Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to break down - of a car | liegen bleiben - Auto | ||||||
| to stay in bed | stayed, stayed | | liegen bleiben | ||||||
| to lie | lay, lain | | liegen | lag, gelegen | | ||||||
| to recline | reclined, reclined | | liegen | lag, gelegen | | ||||||
| to be located | was, been | | liegen | lag, gelegen | - Stadt, Ort, etc. | ||||||
| to be down to so. (oder: sth.) | an jmdm./etw. liegen | lag, gelegen | | ||||||
| to be up to so. (oder: sth.) | an jmdm./etw. liegen | lag, gelegen | | ||||||
| to lie behind so. (oder: sth.) | lay, lain | | hinter jmdm./etw. liegen | lag, gelegen | | ||||||
| to rest with so. | rested, rested | | bei jmdm. liegen | lag, gelegen | | ||||||
| to lie ahead of one | lay, lain | | vor jmdm. liegen | lag, gelegen | | ||||||
| to rest on sth. | rested, rested | | auf etw.Dat. liegen | lag, gelegen | | ||||||
| to lie with so. | lay, lain | | bei jmdm. liegen | lag, gelegen | [fig.] | ||||||
| to trail behind so. (oder: sth.) | trailed, trailed | - person, team [POL.] [SPORT] | hinter jmdm./etw. liegen | lag, gelegen | | ||||||
| sth. is the last thing so. wants to do | etw.Nom. liegt jmdm. fern Infinitiv: fernliegen | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| liegen | |||||||
| die Liege (Substantiv) | |||||||
| blieb | |||||||
| bleiben (Verb) | |||||||
| sich bleiben (Dativ-sich) (Verb) | |||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| recumbency | das Liegen kein Pl. | ||||||
| couch | die Liege Pl.: die Liegen | ||||||
| divan bed | die Liege Pl.: die Liegen | ||||||
| sun lounger | die Liege Pl.: die Liegen - Gartenmöbel | ||||||
| situated on the river | am Fluss gelegen | ||||||
| moss gentian [BOT.] | der Liege-Enzian Pl. wiss.: Gentiana prostrata | ||||||
| pygmy gentian [BOT.] | der Liege-Enzian Pl. wiss.: Gentiana prostrata | ||||||
| heath-rose auch: heath rose [BOT.] | das Liege-Nadelröschen Pl. wiss.: Fumana procumbens | ||||||
| sprawling needle sunrose [BOT.] | das Liege-Nadelröschen Pl. wiss.: Fumana procumbens | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| central Adj. | zentral gelegen | ||||||
| high-lying Adj. | hochgelegen auch: hoch gelegen | ||||||
| dorsal Adj. | rückseitig gelegen | ||||||
| low-slung - low to the ground, e. g. cars, chairs Adj. | tief liegend (auch: tiefliegend) | ||||||
| low lying | tiefliegend auch: tief liegend | ||||||
| internal Adj. | innenliegend auch: innen liegend | ||||||
| inside Adj. | innenliegend auch: innen liegend | ||||||
| in the side | innenliegend auch: innen liegend | ||||||
| cavernous Adj. | tiefliegend auch: tief liegend - Augen | ||||||
| remote Adj. | entfernt liegend | ||||||
| inconvenient Adj. | ungeschickt gelegen | ||||||
| secluded Adj. | ruhig gelegen | ||||||
| median Adj. [MATH.] | zentral liegend [Statistik] | ||||||
| located distal (to) [MED.] | distal gelegen | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to be at loggerheads with so. | mit jmdm. im Clinch liegen | ||||||
| to be close to one's heart | jmdm. am Herzen liegen | ||||||
| to be at loggerheads with so. | mit jmdm. im Streit liegen | ||||||
| to be at loggerheads | sichDat. in den Haaren liegen | ||||||
| to be at loggerheads with so. | sichDat. in den Haaren liegen | ||||||
| to be in disorder | was, been | | im Argen liegen [fig.] | ||||||
| no sufficient data [Abk.: NSD] | es liegen keine ausreichenden Daten vor | ||||||
| as matters stand | wie die Dinge liegen | ||||||
| as is | wie die Dinge liegen | ||||||
| to be nip and tuck | Kopf an Kopf liegen | ||||||
| Don't let me stop you! | An mir soll es nicht liegen! | ||||||
| to laze about | lazed, lazed | (Brit.) | auf der faulen Haut liegen | ||||||
| to laze around | lazed, lazed | | auf der faulen Haut liegen | ||||||
| to be in its final throes [fig.] | in den letzten Zügen liegen | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| He wound up in a pub. | Er blieb in einem Lokal hängen. | ||||||
| The laughter died on his lips. | Das Lachen blieb ihm im Halse stecken. | ||||||
| Temperatures will be below freezing through most nights this week. | In den Nächten werden die Temperaturen diese Woche meist unter Null liegen. | ||||||
| In end position the distance between the raising element and the roller must be at least 1 mm. | Nach Erreichen der Endlage muss das Hubsegment mindestens 1 mm von der Hubrolle entfernt liegen. | ||||||
| It is for you to decide | Es liegt bei Ihnen | ||||||
| It stands in your power | Es liegt bei Ihnen | ||||||
| It's up to him. | Es liegt an ihm. | ||||||
| It lies with you to do it. | Es liegt an Ihnen, es zu tun. | ||||||
| It runs in the blood. | Es liegt im Blut. | ||||||
| this is due to ... | das liegt daran, dass ... | ||||||
| It's on the tip of my tongue. | Es liegt mir auf der Zunge. | ||||||
| I have it on the tip of my tongue. | Es liegt mir auf der Zunge. | ||||||
| It rests with you | Es liegt bei Ihnen | ||||||
| am I right? | liege ich richtig? | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| ruhen | |
Grammatik |
|---|
| Vergangenheit mit 'haben' oder mit 'sein' Die zusammengesetzten Zeiten der Vergangenheit, → Perfekt und → Plusquamperfekt, werden mit den Hilfsverben haben oder sein gebildet. |
| Subjekt + Kopulaverb + Prädikativ Subjekt: |
| Die Interjektion Interjektionen sind eine Art Zwischenrufe, die nicht in die Satzstruktur eingebettet sind. |
| selbst / selber Die Demonstrativpronomen selber und selbst werden nicht flektiert. Sie haben in allen Stellungen die gleiche Form. Selbst gehört zur Standardsprache, selber ist eher umgangssprachl… |
Werbung






