Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| a big fish in a small pond | lieber der Erste im Dorf als der Zweite in Rom | ||||||
| All is fair in love and war. | In der Liebe und im Krieg ist alles erlaubt. | ||||||
| All's fair in love and war. | In der Liebe und im Krieg ist alles erlaubt. | ||||||
| Lucky in love, unlucky at cards. | Pech im Spiel, Glück in der Liebe. | ||||||
| Dear ... | Lieber ... - männliche Anrede | ||||||
| Goodness gracious me! | Lieber Himmel! | ||||||
| my dear darling | mein lieber Schatz | ||||||
| Oh my God! [Abk.: OMG] | Ach du lieber Gott! | ||||||
| Good grief! | Ach du lieber Himmel! | ||||||
| to save shoe leather [fig.] | lieber fahren - statt zu laufen | ||||||
| Good gracious [ugs.] | Mein lieber Scholli [ugs.] | ||||||
| Goodness gracious [ugs.] | Mein lieber Scholli [ugs.] | ||||||
| Oh my Gawd! [ugs.][Abk.: OMG] | Ach du lieber Gott! | ||||||
| health is better than wealth | lieber gesund als reich | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| rather Adv. | lieber | ||||||
| first - rather Adv. | lieber | ||||||
| preferably Adv. | lieber | ||||||
| darling Adj. - used before noun | lieber | liebe | liebes | ||||||
| rather than | lieber als | ||||||
| seemingly dead [MED.] | scheintot | ||||||
| anabiotic Adj. [MED.] | scheintot | ||||||
| dear - dearer, dearest Adj. | lieb | ||||||
| good Adj. | lieb | ||||||
| nice Adj. | lieb | ||||||
| beloved Adj. | lieb | ||||||
| endearing Adj. | lieb | ||||||
| docile Adj. | lieb | ||||||
| sweet-natured Adj. | lieb | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| mass grave | das Massengrab Pl.: die Massengräber | ||||||
| common grave | das Massengrab Pl.: die Massengräber | ||||||
| love | die Liebe Pl. | ||||||
| affection | die Liebe Pl. | ||||||
| love-making auch: lovemaking | die Liebe kein Pl. - als Liebesakt | ||||||
| honey [Abk.: hon] - term of endearment | meine Liebe | ||||||
| affections plural noun [form.] | die Liebe Pl. | ||||||
| love matters | die Liebesangelegenheiten | ||||||
| Zenaida dove [ZOOL.] | die Liebestaube wiss.: Zenaida aurita [Vogelkunde] | ||||||
| bellis [BOT.] | das Maßlieb wiss.: Bellis (Gattung) | ||||||
| daisy [BOT.] | das Maßlieb wiss.: Bellis (Gattung) | ||||||
| best | am liebsten | ||||||
| intracranial locatedness [TECH.] | die Im-Kopf-Lokalisiertheit Pl. [Abk.: IKL] [Akustik] | ||||||
| picture-in-picture function [TECH.] | die Bild-im-Bild-Funktion Pl.: die Bild-im-Bild-Funktionen | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| contraction of preposition "in" and article "dem" | im | ||||||
| before Präp. | lieber ... als | ||||||
| amatory Adj. | Liebes... | ||||||
| erotic Adj. | Liebes... | ||||||
Abkürzungen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| infrastructure manager [Abk.: IM] | der Fahrwegbetreiber Pl.: die Fahrwegbetreiber | ||||||
| injection moldingAE [Abk.: IM] [TECH.] injection mouldingBE [Abk.: IM] [TECH.]  | das Spritzgießen kein Pl. | ||||||
| instant message [Abk.: IM] [COMP.] | die Sofortnachricht Pl.: die Sofortnachrichten | ||||||
| Her Majesty [Abk.: HM] [POL.] | Ihre Majestät [Abk.: I. M.] | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| I should prefer to wait. | Ich warte lieber. | ||||||
| I would rather ... | Ich möchte lieber ... | ||||||
| I prefer standing. | Ich stehe lieber. | ||||||
| I prefer to stand. | Ich stehe lieber. | ||||||
| I would sooner do the dishes than cook. | Lieber würde ich das Geschirr spülen als zu kochen. | ||||||
| I should prefer to wait until evening. | Ich warte lieber bis zum Abend. | ||||||
| I would rather wait. | Ich würde lieber warten. | ||||||
| You had better not do that! | Das sollten Sie lieber nicht tun! | ||||||
| We had better go. | Wir sollten lieber gehen. | ||||||
| Scoring the winning goal in the finals of the European Championships was the crowning accomplishment of his career. | Das entscheidende Tor im EM-Finale war der krönende Abschluss seiner Karriere. [fig.] | ||||||
| much as I'd like to | bei aller Liebe | ||||||
| The love that blossomed did not last. | Die aufkeimende Liebe sollte nicht von Dauer sein. | ||||||
| I love you too! | Ich habe dich auch lieb! | ||||||
| I like that best. | Ich mag das am liebsten. | ||||||
Werbung
Grammatik | 
|---|
| Die Großschreibung im Englischen Im Gegensatz zum Deutschen werden im Englischen Substantive im Allgemeinen klein geschrieben.  | 
| Die Großschreibung im Englischen Übereinstimmend mit dem Deutschen werden auch im Englischen der Satzbeginnund die Initialen eines Personennamens großgeschrieben – darüberhinaus existieren jedoch zahlreiche Abweic…  | 
| Der substantivische Gebrauch des Adjektivs im Englischen Die Adverbien sind unveränderlich und bis auf Ausnahmen können sie auch keine Steigerungsformen bilden.  | 
| Die Stellung des Adverbs im Satz Im Vorfeld kann es als Subjekt stehen.  | 
Werbung






