folgt dem Begleitsatz: |
Werbung







