Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
law of nature | das Naturgesetz Pl.: die Naturgesetze | ||||||
UN Conference on the Law of the Sea [Abk.: UNCLOS] [JURA] | Seerechtskonferenz der Vereinten Nationen | ||||||
federal law on nature protection [JURA] | das Bundesnaturschutzgesetz Pl.: die Bundesnaturschutzgesetze | ||||||
rule-of-law principle [POL.] | das Rechtsstaatsprinzip Pl.: die Rechtsstaatsprinzipien | ||||||
Law of Proof of Substantial Conditions Applicable to the Employment Relationship | das Nachweisgesetz Pl.: die Nachweisgesetze [Abk.: NachweisG] | ||||||
Convention on the Law of the Sea [POL.] | die Seerechtskonvention Pl.: die Seerechtskonventionen | ||||||
Convention on the Law of the Sea [POL.] | das Seerechtsübereinkommen Pl.: die Seerechtsübereinkommen [Abk.: SRÜ] | ||||||
International Tribunal for the Law of the Sea [JURA] | der Seegerichtshof Pl.: die Seegerichtshöfe | ||||||
LaborAE Law Act on the Promotion of Employment [JURA] LabourBE Law Act on the Promotion of Employment [JURA] | arbeitsrechtliches Beschäftigungsförderungsgesetz | ||||||
Hague Conventions Relating to a Uniform Law on the International Sale of Goods Pl. [KOMM.][JURA] | Haager Kaufrechtsübereinkommen | ||||||
Uniform Law on the International Sale of Goods [KOMM.] | Einheitliches Gesetz über den internationalen Kauf beweglicher Sachen [Abk.: EKG] | ||||||
Uniform Law on the International Sale of Goods [KOMM.] | Haager Einheitliches Kaufgesetz | ||||||
Uniform Law on the International Sale of Goods [KOMM.] | Haager Kaufrechtsübereinkommen | ||||||
Vienna Convention on the Law of Treaties [POL.] | Wiener Vertragsrechtskonvention |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
of good nature | gutmütig | ||||||
of sheetlike nature | flächenförmig | ||||||
of quite a different nature | von ganz anderer Art | ||||||
by operation of law | kraft Rechts | ||||||
in terms of commercial law | handelsrechtlich | ||||||
of a temporary nature only | nur vorübergehend | ||||||
in breach of international law [JURA] | völkerrechtswidrig | ||||||
in contravention of international law [JURA] | völkerrechtswidrig | ||||||
in terms of constitutional law [POL.] | aus verfassungsrechtlicher Sicht | ||||||
within the limits of the law [JURA] | innerhalb der gesetzlichen Grenzen | ||||||
in accordance with the rule of law [JURA] | rechtsstaatlich | ||||||
under the provisions of the law [JURA] | bestimmungsgemäß - Vertragsrecht | ||||||
by act of law | kraft des Gesetzes | ||||||
by operation of law | kraft Gesetzes |
Definitionen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
law of the carriage of goods | das Beförderungsrecht Pl. | ||||||
law concerning the respective interests of neighborsAE [JURA] law concerning the respective interests of neighboursBE [JURA] | das Nachbarrecht Pl. | ||||||
law concerning the respective interests of occupiers of adjoining property [JURA] | das Nachbarrecht Pl. | ||||||
Law regulating the transformation of companies [JURA] | das Umwandlungsgesetz Pl.: die Umwandlungsgesetze [Abk.: UmwG] | ||||||
law which may be varied by agreement between the parties [JURA] | abdingbares Recht | ||||||
law which may be varied by agreement between the parties [JURA] | nachgiebiges Recht | ||||||
law concerning the neighborlyAE relations between states [JURA] law concerning the neighbourlyBE relations between states [JURA] | zwischenstaatliches Nachbarrecht | ||||||
German obligatory car insurance law [JURA] | das Pflichtversicherungsgesetz Pl.: die Pflichtversicherungsgesetze [Abk.: PflVG] | ||||||
law defining the area where credit institutions may maintain branches [FINAN.] | das Großbankengesetz Pl.: die Großbankengesetze |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
the eye of the law | das Auge des Gesetzes | ||||||
The law is no respecter of persons. | Vor dem Gesetz sind alle gleich. | ||||||
It's in the nature of things. | Es liegt in der Natur der Sache. | ||||||
the long arm of the law | der lange Arm des Gesetzes | ||||||
the full rigorAE of the law [JURA] the full rigourBE of the law [JURA] | die ganze Strenge des Gesetzes | ||||||
a point of law | eine Rechtsfrage | ||||||
by its nature | seinem Wesen nach | ||||||
a soupçon of ... | eine Spur ... | ||||||
a soupçon of ... | ein Hauch (von) ... | ||||||
a soupçon of ... | ein Anflug von ... | ||||||
Necessity knows no law. | Not kennt kein Gebot. | ||||||
to lay down the law to so. | jmdm. Vorschriften machen | machte, gemacht | | ||||||
to lay down the law | ein Machtwort sprechen | ||||||
night of the long knives [fig.] | Nacht der langen Messer |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
but for any operation of law | soweit keine gesetzlichen Bestimmungen entgegenstehen | ||||||
It is part of the nature of | Es gehört zur Natur von | ||||||
about the nature of the business | über die Art des Geschäfts | ||||||
Excuse me, call of nature. [ugs.] [hum.] | Entschuldigung, ich muss mal kurz. | ||||||
conservation of nature and natural resources [UMWELT] | Erhaltung der Natur und der natürlichen Ressourcen | ||||||
the provisions of a law | die Bestimmungen eines Gesetzes | ||||||
the provisions of national law | die Regeln nationaler Gesetze | ||||||
It's in her nature. | Es liegt ihr in der Natur. | ||||||
Federal law shall override Land law. | Bundesrecht bricht Landesrecht. | ||||||
there was law all over the place | es wimmelte nur so von Polizisten | ||||||
All citizens are subject to the law. | Alle Bürger unterstehen dem Gesetz. | ||||||
All people are equal before the law. | Alle Menschen sind vor dem Gesetz gleich. | ||||||
Cheating is foreign to his nature. | Betrug ist nicht sein Ding. | ||||||
Cheating is foreign to his nature. | Betrug liegt ihm fern. |
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
of Präp. | von Präp. +Dat. | ||||||
of Präp. | aus Präp. +Dat. | ||||||
of Präp. | an Präp. +Dat./Akk. | ||||||
of Präp. | mit Präp. +Dat. - Inhalt | ||||||
of (Amer.) Präp. | vor Präp. +Dat. - zeitlich | ||||||
because of | wegen Präp. +Gen./Dat. | ||||||
none (of) Pron. | keiner | keine | keines (von) | ||||||
of you | deiner - Personalpronomen 2. Person Genitiv Singular | ||||||
of you | Ihrer [form.] - Personalpronomen 2. Person Genitiv Singular und Plural | ||||||
because of | eingedenk Präp. +Gen. - wegen, unter Berücksichtigung | ||||||
because of | infolge Präp. +Gen. | ||||||
because of | aufgrund auch: auf Grund Präp. +Gen. | ||||||
most (of the) Pron. | die meisten | ||||||
most (of the) Pron. | ein Großteil |
Abkürzungen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
operational fund [Abk.: OF] [FINAN.] | der Betriebsfonds Pl.: die Betriebsfonds | ||||||
light anti-tank weapon [Abk.: LAW] [MILIT.] | leichte Panzerfaust | ||||||
light anti-tank weapon [Abk.: LAW] [MILIT.] | die Panzerabwehrhandwaffe Pl.: die Panzerabwehrhandwaffen | ||||||
object financing [Abk.: OF] [FINAN.] | die Objektfinanzierung Pl.: die Objektfinanzierungen |
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
character, constitution, quality, disposition |
Grammatik |
---|
'All', 'all of'; 'both', 'both of'; 'most', 'most of'; 'no', 'none of' Außer bei several (= mehrere)ist bei Ausdrücken, die eine unbestimmte Menge im Englischen wiedergeben, der Gebrauch von of Pflicht. |
'Several', 'dozens / hundreds / … of', 'a couple of', 'a number of' und 'the majority of' Für das deutsche viel(e) gibt es eine Reihe englischer Entsprechungen, die nachfolgend erläutert werden. |
'A lot of', 'lots of', 'plenty', 'plenty of', 'much' und 'many' A lot of bzw. (etwas umgangssprachlicher) lots of werden verwendet: • in positiven Aussagesätzen • in verneinten Sätzen • in Fragesätzen • nicht dagegen nach very, so, that, too, a… |
'A lot of', 'lots of' A bit of (= ein bisschen, etwas) – bei Flüssigkeiten auch a drop of oder a spot of – sowie a little werden bei nicht zählbaren Wörtern gebraucht. A bit of klingt dabei etwas umgang… |
Werbung