| Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Last JudgmentAE [REL.] Last JudgementBE [REL.] | das Jüngste Gericht | ||||||
| Last JudgmentAE [REL.] Last JudgementBE [REL.] | das Letzte Gericht | ||||||
| burden | die Last Pl.: die Lasten | ||||||
| weight | die Last Pl.: die Lasten | ||||||
| load [fig.] | die Last Pl.: die Lasten [fig.] | ||||||
| judgment [JURA] | das Urteil Pl.: die Urteile | ||||||
| load [BAU.][ING.][ELEKT.] | die Last Pl.: die Lasten | ||||||
| judgmentespAE / judgementespBE | die Beurteilung Pl.: die Beurteilungen | ||||||
| judgmentespAE / judgementespBE | die Wertung Pl.: die Wertungen | ||||||
| judgmentespAE / judgementespBE | das Ermessen kein Pl. | ||||||
| judgmentespAE / judgementespBE | das Beurteilen kein Pl. | ||||||
| judgmentespAE / judgementespBE | das Urteilsvermögen kein Pl. | ||||||
| performance | die Last Pl.: die Lasten | ||||||
| onus | die Last Pl.: die Lasten | ||||||
| Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| last Adj. | letzter | letzte | letztes | ||||||
| last Adj. | als Letzter | Letzte | Letztes - attributiv | ||||||
| last Adv. | zuletzt | ||||||
| at last | endlich | ||||||
| last Adj. | letztmalig | ||||||
| last Adj. | vorig | ||||||
| at last | letztendlich Adv. | ||||||
| at last | schließlich Adv. | ||||||
| at last | zuletzt Adv. | ||||||
| the last | letzterer | letztere | letzteres Adj. | ||||||
| the last one | letzterer | letztere | letzteres Adj. | ||||||
| on-load Adj. [ELEKT.] | unter Last | ||||||
| under load [ELEKT.] | unter Last | ||||||
| no-load Adj. [ELEKT.] | ohne Last | ||||||
| Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| at the expense of | zulasten auch: zu Lasten Präp. +Gen. | ||||||
| to the detriment of | zulasten auch: zu Lasten Präp. +Gen. | ||||||
| at the expense of sth. | zulasten auch: zu Lasten Präp. +Gen. | ||||||
| at the expense of so. | zu jmds. Lasten | ||||||
| account of [Abk.: a/o] | zulasten (auch: zu Lasten) von +Dat. | ||||||
| Definitionen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| first authentic copy of a judgment bearing the executory formula [JURA] | vollstreckbare Ausfertigung eines Urteils | ||||||
| Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| It won't last. | Es wird nicht lange so bleiben. | ||||||
| at last it's clear to me | jetzt blicke seltener: sehe ich endlich durch | ||||||
| in my judgmentAE in my judgementBE | meiner Ansicht nach | ||||||
| in my judgmentAE in my judgementBE | meines Erachtens [Abk.: m. E.] | ||||||
| in my judgmentAE in my judgementBE | meiner Auffassung nach | ||||||
| She came last. | Sie kam als letzte. | ||||||
| the money won't last | das Geld wird nicht reichen | ||||||
| He came last. | Er kam zuletzt. | ||||||
| for the last two years | während der letzten beiden Jahre | ||||||
| Last summer was a real scorcher. [ugs.] | Im letzten Sommer war es wirklich heiß. | ||||||
| while stocks last | solange vorrätig | ||||||
| as long as stocks last | solange vorrätig | ||||||
| will not last long | wird nicht lange halten | ||||||
| following up our last letter | anknüpfend an unseren letzten Brief | ||||||
| Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| the last straw | der Tropfen, der das Fass zum Überlaufen bringt | ||||||
| That's the last straw. | Das ist der Tropfen, der das Fass zum Überlaufen bringt. | ||||||
| That's the last straw! | Jetzt reicht es mir aber! | ||||||
| the burden of years | die Last der Jahre | ||||||
| at the last minute [fig.] | auf den letzten Drücker [fig.] | ||||||
| at the last minute [fig.] | im letzten Augenblick [fig.] | ||||||
| at the last minute [fig.] | in letzter Minute [fig.] | ||||||
| at the last moment [fig.] | auf den letzten Drücker [fig.] | ||||||
| at the last moment [fig.] | im letzten Augenblick [fig.] | ||||||
| at the last moment [fig.] | im letzten Moment [fig.] | ||||||
| to fight to the last | bis zum bitteren Ende kämpfen [fig.] | ||||||
| last but not least | nicht zuletzt | ||||||
| the judgmentAE is not appealable the judgementBE is not appealable | gegen das Urteil kann keine Berufung eingelegt werden | ||||||
| last come, first served | der Letzte wird zuerst bedient | ||||||
Werbung
| Grammatik | 
|---|
| LEOs englische Grammatik Die grundlegende Idee dieser Grammatik ist diekonsequente Verknüpfung mit dem Wörterbuch. | 
| Der Apostroph bei Zeitangaben Der Apostroph wird bei Zeitangaben verwendet: • beim Ausdruck o’clock, mit dem die Uhrzeit wiedergegeben wird • als -’s bei Angaben zum Zeitpunkt wie today, yesterday, last week, M… | 
| Der Strichpunkt Der Strichpunkt(Semikolon,englisch semicolon)ist ein Mittelding zwischen Punkt und Komma: Er wird im Deutschen und imEnglischen verwendet, wenn ein Komma zu schwach und ein Punkt z… | 
| Die Adverbform des Adjektivs „good“ Die Adverbform des Adjektivs good lautet well*. | 
Werbung







